However, where no local legislation has been enacted, the laws of the United Kingdom are applied to the extent applicable to local circumstances. | UN | ولكن تطبق قوانين المملكة المتحدة في الحالات التي لم يسن بشأنها تشريعات محلية، بقدر ما تسمح به الظروف المحلية. |
Local legislation is generally applied. However, where no local legislation has been enacted, the laws of the United Kingdom are applied to the extent applicable to local circumstances. | UN | وتطبق التشريعات المحلية بصفة عامة، لكن تطبق قوانين المملكة المتحدة على الحالات التي لم يسن بشأنها تشريع محلي، في حدود ما تسمح به الظروف المحلية. |
Local legislation is generally applied. However, where no local legislation has been enacted, the laws of the United Kingdom are applied to the extent applicable to local circumstances. | UN | وتطبق التشريعات المحلية بصفة عامة، لكن قوانين المملكة المتحدة تطبق على الحالات التي لم يسن لها تشريع محلي، في حدود ما تسمح به الظروف المحلية. |
The sponsoring State declares that the applicant is a duly incorporated and registered company under the laws of the United Kingdom, with its registered office in the United Kingdom; as such, it is a national of the United Kingdom. | UN | وتعلن الدولة المزكية أن مُقدّم الطلب شركةٌ منشأة ومشهرة على النحو الواجب وفقا لقوانين المملكة المتحدة ومكتبَها المشهر كائن في المملكة المتحدة؛ وبذلك يُعتبر مقدم الطلب من رعايا المملكة المتحدة. |
Saybolt United Kingdom Limited ( " Saybolt " ) is a company organized under the laws of the United Kingdom. | UN | 187- شركة ( " Saybolt " ) Saybolt United Kingdom Limited هي شركة منظمة وفقاً لقوانين المملكة المتحدة. |
IE Contractors Limited ( " IE Contractors " ) is a corporation organised according to the laws of the United Kingdom. | UN | 659- شركة آي إي المحدودة للمقاولات ( " آي إيه للمقاولات " ) شركة منشأة وفقاً لقوانين المملكة المتحدة. |
However, where no local legislation has been enacted, the laws of the United Kingdom are applied to the extent applicable to local circumstances. | UN | لكن قوانين المملكة المتحدة تطبق على الحالات التي لم يسن لها تشريع محلي، في حدود ما تسمح به الظروف المحلية. |
Local legislation is generally applied. However, where no local legislation has been enacted, the laws of the United Kingdom are applied to the extent applicable to local circumstances. | UN | وتطبق القوانين المحلية بصفة عامة، لكن قوانين المملكة المتحدة تطبق على الحالات التي لم يشرع لها قانون محلي، في حدود ما تسمح به الظروف المحلية. |
Both UK Seabed Resources Ltd. and LMUK are companies formed under the laws of the United Kingdom and based in the United Kingdom. | UN | والشركة المحدودة لموارد قاع البحار في المملكة المتحدة وشركة لوكهيد مارتن القابضة المحدودة في المملكة المتحدة شركتان تأسستا في إطار قوانين المملكة المتحدة وهما متمركزتان فيها. |
Fugro-McClelland Limited ( " Fugro-McClelland " ) is a company organised according to the laws of the United Kingdom. | UN | 298- إن شركة " فوغرو - ماكليلاند " (Fugro-McClelland Limited) هي شركة أنشئت بموجب قوانين المملكة المتحدة. |
Facet Industrial UK Limited ( " Facet " ) is a company organized under the laws of the United Kingdom. | UN | 162- الشركة مسجلة بموجب قوانين المملكة المتحدة. |
[Same reservation as the one made in respect of the United Kingdom except that reference is made to the laws of the territories, and not to the laws of the United Kingdom.] | UN | [التحفظ نفسه الذي أبدي فيما يخص المملكة المتحدة، إلا أن الإشارة المرجعية هي إلى قوانين الأقاليم، لا إلى قوانين المملكة المتحدة.] |
[Same reservations as those made in respect of the United Kingdom except that reference is made to the laws of the territories, and not to the laws of the United Kingdom.] | UN | [التحفظات نفسها التي أبديت فيما يخص المملكة المتحدة، إلا أن الإشارة المرجعية هي إلى قوانين الأقاليم، لا إلى قوانين المملكة المتحدة.] |
[Same reservation as the one made in respect of the United Kingdom except that reference is made to the laws of the territories, and not to the laws of the United Kingdom.] | UN | ]التحفظ نفسه الذي أبدي فيما يخص المملكة المتحدة، إلا أن اﻹشارة المرجعية هي الى قوانين اﻷقاليم، لا الى قوانين المملكة المتحدة.[ |
[Same reservations as those made in respect of the United Kingdom except that reference is made to the laws of the territories, and not to the laws of the United Kingdom.] | UN | ]التحفظات نفسها التي أبديت فيما يخص المملكة المتحدة، إلا أن اﻹشارة المرجعية هي الى قوانين اﻷقاليم، لا الى قوانين المملكة المتحدة.[ |
Franklin Hodge Industries Ltd. ( " Franklin Hodge " ) is a corporation organised according to the laws of the United Kingdom. | UN | 281- شركة صناعات فرانكلين هودج المحدودة ( " شركة فرانكلين هودج " ) هي شركة أُسست وفقاً لقوانين المملكة المتحدة. |
A-N-D Group Plc ( " A-N-D " ) is a company organized under the laws of the United Kingdom. | UN | 134- شركة A-N-D Group Plc ( " A-N-D " ) شركــة مؤسسة وفقاً لقوانين المملكة المتحدة. |
Coneco Limited ( " Coneco " ) is a company organized under the laws of the United Kingdom. | UN | 149- شركة كونيكو المحدودة (Coneco Limited) ( " كونيكو " ) شركة مؤسسة وفقاً لقوانين المملكة المتحدة. |
Inter Sea Limited ( " Inter Sea " ) is a company organized under the laws of the United Kingdom. | UN | 166- شركة إنتر سي المحدودة (Inter Sea Limited) ( " إنتر سي " ) شركة مؤسسة وفقاً لقوانين المملكة المتحدة. |
WS Atkins Limited ( " Atkins " ) is a corporation organised according to the laws of the United Kingdom. | UN | 424- شركة WS Atkins Limited ( " آتكينز " ) هي شركـة منظمة وفقاً لقوانين المملكة المتحدة. |
Tileman (SE) Ltd. (“Tileman”) is a corporation organised according to the laws of the United Kingdom. | UN | 4٠9- شركة تايلمان (إس إ) المحدودة ( " تايلمان " ) شركة تأسست وفقا لقوانين المملكة المتحدة. |