"learning activities" - Translation from English to Arabic

    • أنشطة التعلم
        
    • أنشطة التعلّم
        
    • أنشطة التعليم
        
    • أنشطة التعلُّم
        
    • أنشطة تعلم
        
    • الأنشطة التعليمية
        
    • لأنشطة التعلم
        
    • بأنشطة التعلم
        
    • أنشطة تعليمية
        
    • أنشطة تعلّم
        
    • وأنشطة التعلم
        
    • أنشطة تعلمية
        
    • وأنشطة التعليم
        
    • لأنشطة التعلّم
        
    Time and resource constraints which inhibit active participation in learning activities should therefore be addressed. UN ولذا ينبغي التصدي للعقبات الزمنية وتلك المتعلقة بالموارد التي تعوق المشاركة الإيجابية في أنشطة التعلم.
    The outcome of the evaluation is also influencing the methodologies used for other protection learning activities. . UN وتؤثر نتائج التقييم أيضاً على المنهجيات المستخدمة في أنشطة التعلم الأخرى في مجال الحماية.
    Country office and headquarters units will be encouraged to prepare and implement annual learning and training plans and to facilitate staff participation in distance learning activities. UN وسيتم تشجيع المكتب الإقليمي ووحدات المقر على إعداد خطط تعلم وتدريب سنوية وتنفيذها من أجل تيسير مشاركة الموظفين في أنشطة التعلم عن بُعد.
    This provision, reflecting no change over the 2011 revised budget requirements, will be needed for continuous learning activities. UN هذا الاعتماد، الذي لا يعكس أي تغيير في احتياجات الميزانية المنقحة لعام 2011، سيلزم لتغطية تكاليف أنشطة التعلّم المستمر.
    This post is responsible for the training and learning activities of all staff in Geneva, bringing in necessary resources for this important function. UN ويُعهد إلى شاغل هذه الوظيفة بمسؤولية تدريب جميع الموظفين في جنيف وإتاحة أنشطة التعليم لهم، وتوفير الموارد الضرورية لهذه الوظيفة المهمة.
    Non-formal learning activities oriented towards creating behavioural change are complemented by advocacy at the international, national and local levels as well as by concrete actions on the ground. UN وتُكمَّل أنشطة التعلُّم غير الرسمي الموجَّهة نحو تغيير السلوك بأنشطة الدعوة على الصعيد الدولي والوطني والمحلي وبإجراءات ملموسة في الميدان.
    The planning, design and organisation of distance learning activities can result in human resource capacity and knowledge being used more efficiently. UN ويمكن لعمليات تخطيط وتصميم وتنظيم أنشطة التعلم عن بُعد أن تؤدي إلى استخدام قدرات الموارد البشرية والمعارف استخداماً أكفأ.
    (iii) Increased participation of government and partner staff in learning activities concerning international protection standards UN ' 3` زيادة مشاركة الموظفين الحكوميين وموظفي الشركاء في أنشطة التعلم المتعلقة بمعايير الحماية الدولية
    This single, unified tool will allow for better monitoring of learning activities and their impact on unit performance. UN وستتيح هذه الأداة الوحيدة والموحّدة، تحسين رصد أنشطة التعلم وتأثيرها في أداء الوحدات.
    :: Coordination of 250 learning activities involving 3,000 participants UN :: تنسيق 250 من أنشطة التعلم التي تشمل 000 3 مشارك
    :: Coordination of 250 learning activities involving 3,000 participants UN :: تنسيق 250 من أنشطة التعلم التي تشمل 000 3 مشارك
    :: Deliver a workshop in the Fall of 2014 in order to start peer learning activities among Effective Institutions Platform members, on the basis of which stories of change on institutional and organizational reform will be developed. UN :: تنظيم حلقة عمل في خريف عام 2014 يـبدأ فيها أعضاء محفل المؤسسات الفعالة أنشطة التعلم من الأقران التي سيُستند إليها في صياغة نماذج للتغيير في مجال الإصلاح المؤسسي والتنظيمي
    learning activities involving 4,327 participants UN نشاطا من أنشطة التعلم شملت 327 4 مشاركا
    Coordination of 250 learning activities involving 3,000 participants UN تنسيق 250 من أنشطة التعلّم التي تشمل 000 3 مشارك
    :: Scheduled break for external learning activities UN انقطاع مقرر عن العمل لمزاولة أنشطة التعلّم الخارجي
    learning activities in close relation with society will add to learners' practical experience; UN وستقوي أنشطة التعليم ذات الصلة الوثيقة بالمجتمع خبرة المتعلمين العملية؛
    (iii) Increased participation of government and partner staff in learning activities concerning international protection standards UN ' 3` زيادة مشاركة الحكومات والموظفين الشركاء في أنشطة التعليم المتعلقة بمعايير الحماية الدولية
    GLC will coordinate internal learning activities organization-wide, ensuring that learning design, delivery, and evaluations have the highest substantive and methodological integrity, and that learning activities closely reflect institutional priorities. UN وسوف ينسق المركز أنشطة التعلُّم الداخلية على نطاق المفوضية، ضامناً بذلك أعلى الدرجات الفنية والمنهجية في تصميم التعلُّم وتقديمه وتقييمه، وجعل أنشطة التعلُّم تعبر تعبيراً دقيقاً عن الأولويات المؤسسية.
    31. There were accounts of schoolteachers who were abducted in Zamboanga and Sulu provinces by members of the Abu Sayyaf, causing fear among the civilian population and disrupting the learning activities of children in conflict-affected areas. UN 31 - أفيد عن خطف مدرِّسين في مقاطعتي زامبوانغا وسولو على يد أفراد من جماعة أبو سياف، الأمر الذي بث الهلع في نفوس السكان المدنيين وعطل أنشطة تعلم الأطفال في المناطق المتأثرة بالنزاع.
    The Centre will coordinate internal learning activities organization-wide, ensuring that learning design, delivery and evaluations have the highest degree of substantive and methodological integrity, and that learning activities closely reflect institutional priorities. UN وسينسق المركز أنشطة التعلّم الداخلية على نطاق المفوضية، مع الحرص على وضع البرامج التعليمية وتقديمها وتقييمها، شكلا ومضمونا، بأعلى درجات النزاهة، وعلى تضمين الأنشطة التعليمية أولويات المفوضية.
    It is recommended that at least 10 per cent of the learning budgets of global, regional and country offices be earmarked for gender-related learning activities. UN ويوصى بأن يخصص ما لا يقل عن نسبة 10 في المائة من ميزانيات التعلم في المكاتب على الصعيد العالمي والإقليمي والقطري لأنشطة التعلم المتصلة بالشؤون الجنسانية.
    She asked what institutions had been most closely involved with learning activities at the local level. UN وسألت الممثلة المقرر الخاص عن المؤسسات الأشد اتصالا بأنشطة التعلم على الصعيد المحلي.
    97. The Field Safety Section (FSS) seeks to operationalize the organizational commitment to strengthening a culture of security through targeted staff learning activities. UN 97- يسعى قسم سلامة الموظفين الميدانيين إلى وضع التزام المنظمة بتعزيز ثقافة الأمن موضع التنفيذ عن طريق أنشطة تعليمية موجهة خصيصاً للموظفين.
    Staff members wishing to attend learning activities relevant to their professional development may request breaks of up to three hours per day for a maximum of two days per week. UN يجوز للموظفين الراغبين في حضور أنشطة تعلّم تتصل بتطوريهم مهنياً أن يطلبوا فترات انقطاع عن العمل تصل إلى ثلاث ساعات في اليوم بحد أقصى قدره يومان في الأسبوع.
    An average of 77 per cent of all participants attending the Office's staff development and learning activities during the biennium responded to the comprehensive survey on this subject. UN وشارك في الدراسة الاستقصائية الشاملة عن هذا الموضوع، في المتوسط، 77 في المائة من جميع المشاركين في أنشطة تنمية قدرات الموظفين وأنشطة التعلم في المكتب خلال فترة السنتين.
    In addition, remedial classes for slow learners and pupils with special learning difficulties were established to provide pupils with the learning activities that would enable them to improve their achievement levels. UN كما نُظمت صفوف علاجية لبطيئي التعلم وللتلامذة الذين يعانون صعوبات تعلﱡمية خاصة، لتوفر لهم أنشطة تعلمية تمكنهم من تحسين مستويات تحصيلهم.
    The emergency provision of medical supplies, assistance with hospitalization costs, physiotherapy and environmental health programming now falls under the health programme, the emergency psychosocial support under both education and health programmes, and emergency compensatory education, distance learning activities, extra-curricular activities for schoolchildren and vocational training are under the education programme. UN ويدخل التوفير العاجل للوازم الطبية والمساعدة في تكاليف العلاج في المستشفيات والعلاج الطبيعي وإعداد برامج الصحة البيئية حاليا ضمن إطار برنامج الصحة، بينما يدخل الدعم النفسي والاجتماعي المقدم في الحالات الطارئة ضمن كل من برنامجي التعليم والصحة، والتعليم التعويضي في الحالات الطارئة وأنشطة التعليم عن بعد والأنشطة خارج المنهج المقدمة لتلاميذ المدارس والتدريب المهني في إطار برنامج التعليم.
    Ratios and benchmarks could also be used to monitor the financial performance of learning activities. UN ويمكن أيضا استخدام النسب والمقاييس لرصد الأداء المالي لأنشطة التعلّم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more