"learners" - Translation from English to Arabic

    • المتعلمين
        
    • الدارسين
        
    • التلاميذ
        
    • للمتعلمين
        
    • الطلاب
        
    • الطلبة
        
    • التعلم
        
    • المتعلمون
        
    • الطالبات
        
    • طلاب
        
    • متعلما
        
    • المتعلمات
        
    • تلميذ
        
    • تلاميذ
        
    • نتعلم
        
    Build capacities of learners and parents, as well as community, to participate in school governance and management. UN :: بناء قدرات المتعلمين وآبائهم وأمهاتهم، إلى جانب المجتمعات المحلية، للمشاركة في حوكمة المدارس وإدارتها.
    :: Developing programmes to track and re-admit into the education system learners who had dropped out of school UN :: وضع برامج لتتبع المتعلمين الذين سبق أن تسربوا من المدرسة، وإعادة إدخالهم في النظام التعليمي.
    (xi) Involve learners and educators directly in carrying out monitoring and evaluation processes so as to promote empowerment and self-reflection. UN ' 11` إشراك المتعلمين والمعلمين بشكل مباشر في تنفيذ عمليات الرصد والتقييم، بغية تعزيز التمكين وعكس السمات الشخصيــة.
    The Strategy proposes a series of action items that will address access, participation, retention, and completion for all Aboriginal post-secondary education learners. UN وتقترح الاستراتيجية مجموعة تدابير تتناول وصول جميع الدارسين من الشعوب الأصلية للتعليم اللاحق للمرحلة الثانوية، واشتراكهم فيه والمواظبة عليه، وإتمامه.
    The size of the effort that teachers are required to make is well illustrated by the ratio of 6 million learners to less than 100,000 teachers. UN ومما يوضح جيدا حجم المجهود المطلوب من المعلمين بذله نسبة التلاميذ إلى المعلمين التي تبلغ ستة ملايين تلميذ لأقل من 000 100 معلم.
    It builds stronger literacy and numeracy skills and includes integrated continuous assessment of learners throughout the year. UN ويقوّي المنهج مهارات الإلمام بالقراءة والكتابة والحساب ويتضمن تقييماً متكاملاً ومتواصلاً للمتعلمين على مدار السنة.
    (xi) Involve learners and educators directly in carrying out monitoring and evaluation processes so as to promote empowerment and self-reflection. UN ' 11` إشراك المتعلمين والمعلمين بشكل مباشر في تنفيذ عمليات الرصد والتقييم، بغية تعزيز التمكين وعكس السمات الشخصيــة.
    Increasing the numbers of non-white learners at Level 2 UN زيادة أعداد المتعلمين غير البيض في المستوى 2
    Most schools had learners Representative Associations that acted as liaison between students and school administration. UN ويوجد في معظم المدارس جمعيات لممثلي المتعلمين تقوم بدور جهة الاتصال بين الطلاب وإدارة المدرسة.
    As a result, 3,333 children with disabilities were integrated in disabled friendly schools. 80 catch-up centres were introduced and currently accommodate 14,900 pupils. 680 teachers are trained to deliver practical lessons to these learners. UN ونتيجة لذلك، أُدمج 333 3 طفلاً معوقاً في مدارس مواتية لذوي الإعاقة. وافتتح 80 مركزاً للدروس الاستدراكية يضمون حالياً 900 14 تلميذ. ويتلقى 680 مدرساً تدريباً لتقديم دروس عملية لهؤلاء المتعلمين.
    Currently, there are 13,160 learners taught by 756 instructors in 688 NFE centres. UN الحالي، 160 13 من المتعلمين الذين يتلقون التعليم من 756 معلماً في 688 مركزاً للتعليم غير الرسمي.
    In doing so, UNITAR intends to support effective and independent learners, and to foster a sustained and positive attitude towards lifelong learning. UN ويعتزم اليونيتار، وهو يفعل ذلك، دعم المتعلمين الفعليين والمستقلين، وتعزيز اتخاذ موقف مستمر وإيجابي إزاء فكرة التعلم على مدى الحياة.
    Furthermore, e-learning accommodates multiple learning styles with a variety of delivery methods geared to different learners. UN وعلاوة على ذلك يستوعب التعلم الإلكتروني أساليب تعلم متعددة حيث يتيح طرائق تبليغ متنوعة تختلف باختلاف المتعلمين.
    Since 1991, enrolments in the programme have increased substantially, with the majority of learners being women. UN ومنذ 1991، زاد التسجيل في هذا البرنامج بدرجة كبيرة، وكان غالبية الدارسين من النساء.
    It would help learners with different educational backgrounds, whether they are female or male, to draw up their own progression roadmap to upgrade their skills and knowledge. UN وهذا من شأنه مساعدة الدارسين ذوي الخلفيات التعليمية المختلفة، سواء كانوا إناثاً أو ذكوراً، على رسم مسار تقدمهم لتطوير ما لديهم من مهارات ومعارف.
    The underlying rationale is institutionalized competition between schools and between learners. UN فهذه الفكرة الأساسية تتمثل في المنافسة التي اتخذت طابعاً مؤسسياً فيما بين المدارس وفيما بين التلاميذ.
    For learners who are orphans or in foster care there continues to be an automatic exemption for fees. UN وبالنسبة للمتعلمين أو الأيتام أو مَن هم في كفالة، لا يزال هناك إعفاء تلقائي من الرسوم.
    In addition to helping universalize primary education, adult education is needed for the empowerment of the learners, especially women. UN فتعليم الكبار يجعل التعليم الابتدائي شاملا للجميع فضلا عن أنه ضروري لتقوية الطلاب المبتدئين ولا سيما النساء.
    learners at Government secondary schools as well as the students at tertiary institutions have the right to elect their Student Representative Councils. UN ويحق لطلبة المدارس الثانوية الحكومية وطلاب المؤسسات الجامعية انتخاب ممثلين عنهم في مجالس الطلبة.
    Parts suggested for listening by learners were compiled in the form of an audio book and used in classes. UN وهناك أجزاء مقترحة ليستمع إليها المتعلمون تم تجميعها في شكل كتاب مسموع يستخدم في الصفوف الدراسية.
    In 1997, the policy on pregnancy amongst teenage learners was adopted. UN وفي 1997 تم اعتماد السياسة المتعلقة بالحمل بين الطالبات المراهقات.
    In 2005, the same programme was introduced to non-formal education learners, most of whom are women. UN وبدأ تطبيق البرنامج نفسه على طلاب التعليم غير الرسمي، وأكثرهم من النساء.
    Between 2005 and 2008, RET programmes in the United Republic of Tanzania and Burundi benefited 36,250 learners and educators. UN وبين عامي 2005 و 2008، استفاد من برامج المؤسسة في جمهورية تنزانيا المتحدة وبوروندي 250 36 متعلما ومربيا.
    A continuing commitment to education of women and ethnic minority learners UN استمرار الالتزام بتعليم المتعلمات من النساء والجماعات العرقية
    Through the National School Nutrition Programme, government ensures that primary school learners from poor communities are provided with a healthy meal for 156 days per annum. UN وعن طريق البرنامج الوطني للتغذية المدرسية، تكفل الحكومة حصول تلاميذ المدارس الابتدائية من المجتمعات الفقيرة على وجبة صحية لمدة 156 يوماً في السنة.
    We are fast learners, so just, give us your best shot. Open Subtitles نحن نتعلم بسرعة اذا فقط, اه، إعطي لنا افضل ما عندك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more