"lean gas" - Translation from English to Arabic

    • الغاز الهزيل
        
    • والغاز الهزيل
        
    Because MEW is the sole purchaser of KPC's lean gas, the Panel finds that KPC has historically produced more lean gas than it could sell. UN ونظراً لأن الوزارة هي المشتري الوحيد للغاز الهزيل من المؤسسة، يستنتج الفريق أن الشركة كانت تنتج فيما سبق مقداراً من الغاز الهزيل أكبر مما كان يمكنها بيعه.
    With respect to lean gas, the Panel also finds that the prices used by KPC reflect the actual sales prices it achieved when the sales of lean gas resumed. UN وفيما يتعلق بالغاز الهزيل، يستنتج الفريق أيضاً أن الأسعار التي استخدمتها المؤسسة تتفق وأسعار المبيعات الفعلية التي حصلت عليها عند استئناف مبيعات الغاز الهزيل.
    Therefore, KPC uses the level of deliveries of lean gas to MEW in the year ended 30 June 1990 to project a no-invasion volume of lean gas that would have been sold. UN ولذلك تستخدم المؤسسة معدلات الغاز الهزيل الذي قامت بتسليمه لوزارة الكهرباء والماء في السنة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 1990 لحساب حجم الغاز الهزيل الذي كان سيتم بيعه لو لم يحدث الغزو.
    In the case of lean gas, the Panel has already found, at para. 225, supra, that the lean gas requirements of the Kuwait MEW, the only purchaser of such product from KPC, had already been filled by the quantity of lean gas accounted for in the PSL claim. UN وفي حال الغاز الهزيل، سبق للفريق أن وجد في الفقرة 225 أعلاه، أن وزارة الكهرباء والماء الكويتية، وهي الجهة المشترية الوحيدة لهذا المنتج من مؤسسة البترول الكويتية، لبت كل احتياجاتها من الغاز الهزيل من الكمية المحسوبة في مطالبة خسائر الإنتاج والمبيعات.
    KPC specifies that it would have processed and sold the lost associated natural gas as propane, butane, and lean gas. UN وبالتحديد، تقول المؤسسة إنها كانت ستقوم بتجهيز وبيع الغاز الطبيعي المصاحب في شكل غازي البروبين والبيوتين والغاز الهزيل.
    Because KPC has not proven that it could have sold further quantities of lean gas to other purchasers, the Panel finds that no compensation can be awarded with respect to lean gas losses claimed in the FL claim. UN وبما أن المؤسسة لم تتمكن من إثبات أنه كان بوسعها أو تبيع كميات إضافية من الغاز الهزيل لجهات مشترية أخرى، يرى الفريق أنه لا يجوز منح أي تعويض عن خسائر الغاز الهزيل المطالب بتعويضها في مطالبة فقد السوائل.
    When there were no actual sales data available, KPC employs the prices at which it sold lean gas during the six months ended 30 June 1990; these prices are equal to the prices of lean gas it achieved when sales resumed after the end of Iraq's occupation of Kuwait. UN ففي حالات عدم توافر بيانات عن المبيعات الفعلية، تستخدم المؤسسة الأسعار التي باعت بها الغاز الهزيل خلال الشهور الستة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 1990؛ وتعادل هذه الأسعار أسعار الغاز الهزيل التي حصلت عليها عند استئناف المبيعات بعد انتهاء احتلال العراق للكويت.
    As discussed at para. 400, supra, the lean gas volume that could have been produced from the proven FL volume would not have been sold during the loss period and, therefore, the Panel recommends no compensation be awarded for this lean gas. UN 404- أما الغاز الهزيل الذي كان يمكن استخراجه من كمية السوائل المفقودة المثبتة فلم يكن بالإمكان بيعه خلال فترة الخسائر كما جاء في المناقشة الواردة في الفقرة 400 أعلاه، وبناء عليه يوصي الفريق بعدم دفع تعويض عن الغاز الهزيل المشار إليه.
    KPC's claim involves three processed gas products that it was unable to produce and sell at pre-invasion rates from 2 August 1990 through April 1993 (propane), June 1993 (lean gas) and July 1993 (butane). UN وتتعلق مطالبة مؤسسة البترول الكويتية بثلاثة منتجات غاز معالجة لم تستطع إنتاجها وبيعها بمعدلات ما قبل الغزو، وذلك في الفترات من 2 آب/أغسطس 1990 لغاية نيسان/أبريل 1993 (غاز البروبين)، ولغاية حزيران/يونيه 1993 (الغاز الهزيل)، ولغاية تموز/يوليه 1993 (غاز البيوتين).
    lean gas UN الغاز الهزيل
    KPC claims that it would have earned US$ 1,216 million in no-invasion revenue from the sales of propane, butane, and lean gas from 2 August 1990 through July 1993. UN 227- وتدعي مؤسسة البترول الكويتية أنه لو لم يحدث الغزو لكانت قد حققت إيرادات من مبيعات غاز البروبين وغاز البيوتين والغاز الهزيل قدرها 1.216 مليون دولار خلال الفترة من 2 آب/أغسطس 1990 إلى تموز/يوليه 1993.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more