"league of arab states at the" - Translation from English to Arabic

    • جامعة الدول العربية على
        
    • الجامعة العربية على
        
    • الجامعة على
        
    • جامعة الدول العربية في
        
    Council of the League of Arab States at the summit level UN مجلس جامعة الدول العربية على مسـتوى القمة
    My country has the honour to preside over the current session of the League of Arab States at the level of Ministers for Foreign Affairs. UN إن لبلادي شرف رئاسة الدورة الحالية لمجلس جامعة الدول العربية على المستوى الوزاري.
    Chair of the current session of the League of Arab States at the ministerial level Ban Ki-moon UN رئيس الدورة الحالية لمجلس جامعة الدول العربية على المستوى الوزاري
    At its nineteenth session, held in Riyadh in March 2007, the Council of the League of Arab States at the Summit level discussed that issue, and adopted the following two important resolutions: UN وقد ناقش مجلس الجامعة العربية على مستوى القمة في دورته التاسعة عشرة بالرياض، في آذار/مارس 2007، هذا الأمر، واتخذ قرارين هامين هما:
    The Council of the League of Arab States at the ministerial level, UN إن مجلس الجامعة على المستوى الوزاري،
    It was reaffirmed by the Arab States at the regional level under the auspices of the League of Arab States at the 2009 Arab Social and Economic Summit. UN وأعادت الدول العربية التأكيد عليه على المستوى الإقليمي تحت رعاية جامعة الدول العربية في اجتماع القمة العربية الاجتماعية والاقتصادية المعقود في سنة 2009.
    Meeting of the Council of the League of Arab States at the ministerial level at a resumed extraordinary session in Cairo UN اجتماع مجلس جامعة الدول العربية على المستوى الوزاري في دورته غير العادية المستأنفة
    Moreover, the text of the draft resolution had been made more consistent with the position adopted by the Council of the League of Arab States at the Foreign Minister level at its two meetings on 12 and 16 November 2011. UN وإضافة إلى هذا فقد تم تطوير نصّ مشروع القرار لكي يصبح أكثر توافقاً مع الموقف الذي اعتمده مجلس جامعة الدول العربية على مستوى وزراء الخارجية في اجتماعيه اللذين عقدا في 12 و 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2011.
    2. To request the Councils of Arab Ministers of Information and Communications to follow up implementation of the projects and programmes of this 10-year plan and inform the Council of the League of Arab States at the ministerial level of what is being done in this regard. UN 2 - الطلب من مجلسي وزراء الإعلام والاتصالات والمعلومات العرب متابعة تنفيذ مشروعات هذه العشرية وبرامجها، وإحاطة مجلس جامعة الدول العربية على المستوى الوزاري علماً بما يتم في هذا الخصوص.
    Issued by the extraordinary meeting of the Council of the League of Arab States at the Permanent Representative level, held in El Fasher, Republic of the Sudan, on 14 February 2010 UN الصادر عن اجتماع مجلس جامعة الدول العربية على مستوى المندوبين الدائمين في دورته غير العادية المنعقدة في الفاشر بتاريخ 14 شباط/فبراير 2010
    2. At successive sessions from 2008 to 2010, the Council of the League of Arab States at the summit level has adopted resolutions affirming the inalienable right of Arab States to benefit from the peaceful uses of nuclear energy in accordance with the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons. UN 2 - كما اتخذ مجلس جامعة الدول العربية على مستوى القمة في دوراته المتعاقبة من عام 2008 حتى 2010 قرارات تؤكد على حق الدول العربية غير القابل للتصرف في الاستفادة من الاستخدامات السلمية للطاقة الذرية على نحو ما تنص عليه معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    The Doha Declaration, adopted at the meeting of the Council of the League of Arab States at the summit level held in Doha on 26 and 27 March 2013 UN إعلان الدوحة الصادر عن اجتماع مجلس جامعة الدول العربية على مستوى القمة، الدوحة (26 و 27 آذار/مارس 2013)
    The Council of the League of Arab States at the summit and ministerial levels has adopted a number of resolutions related to the 2012 conference [a list of those resolutions is available in the files of the Secretariat]. UN اتخذ مجلس جامعة الدول العربية على مستوى القمة وعلى المستوى الوزاري عدداً من القرارات تتعلق بمؤتمر 2012 [قائمة تلك القرارات متاحة في ملفات الأمانة العامة].
    Resolution adopted by the Council of the League of Arab States at the representative level at its (resumed) extraordinary session, concerning the serious aggravation of the situation in the Palestinian territory as a result of the continuation of hostile Israeli practices UN قرار صادر عن مجلس جامعة الدول العربية على مستوى المندوبين في دورته غير العادية (المستأنفة) بشأن التصعيد الخطير للأوضاع في الأراضي الفلسطينية جراء استمرار الممارسات العدوانية الإسرائيلية
    8. Lebanon's position on the problem of the Palestine refugees was rooted in resolutions of international legitimacy, and that position was reflected in the Arab Peace Initiative adopted at an ordinary session of the Council of the League of Arab States at the Summit Level. UN 8 - وأضاف يقول إن الموقف اللبناني بشأن مشكلة اللاجئين الفلسطينيين متأصل في قرارات الشرعية الدولية، وينعكس هذا الموقف في مبادرة السلام العربية التي اعتمدت في دورة عادية لمجلس جامعة الدول العربية على مستوى القمة.
    The above-mentioned resolution was adopted by the Council of the League of Arab States at the level of Ministers for Foreign Affairs at its one hundred eighteenth regular session, held from 3 to 5 September 2002 at the League of Arab States headquarters in Cairo. UN وقد اتخذ القرار المذكور من جانب مجلس جامعة الدول العربية على مستوى وزراء الخارجية في دورته العادية الثامنة عشرة بعد المائة، المعقودة في الفترة من 3 إلى 5 أيلول/سبتمبر 2002، بمقر جامعة الدول العربية في القاهرة.
    1. At the eighteenth session of the Council of the League of Arab States at the Summit level, that was held in Khartoum in 2006, the Arab States announced action at both the national and regional levels to develop programmes for the peaceful uses of nuclear energy, with a view to achieving development in various spheres. UN 1 - أعلنت الدول العربية في بيان لمجلس جامعة الدول العربية على مستوى القمة، في دورته الثامنة عشرة بالخرطوم، عام 2006، عن العمل على تطوير برامج للاستخدامات السلمية للطاقة النووية لتحقيق التنمية في مختلف المجالات، وأن يكون التحرك على المستويين الوطني والإقليمي.
    2. At successive sessions, the Council of the League of Arab States at the Summit level adopted resolutions that affirmed the inalienable right of the Arab States to benefit from the peaceful uses of nuclear energy, as provided for in the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT). UN 2 - كما اتخذ مجلس جامعة الدول العربية على مستوى القمة في دوراته المتعاقبة قرارات تؤكد على حق الدول العربية غير القابل للتصرف في الاستفادة من الاستخدامات السلمية للطاقة الذرية على نحو ما تنص عليه معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    3. Resolution No. 472, which was adopted in Doha on 30 March 2009 at the twenty-first session of the Council of the League of Arab States at the Summit level, endorsed the Arab strategy for the peaceful uses of nuclear energy to 2020, which was drafted by the Arab Atomic Energy Agency in 2008. UN 3 - اعتمد مجلس جامعة الدول العربية على مستوى القمة في قراره رقم 472 في دورته الحادية والعشرين بالدوحة في 30 آذار/مارس 2009، الاستراتيجية العربية للاستخدامات السلمية للطاقة الذرية، التي أعدتها الهيئة العربية للطاقة الذرية في عام 2008، والتي تشمل المرحلة الممتدة لغاية عام 2020.
    At its nineteenth, twentieth and twenty-first sessions, held in Riyadh in March 2007, Damascus in March 2008 and Doha in March 2009, respectively, the Council of the League of Arab States at the Summit level discussed that issue, and adopted the following important resolutions: UN وقد ناقش مجلس الجامعة العربية على مستويات القمة في دوراته التاسعة عشرة بالرياض في آذار/مارس 2007 والعشرين بدمشق في آذار/مارس 2008 والواحدة والعشرين بالدجوحة في آذار/مارس 2009، هذا الأمر، واتخذ قرارات هامة هي:
    The Council of the League of Arab States, at the Ministerial level, UN إن مجلس الجامعة على مستوى القمة،
    Japan reiterates the importance of achieving and the need to achieve a just, comprehensive and lasting peace in the Middle East, based on all the relevant resolutions of the Security Council, the Madrid terms of reference, the principle of land for peace, the Arab Peace Initiative adopted by the League of Arab States at the Beirut Summit in March 2002 and the Road Map. UN وتؤكد اليابان مجددا الأهمية والحاجة إلى تحقيق سلام عادل وشامل ودائم في الشرق الأوسط على أساس قرارات مجلس الأمن ذات الصلة ومرجعية مؤتمر مدريد ومبدأ الأرض مقابل السلام ومبادرة السلام العربية، التي اعتمدتها جامعة الدول العربية في مؤتمر القمة المنعقد في بيروت في عام 2002 وخريطة الطريق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more