Costa Rica uses the following parameters to assess leachate. | UN | تستخدم كوستاريكا علامات قياس معيارية لتقيم المادة المرتشحة. |
:: Laying of concrete and plastic pipes through the compartments to collect generated leachate | UN | :: مد أنابيب بلاستيكية وأسمنتية عبر المقصورات لجمع المادة المرتشحة |
:: Establishing a pond to collect generated leachate | UN | :: إنشاء بركة لجمع المادة المرتشحة المتولدة |
In addition, pipes and pumps for leachate and gas collection systems should be installed. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ينبغي إقامة أنابيب ومضخات لشبكات جمع النضاض والغاز. |
This means that the metal concentrations are based on the leachate's having been diluted by a factor of 100. | UN | ويعني هذا أن تركيزات المعدن ترتكز على أن السائل المرشح قد تم تخفيفه بمقدار 100. |
9 H13 Capable, by any means, after disposal of yielding another material, e. g., leachate, which possesses any of the characteristics listed above | UN | 9 H13 المواد القادرة، بوسيلة ما بعد التخلص منها، على إنتاج مادة أخرى ومن أمثلتها المواد التي قد تنتج عن الرشح وتكون متميزة بأي من الخواص المدرجة أعلاه. |
Establish inventories of relevant landfills and requirements for monitoring of releases (particularly leachate) from relevant waste disposal sites or restoration/decontamination of waste disposal sites. | UN | (ج) إنشاء قوائم حصر لمواقع الطمر ذات الصلة مع اشتراط رصد الإطلاقات (وبخاصة التصويل) من مواقع التخلص من النفايات ذات الصلة أو إصلاح/إزالة تلوث مواقع التخلص من النفايات. |
In addition, the availability of geological barriers to leachate migration may be taken into account. | UN | يضاف إلى ذلك، أن وجود حواجز جيولوجية تحول دون سريان المادة المرتشحة يمكن مراعاته. |
7 leachate to be centrifuged, not filtered | UN | 7 يتم فصل المحتوى من المادة المرتشحة بالطرد المركزي وليس عن طريق الرشح |
The wastes are presumed hazardous if the concentrations of metals in leachate exceed the values in Table 3. | UN | يُفترض أن تكون النفايات خطرة إذا كانت تركيزات المعادن في المادة المرتشحة تتجاوز القيم الواردة في جدول 3. |
TABLE 2: Contaminant thresholds for Basel metals based on leachate levels in Table 3 antimony arsenic beryllium | UN | جدول 2: القيم الخاصة بعتبات المادة الملوثة بالنسبة لمعادن اتفاقية بازل على أساس مستويات المادة المرتشحة الواردة بجدول 3 |
The wastes are considered hazardous if the concentrations of metals in the leachate exceed the values in Table 3. | UN | تعتبر النفايات خطرة إذا تجاوزت تركيزات المعادن في المادة المرتشحة القيم المدرجة بجدول 3. |
Leachate: Contaminated water or liquids resulting from the contact of rain, surface water and groundwater with wastes in a landfill. | UN | المادة المرتشحة: مياه أو سوائل ملوثة تنتج عن ملامسة الأمطار والمياه السطحية والمياه الجوفية لنفايات في أحد مدافن النفايات. |
State-of-the-art landfills have liners, leachate collection and treatment systems to prevent contamination of surface and groundwater. leachate: | UN | ومدافن القمامة الحديثة لها بطانات ونظم لجمع النضاض ومعالجته للحيلولة دون تلوث المياه السطحية والمياه الجوفية. |
In addition, this province has a " leachate quality criteria " for HCBD set at 0.5 ppm. | UN | وعلاوة على ذلك، لهذه المقاطعة معايير جودة النضاض ' ' لهذه المادة تبلغ 0,5 جزء من المليون. |
This means that the metal concentrations are based on the leachate's having been diluted by a factor of 100. | UN | ويعني هذا أن تركيزات المعدن ترتكز على أن السائل المرشح قد تم تخفيفه بمقدار 100. |
9 H13 Capable, by any means, after disposal of yielding another material, e. g., leachate, which possesses any of the characteristics listed above | UN | 9 H13 المواد القادرة، بوسيلة ما بعد التخلص منها، على إنتاج مادة أخرى ومن أمثلتها المواد التي قد تنتج عن الرشح وتكون متميزة بأي من الخواص المدرجة أعلاه. |
Possible measures to control releases from stockpiles are (1) to establish inventories of relevant landfills, control and sound management of releases (particularly leachate) from relevant waste disposal sites or restoration/decontamination of waste disposal sites, and (2) to establish inventories of stocks of relevant old appliances and their sound management. | UN | والإجراءات المحتملة للرقابة على الإطلاقات من المخزونات المتبقية هي (1) وضع قوائم حصر لمواقع طمر النفايات ذات الصلة، ومراقبة الإطلاقات والإدارة السليمة لها (وبخاصة التصويل) من مواقع التخلص من النفايات ذات الصلة أو إصلاح/إزالة التلوث عن مواقع التخلص من النفايات، و (2) وضع قوائم حصر للمخزونات من الأدوات القديمة ذات الصلة وإدارة هذه المخزونات بصورة سليمة. |
10. Monitor and collect leachate from general landfills and introduce wastewater cleansing processes to remove mercury (former (g)) | UN | 10- رصد وجمع السوائل الناتجة عن غسل الزئبق من مواقع دفن النفايات العمومية وإدخال عمليات تنظيف المياه العادمة لإزالة الزئبق. |
The document contains practical information on leachate tests which could be used by Parties to develop a national approach for H13; | UN | (ج) تشتمل الوثيقة على معلومات عملية عن اختبارات الارتشاح التي يمكن أن تستخدمها الأطراف لتطوير نهج قطري للخاصية H13؛ |
It is highly acutely toxic to honey bees and bioconcentrates in fish and it has been detected in tissues of wild birds and fish, in surface water and sediment, in wastewater treatment plant effluent, sewage sludge and in landfill leachate. | UN | وقد عثر على المادة في أنسجة الطيور البرية والأسماك، وفي المياه السطحية والرواسب، وفي المياه الخارجة من منشآت معالجة مياه المجاري، وحمأة شبكات الصرف الصحي، ونضاض مدافن النفايات. |
Appendix II Table A: Summary of reviewed field trials on tyre leachate Paper | UN | الجدول ألف: موجز التجارب الميدانية المستعرضة عن غسيل الإطارات |
A number of liner and leachate control systems have been documented for their effectiveness under varying conditions. | UN | وقد تم توثيق عدد من نظم التحكّم بتسرّب غُسالة النض والتبطين العازل للمجاري، التي ثبتت فعاليتها في ظروف متباينة. |
Waste that produces a leachate with concentrations equal or greater than 0.5 ppm HCBD when performing the Toxicity Characteristic Leaching Procedure is defined as a " leachate toxic waste " in the Revised Regulations of Ontario Regulation 347 (UNECE 2007); | UN | وتحدد النفايات التي تنتج النضاض بتركيز يعادل أو يفوق 0,5 جزء من المليون لدى أداء الإجراء الخاص بتنضيض خوا السمية بانها ' ' نفايات نضاض سامة`` في القواعد المنقحة للائحة أونتاريو رقم 347 (لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا، 2007)؛ |
Tyre shreds below GWT in Maine, leachate and downstream, GW collected for 2.5 years, control well. | UN | حشو ترابي مدعم بالإطارات، جمع سائل الغسل لمدة عامين. لا توجد بئر مراقبة |
The proposed measure would require to develop strategies to identify existing waste stockpiles, and to manage them in an environmentally sound manner e.g. by the appropriate treatment of relevant landfill leachate. | UN | وسوف يتطلب التدبير المقترح وضع استراتيجيات لتحديد مخزونات النفايات الموجودة وإدارتها بطريقة سليمة بيئياً مثل المعالجة الملائمة لنضاض مدافن النفايات ذات الصلة. |
Tyre chips above GWT in Maine, leachate collected for five years, control well. | UN | جمع قطع الإطارات تحت GWT في ماين،وسائل الغسيل والمياه الجوفية عند المصب لمدة سنتين ونصف، وبئر مراقبة |