"law enforcement agencies and the judiciary" - Translation from English to Arabic

    • أجهزة إنفاذ القوانين والهيئات القضائية
        
    • وكالات إنفاذ القانون والجهاز القضائي
        
    • لأجهزة إنفاذ القوانين والسلطة القضائية
        
    • أجهزة إنفاذ القانون والجهاز القضائي
        
    Bearing in mind the urgent need to establish effective crime prevention strategies for Africa, as well as the importance of law enforcement agencies and the judiciary at the regional and subregional levels, UN وإذ تضع في اعتبارها الحاجة الملحة إلى وضع استراتيجيات فعالة لأفريقيا من أجل منع الجريمة، وأهمية أجهزة إنفاذ القوانين والهيئات القضائية على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي،
    Bearing in mind the urgent need to establish effective crime prevention strategies for Africa, as well as the importance of law enforcement agencies and the judiciary at the regional and subregional levels, UN وإذ تضع في اعتبارها الحاجة الملحة إلى وضع استراتيجيات فعالة لأفريقيا من أجل منع الجريمة، بالإضافة إلى أهمية أجهزة إنفاذ القوانين والهيئات القضائية على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي،
    Bearing in mind the urgent need to establish effective crime prevention strategies for Africa, as well as the importance of law enforcement agencies and the judiciary at the regional and subregional levels, UN وإذ تضع في اعتبارها الحاجة الملحة إلى وضع استراتيجيات فعالة لأفريقيا من أجل منع الجريمة، وأهمية أجهزة إنفاذ القوانين والهيئات القضائية على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي،
    In particular, law enforcement agencies and the judiciary need to conduct training on the recently adopted gender bills to ensure their full use and implementation. UN وثمة حاجة، بوجه خاص، إلى تنظيم وكالات إنفاذ القانون والجهاز القضائي لدورات تدريبية بشأن مشاريع القوانين المتعلقة بالشؤون الجنسانية التي اعتمدت مؤخرا لكفالة الاستفادة منها وتنفيذها على أتم وجه.
    Bearing in mind that weaknesses in crime prevention lead to subsequent difficulties at the level of crime control mechanisms, and bearing in mind also the urgent need to establish effective crime prevention strategies for Africa, as well as the importance of law enforcement agencies and the judiciary at the regional and subregional levels, UN وإذ تضع في اعتبارها أن القصور في إجراءات منع الجريمة يفضي إلى صعوبات تواجهها آليات مكافحة الجريمة لاحقا، وإذ تضع في اعتبارها أيضا الضرورة الملحة لوضع استراتيجيات فعالة لأفريقيا من أجل منع الجريمة، وما لأجهزة إنفاذ القوانين والسلطة القضائية من أهمية على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي،
    It was agreed that the focal points cooperating in such networks should be specialized practitioners from law enforcement agencies and the judiciary with adequate experience and training. UN واتفقت الآراء على أنَّ جهات الوصل المتعاونة في تلك الشبكات ينبغي أن تكون من المتخصّصين الممارسين في أجهزة إنفاذ القانون والجهاز القضائي والذين اكتسبوا خبرة ومِراسا في هذا المجال.
    Bearing in mind the urgent need to establish effective crime prevention strategies for Africa, as well as the importance of law enforcement agencies and the judiciary at the regional and subregional levels, UN وإذ تضع في اعتبارها الحاجة الملحة إلى وضع استراتيجيات فعالة لأفريقيا من أجل منع الجريمة، وأهمية أجهزة إنفاذ القوانين والهيئات القضائية على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي،
    Bearing in mind the urgent need to establish effective crime prevention strategies for Africa, as well as the importance of law enforcement agencies and the judiciary at the regional and subregional levels, UN وإذ تضع في اعتبارها الحاجة الملحة إلى وضع استراتيجيات فعالة لأفريقيا من أجل منع الجريمة، فضلا عن أهمية أجهزة إنفاذ القوانين والهيئات القضائية على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي،
    Bearing in mind the urgent need to establish effective crime prevention strategies for Africa, as well as the importance of law enforcement agencies and the judiciary at the regional and subregional levels, UN وإذ تضع في اعتبارها الحاجة الملحة إلى وضع استراتيجيات فعالة لأفريقيا من أجل منع الجريمة، فضلا عن أهمية أجهزة إنفاذ القوانين والهيئات القضائية على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي،
    Bearing in mind the urgent need to establish effective crime prevention strategies for Africa, as well as the importance of law enforcement agencies and the judiciary at the regional and subregional levels, UN وإذ تضع في اعتبارها الحاجة الملحة إلى وضع استراتيجيات فعالة لأفريقيا من أجل منع الجريمة، فضلا عن أهمية أجهزة إنفاذ القوانين والهيئات القضائية على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي،
    Bearing in mind the urgent need to establish effective crime prevention strategies for Africa, as well as the importance of law enforcement agencies and the judiciary at the regional and subregional levels, UN وإذ تضع في اعتبارها الحاجة الملحة إلى وضع استراتيجيات فعالة لأفريقيا من أجل منع الجريمة، فضلا عن أهمية أجهزة إنفاذ القوانين والهيئات القضائية على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي،
    Bearing in mind the urgent need to establish effective crime prevention strategies for Africa, as well as the importance of law enforcement agencies and the judiciary at the regional and subregional levels, UN وإذ تضع في اعتبارها الحاجة الملحة إلى وضع استراتيجيات فعالة لأفريقيا من أجل منع الجريمة، فضلا عن أهمية أجهزة إنفاذ القوانين والهيئات القضائية على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي،
    Bearing in mind the urgent need to establish effective crime prevention strategies for Africa, as well as the importance of law enforcement agencies and the judiciary at the regional and subregional levels, UN وإذ تضع في اعتبارها الحاجة الملحة إلى وضع استراتيجيات فعالة لأفريقيا من أجل منع الجريمة، فضلا عن أهمية أجهزة إنفاذ القوانين والهيئات القضائية على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي،
    Bearing in mind the urgent need to establish effective crime prevention strategies for Africa, as well as the importance of law enforcement agencies and the judiciary at the regional and subregional levels, UN وإذ تضع في اعتبارها الحاجة الملحة إلى وضع استراتيجيات فعالة لأفريقيا من أجل منع الجريمة، فضلا عن أهمية أجهزة إنفاذ القوانين والهيئات القضائية على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي،
    Bearing in mind the urgent need to establish effective crime prevention strategies for Africa, as well as the importance of law enforcement agencies and the judiciary at the regional and subregional levels, UN وإذ تضع في اعتبارها الحاجة الملحة إلى وضع استراتيجيات فعالة لأفريقيا من أجل منع الجريمة، فضلا عن أهمية أجهزة إنفاذ القوانين والهيئات القضائية على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي،
    Bearing in mind the urgent need to establish effective crime prevention strategies for Africa, as well as the importance of law enforcement agencies and the judiciary at the regional and subregional levels, UN وإذ تضع في اعتبارها الحاجة الملحة إلى وضع استراتيجيات فعالة لأفريقيا من أجل منع الجريمة، فضلا عن أهمية أجهزة إنفاذ القوانين والهيئات القضائية على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي،
    Bearing in mind the urgent need to establish effective crime prevention strategies for Africa, as well as the importance of law enforcement agencies and the judiciary at the regional and subregional levels, UN وإذ تضع في اعتبارها الحاجة الملحة إلى وضع استراتيجيات فعالة لأفريقيا من أجل منع الجريمة، بالإضافة إلى أهمية أجهزة إنفاذ القوانين والهيئات القضائية على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي،
    Bearing in mind the urgent need to establish effective crime prevention strategies for Africa, as well as the importance of law enforcement agencies and the judiciary at the regional and subregional levels, UN وإذ تضع في اعتبارها الحاجة الملحة إلى وضع استراتيجيات فعالة لأفريقيا من أجل منع الجريمة، فضلا عن أهمية أجهزة إنفاذ القوانين والهيئات القضائية على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي،
    Bearing in mind the urgent need to establish effective crime prevention strategies for Africa, as well as the importance of law enforcement agencies and the judiciary at the regional and subregional levels, UN وإذ تضع في اعتبارها الحاجة الملحة إلى وضع استراتيجيات فعالة لأفريقيا من أجل منع الجريمة، بالإضافة إلى أهمية أجهزة إنفاذ القوانين والهيئات القضائية على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي،
    Importantly, the event also provided a strategic platform for the Tribunal to ensure audiences in the former Yugoslavia understand that as the Tribunal completes its mission, with investigations concluding at the end of 2004, that they should strive to ensure that the relevant local authorities -- law enforcement agencies and the judiciary -- investigate, and where relevant prosecute, all serious allegations of war crimes. UN ومن الأهمية بمكان أن هذا النشاط قد زود المحكمة أيضا بمنهاج استراتيجي من أجل أن يُفهم المشاركون في هذا النشاط في يوغوسلافيا السابقة أنه سيتعين عليها بعد إنجاز المحكمة لمهمتها عند انتهاء التحقيقات في أواخر 2004، أن تعمل على كفالة قيام السلطات المحلية المختصة - وكالات إنفاذ القانون والجهاز القضائي - بالتحقيق في جميع الادعاءات الخطيرة المتعلقة بجرائم الحرب، وبمحاكمة المتهمين بارتكابها، حسب الاقتضاء.
    Bearing in mind that weaknesses in crime prevention lead to subsequent difficulties at the level of crime control mechanisms, and bearing in mind also the urgent need to establish effective crime prevention strategies for Africa, as well as the importance of law enforcement agencies and the judiciary at the regional and subregional levels, UN وإذ تضع في اعتبارها أن القصور في إجراءات منع الجريمة يفضي إلى صعوبات تواجهها آليات مكافحة الجريمة لاحقا، وإذ تضع في اعتبارها أيضا الضرورة الملحة لوضع استراتيجيات فعالة لأفريقيا من أجل منع الجريمة، وما لأجهزة إنفاذ القوانين والسلطة القضائية من أهمية على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more