"law faculty of the" - Translation from English to Arabic

    • كلية الحقوق في
        
    • بكلية الحقوق في
        
    • كلية القانون
        
    Visiting professor at the Law Faculty of the University of Havana for the course on international criminal law. Cuba, 2008. UN أستاذ زائر في كلية الحقوق في جامعة هافانا لإعطاء دورة دراسية في القانون الجنائي الدولي، كوبا، 2008.
    In addition, one of the lectures was conducted at the Law Faculty of the Addis Ababa University. UN وبالإضافة إلى ذلك، أُلقيت إحدى المحاضرات في كلية الحقوق في جامعة أديس أبابا.
    The Centre, which was part of the Law Faculty of the University of Namibia, intended to expand its activities to the whole Southern African subregion. UN إن المركز الذي يعد جزءا من كلية الحقوق في جامعة ناميبيا ينوي توسيع نطاق أنشطته لتشمل جميع منطقة الجنوب الافريقي.
    Professor of Law, Head of the International Law Department at the Law Faculty of the University of Pécs, Hungary, 1967-1990. UN أستاذ القانون، ورئيس قسم القانون الدولي بكلية الحقوق في جامعة بيش، هنغاريا، ١٩٦٧-١٩٩٠.
    Graduated from the International Law Faculty of the Moscow Institute of International Relations, 1954. UN تخرج من كلية القانون الدولي في معهد موسكو للعلاقات الدولية، ١٩٥٤
    Law Faculty of the Kazakh State University - 1966 - 1973 UN كلية الحقوق في جامعة كازاخستان الحكومية- 1966-1973.
    114. In 2006, the Department of Human Rights and Comparative Law was established under the Law Faculty of the Tajik National University. UN 114- وفي عام 2006، أنشئ قسم حقوق الإنسان والقانون المقارن في كلية الحقوق في الجامعة الوطنية.
    Comparative law studies with Professor René David, Law Faculty of the Sorbonne, Paris, 1960-1961. UN دراسات في القانون المقارن عند البروفيسور رينيه دافيد في كلية الحقوق في جامعة السوربون بباريس، 1960-1961.
    1982 Graduated from the Law Faculty of the University of Turku UN 1982 تخرج من كلية الحقوق في جامعة توركو
    This seminar was organized by the Law Faculty of the " Universidad Nacional " in close cooperation with Mr. Jorge Zaldarriaga, member of the Executive Council of IAJFCM. UN قامت بتنظيم هذه الحلقة الدراسية كلية الحقوق في الجامعة الوطنية بالتعاون الوثيق مع السيد خورخي زالدارياغا، عضو المجلس التنفيذي للرابطة الدولية لقضاة محاكم اﻷحداث ومحاكم اﻷسرة.
    At the university level, human rights education programmes are carried out by, among others, the Law Faculty of the Costa Rica University, the National University and the State Distance University (UNED); the University for Peace offers a Master's degree in International Law and Human Rights. UN وتطبق برامج التثقيف في مجال حقوق الإنسان، على المستوى الجامعي، عن طريق كلية الحقوق في جامعة كوستاريكا، والجامعة الوطنية، والجامعة التي ترعاها الدولة للتعليم من بعد، بين جهات أخرى؛ وتمنح جامعة السلام درجة الماجستير في القانون الدولي وحقوق الإنسان.
    :: Law Faculty of the National University of Rwanda, Butare (1981 and 1984) UN :: كلية الحقوق في الجامعة الوطنية لرواندا، بوتاري (1981 و 1984)
    The Law Faculty of the university of Ljubljana was currently carrying out research on the drafting of guidelines on substantive criminal law, which would include a debate on whether domestic violence should be specifically defined as a criminal offence. UN وقال إن كلية الحقوق في جامعة ليوبليانا تجري في الوقت الراهن بحثاً بشأن صياغة مشروع مبادئ توجيهية بشأن القانون الجنائي الموضوعي، الذي سيشتمل على مناقشة بشأن ما إذا كان ينبغي تعريف العنف داخل الأسرة تحديداً بأنه فعل إجرامي.
    While it was difficult to understand why the Government had encountered such difficulty in criminalizing torture, he commended it for delegating the task of defining torture to the Law Faculty of the university of Ljubljana. UN 37- وفي حين أنه من الصعب فهم لماذا لقيت الحكومة تلك الصعوبة في تجريم التعذيب، فهو يُثني عليها لأنها أوكلت إلى كلية الحقوق في جامعة ليوبليانا مهمة تعريف التعذيب.
    Alda Facio has also been a judge in the District Court of Guadalupe in Costa Rica, the founder and General Director of the Costa Rican National Dance Company, a professor of Roman Law at the Law Faculty of the University of Costa Rica and for six years she was the Costa Rican Alternate Delegate to the United Nations Offices in Geneva. UN وكانت ألدا فاشيو أيضاً قاضياً في محكمة الجنح في غواندالوب في كوستاريكا، كما أسست فرقة الرقص الوطنية في كوستاريكا وكانت أول مدير عام لها، وقامت بتدريس القانون الروماني في كلية الحقوق في جامعة كوستاريكا، وعملت لمدة ست سنوات مندوباً مناوباً لكوستاريكا لدى مكتب الأمم المتحدة في جينيف.
    An example of the initiatives that the Tribunal conducted is online legal research training for law students and lecturers from the Law Faculty of the Kigali Independent University and members of the Rwandan Institute of Legal Practice and Development. UN ومن أمثلة المبادرات التي اضطلعت بها المحكمة تقديم دورة تدريبية على الإنترنت في مجال البحث القانوني لطلاب القانون والمحاضرين من كلية الحقوق في جامعة كيغالي المستقلة، وأعضاء معهد الممارسة القانونية وتطوير القوانين في رواندا.
    Further, a Human Rights Chair was set up at the Law Faculty of the State National University in 2007. UN وتم كذلك إنشاء كرسي لحقوق الإنسان في كلية الحقوق في الجامعة الوطنية الحكومية في عام 2007(27).
    Assistant, Assistant-Professor, Professor of International Law, Dean of the Law Faculty of the Kazakh State University, Head of the Chair of International Law - 1973 - 2000 UN مساعد، أستاذ مساعد، أستاذ القانون الدولي، عميد كلية الحقوق في جامعة كازاخستان الحكومية، رئيس كرسي القانون الدولي - 1973-2000.
    Professor of International Human Rights Law at the Law Faculty of the University of Milan (1999). UN أستاذ قانون حقوق الإنسان الدولي بكلية الحقوق في جامعة ميلانو (1999).
    17. Mr. MOUYAMA (Gabon), replying to a question concerning the status of judges, said that future judges in Gabon studied at the College of Magistrates or the Law Faculty of the National University. UN ٧١- السيد موياما )غابون(: ردّ على سؤال فيما يتعلق بمركز القضاة فقال إن اﻷشخاص الذين يصبحون قضاة في غابون يدرسون أولاً بمعهد القضاة أو بكلية الحقوق في الجامعة الوطنية.
    Hersch Lauterpach Chair in Public International Law at the Law Faculty of the Hebrew University of Jerusalem: Teaches courses on international law, international human rights law, international humanitarian law and international court and tribunals UN كرسي هيرشي لوترباخت في القانون الدولي العام في كلية القانون في الجامعة العبرية بالقدس: يلقي دروساً في القانون الدولي، والقانون الدولي لحقوق الإنسان، والقانون الإنساني الدولي، والمحاكم والهيئات القضائية الدولية؛
    A civics curriculum, including fundamental human rights principles and standards, is taught at all stages of basic education and detailed study of the subject of human rights is carried out at the Law Faculty of the University of Bahrain. UN كما يتم تدريس منهج المواطنة والذي يتضمن المبادئ والمعايير الأساسية لحقوق الإنسان في كافة مراحل التعليم الأساسية، وتدرَّس مادة حقوق الإنسان بشكل مفصل لطلبة كلية القانون بجامعة البحرين؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more