"learned my lesson" - Translation from English to Arabic

    • تعلمت درسي
        
    • تعلمت الدرس
        
    • تعلمتُ درسي
        
    • تعلّمت درسي
        
    • أتعلّم درسي
        
    • تعلمت درسى
        
    • تعلّمتُ درسي
        
    • تعلّمت الدرس
        
    • الدرس جيداً
        
    • أتعلم الدرس
        
    I've learned my lesson about mixing in other worlds. Open Subtitles لقد تعلمت درسي عن الاختلاط في العوالم الأخرى
    Thanks, but I learned my lesson about sleeping with landlords. Open Subtitles شكراً, ولكني تعلمت درسي بشأن معاشرة الملاك
    Yeah, well, I learned my lesson then, didn't I? Open Subtitles نعم، حسنا، تعلمت درسي ثم، لم أكن أنا؟
    Trust me, no more open flames. I've learned my lesson. Open Subtitles ثق بي, لن يكون هناك حرائق لقد تعلمت الدرس
    I've learned my lesson, I swear to God. Open Subtitles لقد تعلمتُ درسي ، . انا اقسم بذلك
    I'm doing this right. I learned my lesson. I'm taking a page out of your book. Open Subtitles سأفعل هذا بطريقة سويّة فقد تعلّمت درسي وسأستقي مِنْ سيرتكما
    You think I'll take one look at a demon and fall off the wagon as if, after everything, I haven't learned my lesson. Open Subtitles أتظنني سألقي نظرة واحدة على كائن شرير و سأعود إلى عادتي القديمة بشرب دمائهم و كأنني لم أتعلّم درسي بعد كل ما جرى
    I learned my lesson, but you're done fucking with me. Open Subtitles لقد تعلمت درسى لكنك انتهيت منى
    I learned my lesson, and I have never struck anyone since. Open Subtitles وقد تعلمت درسي, ولم أضرب أحدا منذ ذلك الوقت
    This relationship is killing them. I know it is, but I've learned my lesson. No more interfering. Open Subtitles أعلم ذلك ، ولكن قد تعلمت درسي لا مزيد من التدخل ، دعوا الأمور تأخذ مجراها
    I'd learned my lesson. Never buy black market stuff. I can't go through another two weeks without it. Open Subtitles لقد تعلمت درسي ، لا يمكنني شراء أشياء جيدة ، لا يمكنني فعل هذا مجدداَ
    I definitely learned my lesson, and as long as we're honest with each other, it's all good. Open Subtitles بالتأكيد تعلمت درسي وطالما أننا صادقين مع بعضنا
    Dude, I learned my lesson from last time, man. Open Subtitles لقد تعلمت درسي من المرة الماضية يا رجل
    I learned my lesson the last time, thanks to all of you. Open Subtitles تعلمت درسي المرة الماضية، والفضل لكم جميعًا
    No. I've learned my lesson. No one tells you what to do. Open Subtitles . لا ، لقد تعلمت درسي . لا أحد يقول لك ما تفعليه
    Two years probation, believe me, I learned my lesson. Open Subtitles 2 سنوات تحت المراقبة , صدقوني , تعلمت درسي.
    So, as you know, I really learned my lesson about being smarter when it comes to dangerous animals. Open Subtitles إذًا، كما تعلمون لقد تعلمت الدرس عن كوني أذكى عندما .يتعلق الأمر بحيوان خطير
    I told you, I learned my lesson. Open Subtitles قلت لك، أنا تعلمت الدرس لا يوجد إستبعاد لك
    It's just, I learned my lesson three girlfriends ago. Open Subtitles لقد تعلمتُ درسي من 3 صديقات سابقين
    OK, OK. You've made your point. I've learned my lesson. Open Subtitles حسنا، حسنا، لقد أوضحت قصدك لقد تعلّمت درسي
    You think I'll take one look at a demon, and suddenly fall off the wagon, as if after everything, I haven't learned my lesson. Open Subtitles أنتَ تظن بأنني سألقي نظرة واحدة على كائن شرير و سأعود إلى عادتي القديمة بشرب دمائهم كما لو أنني لم أتعلّم درسي بعد كل ما جرى
    I have learned my lesson this time. Open Subtitles لكنى تعلمت درسى هذه المرة
    It was wrong, I learned my lesson and I'll never do it again. Open Subtitles ذلك خاطئاً ، تعلّمتُ درسي ولن أفعل ذلك ثانية
    My sin was falling in love, and I've learned my lesson. Open Subtitles خطيئتي كانت السقوط في الحبّ، ولقد تعلّمت الدرس. تفوزين.
    I've learned my lesson, I return atoned, anew and at your service, Sire. Open Subtitles ولكنني لُقنتُ الدرس جيداً وعدت إليك بعد التعديل وبشكلي الجديد وتحت خدمتك يا سيدي
    I haven't learned my lesson. Open Subtitles أنا لم أتعلم الدرس بعد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more