"learning difficulties" - Translation from English to Arabic

    • صعوبات في التعلم
        
    • صعوبات التعلم
        
    • الصعوبات التعلمية
        
    • صعوبات في التعليم
        
    • مشاكل في التعلم
        
    • صعوبات في التعلُّم
        
    • صعوبات تعلم
        
    • الصعوبات التعلﱡمية
        
    • صعوبات في تحصيل العلم
        
    • صعوبات مدرسية
        
    • صعوبة التعلم
        
    • الصعوبات التعليمية
        
    • بطيئي
        
    • وصعوبات التعلم
        
    • وصعوبات في التعلم
        
    In addition, the Committee is concerned at the lack of adequate services for the education of children with learning difficulties. UN وتعرب اللجنة عن قلقها، بالإضافة إلى ذلك، إزاء عدم توافر الخدمات الملائمة لتعليم الأطفال الذين يواجهون صعوبات في التعلم.
    His country guaranteed all children -- including those in rural or disadvantaged areas, as well as those with learning difficulties -- a right to free education. UN ويكفل بلده حق التعليم المجاني للأطفال، بمن فيهم الأطفال في المناطق الريفية أو الأقل حظا ومن لديهم صعوبات في التعلم.
    When I was a child, I had learning difficulties, and I was considered learning disabled, and I was told I would never read, write or communicate, never amount to anything, not go very far in life. Open Subtitles عندما كنت طفلا كانت لدي صعوبات في التعلم وكانوا يعتبروني معاقا في التعلم وقيل لي أنه لن يمكنني أبدا القراءة أو الكتابة أو الاتصال لن أساوي شيئاً أبداً ولن أتقدم كثيراً في الحياة
    The centre takes pupils suffering from minor hearing impairments and registers them in classes for students with learning difficulties. UN كما يقبل المركز بعض حالات الضعف السمعي البسيط، ويتم تسجيلها ضمن صفوف صعوبات التعلم.
    Training of 68 local trainers in the field of learning difficulties in 15 governorates, and preparation of a guide to that field; UN تدريب 68 مدرباً محلياً في مجال صعوبات التعلم في15 محافظة، بالإضافة إلى إعداد دليل في المجال المذكور.
    In addition, 1,388 slow learners, children with learning difficulties and pupils in need of remedial attention were accommodated in the Agency's regular education programme by means of special instruction. UN وفضلا عن ذلك، استوعب برنامج التعليم النظامي للوكالة ٣٨٨ ١ تلميذا من بطيئي التعلم وذوي الصعوبات التعلمية والمحتاجين إلى رعاية علاجية بتوفير تعليم خاص لهم.
    In addition, during the period under review, remedial classes for slow learners and pupils with learning difficulties were established in all five areas of operation. UN وباﻹضافة الى ذلك، افتتحت في مناطق العمليات الخمسة جميعا خلال الفترة المستعرضة صفوف علاجية للتلامذة البطيئي التعلم والذين يواجهون صعوبات في التعلم.
    Local authorities and their partners were then asked to consider the research and how their services could best support parents with learning difficulties. UN بعد ذلك طلب من السلطات المحلية وشركائها النظر في البحوث وفي أفضل وسيلة يمكن بها دعم ما تقدمه من خدمات للآباء الذين يواجهون صعوبات في التعلم.
    Palestinians were suffering from depression, anxiety, stress, frustration and post-traumatic stress disorder, and their children were experiencing learning difficulties. UN ويعاني الفلسطينيون من الاكتئاب والقلق العام والتوتر، والإحباط، واضطرابات الإجهاد التالي للصدمة، كما يواجه أطفالهم صعوبات في التعلم.
    A particularly pertinent issue, within the framework of the Decade of Inclusive Education in Peru, is the situation faced by persons with learning difficulties after leaving school. UN والمسألة التي يجب التوقف عندها هنا، في إطار العقد الخاص بالتعليم الشامل في بيرو، تتعلق بما سيؤول إليه وضع الأشخاص الذين يعانون من صعوبات في التعلم بعد ترك المدرسة.
    For example, the Authority has financed research intended to increase knowledge about children with learning difficulties and intellectual disabilities. UN وقد مولت الدائرة مثلاً الأبحاث التي تروم تحسين المعارف المتعلقة بالأطفال الذين يعانون من صعوبات في التعلم ومن الإعاقة الذهنية.
    The Czech Republic is listening carefully to voices and evaluations criticizing the fact that most of the Roma children are placed in schools for children with learning difficulties. UN وتنصت الجمهورية التشيكية باهتمام إلى الأصوات والتقييمات التي تنتقد كون معظم الأطفال من جماعة الروما يتابعون دروسهم في مدارس خاصة بالأطفال الذين لديهم صعوبات في التعلم.
    Cost of conducting training for three kindergarten supervisors on learning difficulties UN تكلفة إجراء التدريب لثلاثة من مشرفي رياض الأطفال على صعوبات التعلم
    They offer services for children with visual, auditory, mental, physical and multiple disabilities and autism, as well as other special categories such as children with learning difficulties, etc. UN وتعنى هذه المعاهد بتقديم خدماتها للأطفال ذوي الإعاقات البصرية، السمعية، العقلية، الجسدية، مزدوجي الإعاقة، ومرضى التوحد، والفئات الخاصة الأخرى مثل الأطفال ذوي صعوبات التعلم إلخ.
    The Ministry of Education and Research has commissioned studies to clarify the reasons of learning difficulties and dropping out of students. UN وعمدت وزارة التعليم والبحث إلى التكليف بإجراء دراسات توضح أسباب صعوبات التعلم وتسيب الطلبة.
    Special classes for slow learners and children with learning difficulties were established in two schools at Marka and Souf camps, which also served pupils from neighbouring schools. UN وأقيمت صفوف خاصة لبطيئي التعلم، وذوي الصعوبات التعلمية من اﻷطفال، في مدرستين في مخيمي ماركا وسوف، تستقبلان تلامذة من المدارس المجاورة أيضا.
    In primary school education, the proportion of boys having learning difficulties is higher than that of girls. UN في التعليم الابتدائي يفوق معدل الفتيان الذين لديهم صعوبات في التعليم معدل الفتيات.
    The Committee also notes that the focus of these services is more on prevention, cure and recovery than on psychological support and counselling and that the services provided to children with learning difficulties or behavioural disorders are insufficient. UN وتلاحظ اللجنة أيضاً أن تلك الخدمات تركز على الوقاية والعلاج والتعافي أكثر مما تركز على تقديم الدعم النفسي والمشورة، وأن الخدمات المقدمة للأطفال الذين يعانون من مشاكل في التعلم أو من اضطرابات سلوكية غير كافية.
    learning difficulties Hearing impairment UN ذوو صعوبات في التعلُّم
    Technical specialization in specific learning difficulties for 15 teachers in regular and special schools; UN التخصص التقني في صعوبات تعلم محددة ل15 مدرساً في المدارس العادية والخاصة؛
    Special education classes were provided for pupils with learning difficulties. UN كما نُظﱢمت صفوف خاصة للتلامذة ذوي الصعوبات التعلﱡمية.
    Children and adolescents who are victims and perpetrators of violence have learning difficulties and often drop out. UN والأطفال والمراهقون من ضحايا العنف ومرتكبيه يعانون من صعوبات مدرسية تُنبئ بتخليهم عن الدراسة في مرحلة مبكرة.
    Support system for children with disabilities and learning difficulties through remedial classes, Syrian Arab Republic UN نظام لدعم الأطفال ذوي الإعاقة والذين يعانون من صعوبة التعلم من خلال فصول دراسية تعويضية، الجمهورية العربية السورية
    :: On 7 August 2008, the Ministry of Social Affairs issued Decision no. 351/1, setting out the conditions for benefitting from and completing the learning difficulties programme at institutions under contract with the Ministry of Social Affairs. UN - بتاريخ 7 آب/أغسطس 2008، صدر عن وزير الشؤون الاجتماعية القرار رقم 351/1 الذي حدّد " شروط الاستفادة من برنامج الصعوبات التعليمية في المؤسّسات المتعاقدة مع وزارة الشؤون الاجتماعية وإنهائه " .
    To meet the needs of pupils with learning difficulties and slow learners, the Agency extended the special education programme to more schools in the Amman, North Amman, Irbid and South Zarqa areas. UN ولتلبية حاجات التلامذة ذوي الصعوبات التعلمية، وأولئك بطيئي التعلم، وسعت الوكالة البرنامج التعليمي الخاص، ليشمل المزيد من المدارس في المناطق التعليمية في عمان، وشمالي عمان، وإربد وجنوبي الزرقاء.
    Training of 400 teaches on integration and learning difficulties UN تدريب 400 معلم في مجال الدمج وصعوبات التعلم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more