"leader of the" - Translation from English to Arabic

    • زعيم
        
    • قائد
        
    • وزعيم
        
    • زعيمة
        
    • الزعيم
        
    • زعيما
        
    • قائدة
        
    • القائد
        
    • قائدا
        
    • لزعيم
        
    • بزعيم
        
    • زعيماً
        
    • كزعيم
        
    • وزعيمة
        
    • بقائد
        
    Peter Caruana, leader of the Gibraltar Social Democratic Party, was reappointed Chief Minister of Gibraltar for a fourth term. UN وأعيد تعيين بيتر كاروانا، زعيم الحزب الاجتماعي الديمقراطي لجبل طارق، رئيسا لوزراء جبل طارق لفترة منصب رابعة.
    Peter Caruana, leader of the Gibraltar Social Democratic Party, was reappointed Chief Minister of Gibraltar for a fourth term. UN وأعيد تعيين بيتر كاروانا، زعيم الحزب الاجتماعي الديمقراطي لجبل طارق، رئيسا لوزراء جبل طارق لفترة منصب رابعة.
    In practice this is usually the leader of the party which has won the highest number of seats. UN ومن الناحية العملية، عادة ما يكون ذلك هو زعيم الحزب الذي فاز بأكبر عدد من المقاعد.
    Just a few months ago, the Islamic Republic of Iran managed to capture the leader of the terrorist group Jundullah. UN وقبل فترة وجيزة لا تتعدى بضعة أشهر تمكنت جمهورية إيران الإسلامية من أسر قائد الجماعة الإرهابية جند الله.
    leader of the Forces populaires pour la démocratie au Congo UN زعيم حركة القوى الشعبية من أجل الديمقراطية في الكونغو
    But, frankly, I'm not interested in a heavily regulated, closely guarded interview with the leader of the free world. Open Subtitles ولكن بصراحة أنا غير مهتمة في وضع تنظيم صارم لمقابلة تحت حراسة مشددة مع زعيم العالم الحر
    Did you ever have contact with the leader of the cell? Open Subtitles هل لديك اتصال مع زعيم الخلية من أي وقت مضى؟
    The leader of the former junta that controls their countries – Open Subtitles هنالك مشكله زعيم النظام السياسي السابق الذي سيطر على بلادهم
    Worst-kept secret in Washington. I am a leader of the republican party. Open Subtitles لا شيء يبقى سراً في واشنطن. أنا زعيم في الحزب الجمهوري.
    You almost became the majority leader of the Senate. Open Subtitles كنتَ تقريباً ستصبح زعيم الأغلبية في مجلس الشيوخ.
    Peter Caruana, leader of the Gibraltar Social Democratic Party, was reappointed Chief Minister of Gibraltar for a fourth term. UN وأعيد تعيين بيتر كاروانا، زعيم الحزب الاجتماعي الديمقراطي لجبل طارق، رئيسا لوزراء جبل طارق لفترة رابعة.
    This letter must be signed by the executive officer of the organization or the leader of the community. UN ويتعين على المدير التنفيذي للمنظمة أو زعيم المجتمع المحلي أن يوقع على هذه الرسالة.
    The Concerned Citizens Movement (CCM) of Nevis occupies the seat of the leader of the Opposition. UN وفاز حزب حركة العمل الشعبية بمقعدين؛ أما حزب حركة المواطنين المعنيين في نيفس فيشغل مقعد زعيم المعارضة.
    The leader of the Opposition advises the Governor General on the appointment of one-third of the Senators, while the Prime Minister advises on the other two-thirds. UN ويوصي زعيم المعارضة الحاكم العام بتعيين ثلث أعضاء مجلس الشيوخ، بينما يوصي رئيس الوزراء بتعيين الثلثين الآخرين.
    They are appointed by the President after and with the concurrence of the leader of the Opposition, as defined in the Constitution. UN وينصّ الدستور على إنشاء منصبي المستشار العدلي ورئيس القضاة اللذين يعينهما الرئيس بموافقة زعيم المعارضة، على النحو المحدد في الدستور.
    Because starting today, you are the leader of the new Lion Guard. Open Subtitles .. لأنه بداية من اليوم أنت ستكون قائد حراس الأسد الجديد
    That's Andre Coates, leader of the Green Street Kings. Open Subtitles هذا هو اندريه كواتس قائد ملوك الشارع الاخضر
    Did we make him leader of the anti-terror unit? Open Subtitles هل قمنا بجعله قائد وحدة التخلـّص من الإرهاب؟
    The Committee would consist of the Governor, the Premier, one other Minister, the Attorney General, the Financial Secretary and the leader of the Opposition. UN وستتألف اللجنة من الحاكم ورئيس الوزراء ووزير آخر والنائب العام وأمين الشؤون المالية وزعيم المعارضة.
    Baroness Williams was leader of the Liberal Democrat Party in the House of Lords from 2001 to 2004. UN كانت البارونة ويليامز زعيمة الحزب الديمقراطي الليبيرالي في مجلس اللوردات في الفترة من 2001 إلى 2004.
    Louis Pelatre, Spiritual leader of the Latin Community, Istanbul UN لويس بيلاتر، الزعيم الروحي للطائفة اللاتينية في اسطنبول
    Joseph Bossano of the Gibraltar Socialist Labour Party continues as leader of the opposition, which includes the Liberal Party. UN ولا يزال جوزيف بوسانو زعيما للمعارضة التي تضم الحزب الليبرالي.
    In addition, the first female leader of the Opposition was Winifred Strachan who served from 1990 to 1995. UN وإضافة إلى ذلك، كانت أول قائدة للمعارضة وينفريد ستراشان التي تولت المنصب من 1990 إلى 1995.
    With the new leader of the Turkish Cypriot community, we worked through the summer and, in the past few weeks, have further intensified our meetings. UN ومع القائد الجديد للطائفة القبرصية التركية، عملنا طوال الصيف، وكثفنا اجتماعاتنا أكثر في الأسابيع القليلة الماضية.
    We hope that the Secretary-General will appoint the leader of the new body in a timely manner. UN ونأمل أن يعين الأمين العام قائدا للهيئة الجديدة في الوقت المناسب.
    The order provided for the formal appointment of the Leader of Government Business as well as the leader of the Opposition. UN وينص الأمر على التعيين الرسمي لزعيم أعمال الحكومة. بالإضافة إلى زعيم المعارضة.
    The position regarding the leader of the People's Party had already been dealt with in detail. UN وقد سبق تناول الوضع المتعلق بزعيم حزب الشعب بالتفصيل.
    The leader of the party which holds the next largest number of seats in the Assembly outside the Government is appointed as the official leader of the Opposition. UN ويُعيّن رئيس الحزب الذي يحصل على ثاني أكبر عدد من المقاعد في المجلس خارج الحكومة زعيماً رسميا للمعارضة.
    This at first put the whole Lomé Peace Agreement in doubt, especially Mr. Sankoh's role as leader of the RUF. UN وكانت النتيجة الأولى لذلك جعل اتفاق سلام لومي مشكوكا فيه، خصوصا دور السيد سنكوح كزعيم للجبهة.
    There had been nine female parliamentarians in 1995 and 17 in 1999, and there were currently 23, including the Speaker and the leader of the majority. Two out of 13 parliamentary committees were chaired by women. UN فكان هناك تسع برلمانيات في عام 1995، و 17 في عام 1999، ويوجد في الوقت الراهن 23 برلمانية، بمن فيهن رئيسة البرلمان وزعيمة الأغلبية، وترأس امرأة لجنتين برلمانيتين مما مجموعه 13 لجنة.
    In the morning, it held a meeting in private with the Prime Minister, which represented the first time that the Council had met a leader of the transitional government. UN وفي الصباح، عقد المجلس جلسة خاصة مع رئيس الوزراء، وهذه أول مرة يجتمع فيها المجلس بقائد للحكومة الانتقالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more