"leader of government business" - Translation from English to Arabic

    • مدير أعمال الحكومة
        
    • زعيم أعمال الحكومة
        
    • لأعمال الحكومة
        
    • رئيس الشؤون الحكومية
        
    The Governor appoints the Leader of Government Business and the Leader of the Opposition, and presides over the Cabinet. UN ويعين الحاكم مدير أعمال الحكومة وزعيم المعارضة، ويترأس مجلس الوزراء.
    Commenting on the document, the Leader of Government Business told a Cabinet press briefing that UN وفي معرض التعليق على الوثيقة، قال مدير أعمال الحكومة في إحاطة صحفية أمام مجلس الوزراء
    The Governor appoints the Leader of Government Business and Leader of the Opposition, and presides over the Cabinet. UN ويعين الحاكم مدير أعمال الحكومة وزعيم المعارضة، ويترأس مجلس الوزراء.
    The order did not, however, accede to the proposal to create the post of chief minister to replace the post of Leader of Government Business and thus make a move towards a ministerial system of government. UN ولم يوافق الأمر على اقتراح إنشاء منصب رئيس وزراء ليحل محل منصب زعيم أعمال الحكومة وبالتالي يخطو خطوة نحو إنشاء نظام حكم وزاري.
    The Leader of Government Business acknowledged that the Territories recognized the need for global standards in areas such as aviation and maritime matters, but there were no clear standards for the financial services sector. UN وأعرب زعيم أعمال الحكومة عن إقراره بأن الأقاليم تسلم بالحاجة إلى التقيد بالمعايير العالمية في مجالات مثل شؤون الطيران والشؤون البحرية، بيد أنه لا توجد معايير واضحة فيما يخص قطاع الخدمات المالية.
    Mr. McKeeva Bush of UDP became the Leader of Government Business. UN وأصبح السيد ماكيفا زعيما لأعمال الحكومة.
    He noted that the Leader of the Opposition had been given constitutional status, but that he had remained Leader of Government Business rather than Chief Minister. UN ولاحظ أن قائد المعارضة قد منح مركزاً دستورياً، أما بالنسبة له، فقد ظل يطلق عليه رئيس الشؤون الحكومية لا رئيس الوزراء.
    In addition, the Speaker who is the head of the legislative branch of the Government and the Leader of Government Business are amongst the principal officers of the National Assembly. UN وزيادةً على ذلك، يعدّ منصب رئيس البرلمان، وهو رئيس الفرع التشريعي في الحكومة، ومنصب مدير أعمال الحكومة من أهم المناصب في الجمعية الوطنية.
    As a result, Kurt Tibbetts of PPM replaced McKeeva Bush of UDP as Leader of Government Business. UN ونتيجة لذلك، تولى كيرت تيبتس من الحركة التقدمية الشعبية المسؤولية بوصفه مدير أعمال الحكومة محل ماكيفا بوش من الحزب الديمقراطي الموحد.
    Under Statutory Instrument 2003 No. 1515, which amended the Constitution that year, the Executive Council became the Cabinet, headed by the Governor, and the offices of Leader of Government Business heading the territorial Government and Leader of the Opposition in the Legislative Assembly were established. UN فبموجب الصك القانوني رقم 1515 لعام 2003، الذي عدل بموجبه الدستور في تلك السنة، أصبح المجلس التنفيذي هو مجلس الوزراء، الذي يرأسه الحاكم وتم إنشاء مكتب مدير أعمال الحكومة الذي يرأس حكومة الإقليم، ومكتب زعيم المعارضة في الجمعية التشريعية.
    In 2005, the Leader of Government Business announced the Territory's readiness to resume discussions with the United Kingdom, and formal talks between the Territory's Government and the United Kingdom recommenced in March 2006. UN وفي عام 2005، أعلن مدير أعمال الحكومة استعداد الإقليم لاستئناف المناقشات مع المملكة المتحدة. واستؤنفت المحادثات الرسمية بين حكومة الإقليم والمملكة المتحدة في آذار/مارس 2006.
    11. In February 2007, the Leader of Government Business announced the establishment of a new secretariat to make a fresh start on the constitutional review process in the Cayman Islands. UN 11 - وفي شباط/فبراير 2007، أعلن مدير أعمال الحكومة عن إنشاء أمانة جديدة للبدء من جديد في عملية استعراض الدستور في جزر كايمان.
    The Leader of Government Business said in December 2007 that the Cayman Islands intended to upgrade its border protection, with additional boats and a new marine terminal. UN وقال مدير أعمال الحكومة في كانون الأول/ديسمبر 2007 إن جزر كايمان تعتزم تعزيز حماية حدودها بعدد إضافي من القوارب ومحطة طرفية بحرية جديدة.
    12. In August 2006, the Leader of Government Business promised that a new constitution would be in place before the next general elections. UN 12 - ووعد مدير أعمال الحكومة في آب/أغسطس 2006 بوضع دستور جديد قبل الانتخابات العامة القادمة().
    Under Statutory Instrument 2003 No. 1515, which amended the Constitution that year, the Executive Council became the Cabinet, headed by the Governor, and the offices of Leader of Government Business heading the territorial Government and Leader of the Opposition in the Legislative Assembly were established. UN فبموجب الصك القانوني رقم 1515 لعام 2003، الذي عدل بموجبه الدستور في تلك السنة، أصبح المجلس التنفيذي هو مجلس الوزراء الذي يرأسه الحاكم، وتم إنشاء مكتب مدير أعمال الحكومة الذي يرأس حكومة الإقليم، ومكتب زعيم المعارضة في الجمعية التشريعية.
    In 2005, the Leader of Government Business announced the Territory's readiness to resume discussions with the United Kingdom, and formal talks between the territorial Government and the United Kingdom recommenced in March 2006. UN وفي عام 2005، أعلن مدير أعمال الحكومة استعداد الإقليم لاستئناف المناقشات مع المملكة المتحدة. واستؤنفت المحادثات الرسمية بين حكومة الإقليم والمملكة المتحدة في آذار/مارس 2006.
    62. The Leader of Government Business said that the Governors had a legitimate role to play not only by acting as a channel to the United Kingdom, but also by offering advice. UN 62 - وقال زعيم أعمال الحكومة إن للحكام دورا شرعيا يقومون به ليس فقط باعتبارهم يتيحون قناة للاتصال مع المملكة المتحدة، وإنما أيضا بتقديمهم للمشورة.
    64. With respect to self-determination, the Leader of Government Business hoped that the United Kingdom would not exclude free association as an option for self-determination. VIII. Position of the administering Power UN 64 - وفيما يخص مسألة تقرير المصير، أعرب زعيم أعمال الحكومة عن الأمل بأن المملكة المتحدة لن تستبعد الارتباط الحر باعتباره خياراً لتقرير المصير.
    63. With respect to the Constitutional Review Commission, the Leader of Government Business proposed that the representatives of the Territories be invited to prepare a comparative analysis of the constitutional position in each Overseas Territory as the basis for constitutional modernization. UN 63 - وفيما يخص لجنة المراجعة الدستورية، اقترح زعيم أعمال الحكومة دعوة ممثلي الأقاليم إلى إعداد تحليل مقارن للأوضاع الدستورية، في كل إقليم من أقاليم وراء البحار على حدة، ليكون ذلك أساساً لعملية التحديث الدستوري.
    The newly elected Assembly appointed Kurt Tibbetts of the Democratic Alliance as Leader of Government Business. UN وعينت الجمعية المنتخبة حديثا كورت تيبيت من التحالف الديمقراطي رئيسا لأعمال الحكومة.
    The newly elected Assembly appointed Kurt Tibbetts of the Democratic Alliance as Leader of Government Business. UN وعينت الجمعية المنتخبة حديثا كورت تيبيت من التحالف الديمقراطي رئيسا لأعمال الحكومة.
    163. At its 4th meeting, on 4 June 2003, with the consent of the Special Committee, the Honourable McKeeva Bush, Leader of Government Business of the Cayman Islands, made a statement (see A/AC.109/2003/SR.4). UN 163- وفي الجلسة الرابعة، المعقودة في 4 حزيران/يونيه 2003، وبموافقة اللجنة الخاصة، أدلى السيد ماك كيفا بوش رئيس الشؤون الحكومية لجزر كايمان، ببيان (انظر (A/AC.109/2003/SR4.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more