"laws on the minimum" - Translation from English to Arabic

    • القوانين المتعلقة بالحد اﻷدنى
        
    • للقوانين المتعلقة بالحد الأدنى
        
    Governments and non-governmental organizations should generate social support for the enforcement of laws on the minimum legal age at marriage, in particular by providing educational and employment opportunities. UN وعلى الحكومات والمنظمات غير الحكومية توليد الدعم الاجتماعي اللازم ﻹنفاذ القوانين المتعلقة بالحد اﻷدنى القانوني لسن الزواج، لا سيما بإتاحة فرص التعليم والعمل.
    (c) To generate social support for the enforcement of laws on the minimum legal age for marriage, in particular by providing educational opportunities for girls; UN )ج( توليد الدعم الاجتماعي من أجل إنفاذ القوانين المتعلقة بالحد اﻷدنى للسن القانونية للزواج، ولا سيما عن طريق توفير فرص التعليم للبنات؛
    (c) To generate social support for the enforcement of laws on the minimum legal age for marriage, in particular by providing educational opportunities for girls; UN )ج( توليد الدعم الاجتماعي من أجل إنفاذ القوانين المتعلقة بالحد اﻷدنى للسن القانونية للزواج، ولا سيﱠما عن طريق توفير فرص التعليم للبنات؛
    (b) To generate social support for the enforcement of laws on the minimum legal age for marriage, in particular by providing educational opportunities for girls; UN )ب( توليد الدعم الاجتماعي من أجل إنفاذ القوانين المتعلقة بالحد اﻷدنى للسن القانونية للزواج، ولا سيما عن طريق توفير فرص التعليم للفتيات؛
    The Committee on the Elimination of Discrimination against Women and other treaty bodies require States to register births and marriages as a means to facilitate monitoring of the age of marriage and to support the effective implementation and enforcement of laws on the minimum age of marriage. UN 15- وطلبت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة وغيرها من الهيئات التعاهدية إلى الدول تسجيل المواليد وحالات الزواج كوسيلة لتسهيل رصد سن الزواج ودعم التنفيذ والإنفاذ الفعالين للقوانين المتعلقة بالحد الأدنى لسن الزواج().
    (b) Generate social support for the enforcement of laws on the minimum legal age for marriage, in particular by providing educational opportunities for girls. UN )ب( توليــد الدعــم الاجتماعـــي ﻹنفاذ القوانين المتعلقة بالحد اﻷدنى القانوني لسن الزواج، ولا سيما من خلال إتاحة الفرص التعليمية أمام البنات.
    (c) To generate social support for the enforcement of laws on the minimum legal age for marriage, in particular by providing educational opportunities for girls; UN )ج( توليد الدعم الاجتماعي من أجل إنفاذ القوانين المتعلقة بالحد اﻷدنى للسن القانونية للزواج، ولا سيما عن طريق توفير فرص التعليم للبنات؛
    (b) Generate social support for the enforcement of laws on the minimum legal age for marriage, in particular by providing educational opportunities for girls. UN )ب( توليــد الدعــم الاجتماعـــي ﻹنفاذ القوانين المتعلقة بالحد اﻷدنى القانوني لسن الزواج، ولا سيما من خلال إتاحة الفرص التعليمية أمام البنات.
    (c) To generate social support for the enforcement of laws on the minimum legal age for marriage, in particular by providing educational opportunities for girls; UN )ج( توليد الدعم الاجتماعي من أجل إنفاذ القوانين المتعلقة بالحد اﻷدنى للسن القانونية للزواج، ولا سﱢيما عن طريق توفير فرص التعليم للبنات؛
    (b) To generate social support for the enforcement of laws on the minimum legal age for marriage, in particular by providing educational opportunities for girls; UN )ب( توليد الدعم الاجتماعي من أجل إنفاذ القوانين المتعلقة بالحد اﻷدنى للسن القانونية للزواج، ولا سيما عن طريق توفير فرص التعليم للفتيات؛
    The Committee on the Elimination of Discrimination against Women and other treaty bodies require States to register births and marriages as a means to facilitate monitoring of the age of marriage and to support the effective implementation and enforcement of laws on the minimum age of marriage. UN وقد طلبت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة وغيرها من الهيئات التعاهدية إلى الدول تسجيل الولادات والزيجات كوسيلة لتسهيل رصد سن الزواج ودعم التنفيذ والإنفاذ الفعالين للقوانين المتعلقة بالحد الأدنى لسن الزواج().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more