"learning resources" - Translation from English to Arabic

    • موارد التعلم
        
    • الموارد التعليمية
        
    • موارد تعليمية
        
    • لموارد التعلم
        
    • موارد للتعلم
        
    • مصادر التعلم
        
    • موارد التعليم
        
    • موارد تعلُّم
        
    • والموارد التعليمية
        
    The system would allow the Organization to manage learning resources globally and provide access to them. UN وسيتيح النظام قيام المنظمة بإدارة موارد التعلم بشكل شامل، وسيوفر أيضا إمكانية الحصول على هذه الموارد.
    The system would allow the Organization to manage learning resources globally and provide access to them. UN وسيتيح النظام للمنظمة إدارة موارد التعلم على الصعيد العالمي، وتوفير إمكانية الحصول عليها.
    Launched in 2008 with the learning resources Centre, the group now comprises 22 members who support ethics learning. UN والفريق الذي جرى تكوينه في عام 2008 مع مركز الموارد التعليمية يضم الآن 22 عضوا يدعمون التعلُّم في مجال الأخلاقيات.
    UNDP/BOM/learning resources Centre UN مكتب السياسات ودعم البرامج التابع للبرنامج الإنمائي مكتب الشؤون الإدارية في البرنامج الإنمائي/مركز الموارد التعليمية
    As a global organization, UNOPS has continuously sought ways to provide learning resources to its staff located in several countries worldwide. UN 56 - وما انفك المكتب يسعى بوصفه منظمة عالمية للحصول على وسائل لتوفير موارد تعليمية لموظفيه في مختلف بلدان العالم.
    Configuration and design of a learning management system for the global management of, and access to, learning resources UN إعداد وتصميم نظام لإدارة التعلم للإدارة الشاملة لموارد التعلم وإمكانية الاستفادة من هذه الموارد
    It was also clear that learning programmes and tools needed to be more accessible to staff, especially those in the field, and that a mechanism was needed for information sharing and collaboration among departments and offices with learning resources. UN كما اتضحت ضرورة جعل برامج التعلم وأدواته أيسر منالا للموظفين، لا سيما الموظفون في الميدان، وضرورة اتخاذ آلية لتبادل المعلومات والتعاون فيما بين الإدارات والمكاتب التي لديها موارد للتعلم.
    learning resources in the school must be varied and include the use of modern technologies UN تتسم مصادر التعلم في المدرسة بتنوعها وباستخدامها للتقنيات الحديثة.
    It would offer web-based training and performance support tool to develop staff knowledge and skills, provide online coaching and assistance in creating career development plans and maintain a library of supplemental learning resources. UN كما سيوفر التدريب القائم على الإنترنت وأداة لدعم الأداء، بغية تطوير معارف ومهارات الموظفين، وتوفير التوجيه بواسطة الإنترنت، والمساعدة في رسم خطط للتطوير الوظيفي وإدارة مكتبة من موارد التعلم التكميلي.
    The Evaluation Office had developed an integrated results-based management (RBM) training module, which the UNDP learning resources Centre used. UN ووضع مكتب التقييم نموذجا تدريبيا متكاملا للإدارة على أساس النتائج، استخدمه مركز موارد التعلم التابع للبرنامج.
    Priority consideration should also be given to the consolidation of existing learning resources into common United Nations learning platforms that are cost efficient. UN وينبغي منح أولوية للنظر في دمج موارد التعلم الحالية ضمن نظم تعلم موحدة للأمم المتحدة، تكون فعالة من حيث الكلفة.
    The Evaluation Office is also leading the development of an e-learning course on evaluation, to be made available via the UNDP learning resources Centre. UN ويشرف مكتب التقييم أيضا على إعداد دورة تعلُّم إلكترونية عن التقييم، ستتاح من خلال مركز موارد التعلم التابع للبرنامج الإنمائي.
    The second initiative is a learning management system, which would be developed as a central technical component of the United Nations Virtual Academy and would manage learning resources globally and provide access to them. UN والمبادرة الثانية هي نظام لإدارة التعلم سيتم تطويره باعتباره عنصرا تقنيا مركزيا للأكاديمية الإلكترونية للأمم المتحدة ويقوم بإدارة موارد التعلم على المستوى العالمي ويسّهل الوصول إليها.
    However, the learning resources Centre of the UNDP Office of Human Resources has an approach to the concept of training that is somewhat different to that outlined in the JIU report. UN بيد أن لمركز موارد التعلم التابع لمكتب الموارد البشرية بالبرنامج نهجا إزاء مفهوم التدريب يختلف إلى حد ما عن النهج المبين في تقرير وحدة التفتيش المشتركة.
    Based on the data collected by the learning resources Centre, the Ethics Office continued to monitor compliance with this rules-based online ethics module. UN واستنادا إلى البيانات التي جمعها مركز الموارد التعليمية واصل مكتب الأخلاقيات رصد الامتثال لنموذج الأخلاقيات الذي يستند إلى القواعد والذي قُدِّم عن طريق شبكة الإنترنت.
    The Ethics Office and the learning resources Centre have continued to maintain feedback and communication among the network members through quarterly teleconferences. UN وواصل مكتب الأخلاقيات ومركز الموارد التعليمية تبادل التعليقات والاتصالات فيما بين أعضاء الشبكة من خلال مؤتمرات تليفزيونية ربع سنوية.
    The Ethics Office and the learning resources Centre support knowledge-sharing on ethics-related issues, making use of selected internal experts. UN ويعمل مكتب الأخلاقيات ومركز الموارد التعليمية على دعم تبادل المعرفة المتعلقة بالمسائل ذات الصلة بالأخلاقيات وذلك باستخدام خبراء داخليين مختارين.
    The learning resources Centre and the Office of Human Resources more generally have helped the Ethics Office identify and contact managers who fit these criteria. UN وقدَّم مركز الموارد التعليمية ومكتب الموارد البشرية المساعدة على نحو أعمّ إلى مكتب الأخلاقيات في تحديد المديرين الذين يحققون هذه المعايير والاتصال بهم.
    81. UNICEF has developed interactive learning resources for young people on water, environment and sanitation. UN 81 - وأعدّت اليونيسيف موارد تعليمية تفاعلية للشباب تتناول المياه والبيئة والصرف الصحي.
    Continued implementation and development of a learning management system for the global management of and access to learning resources UN مواصلة تنفيذ وتطوير نظام لإدارة التعلم لأغراض الإدارة العامة لموارد التعلم والاستفادة العامة منها
    74. The strategic oversight role of the Management Committee will allow it to set corporate priorities, thus addressing the challenges caused by the existence of many disparate entities with learning resources. UN 74 - أما دور الرقابة الاستراتيجية الذي تضطلع به لجنة الإدارة، فسيتيح لها تحديد أولويات المؤسسة، ومن ثم التصدي للتحديات الناجمة عن وجود العديد من الكيانات المتباينة التي لديها موارد للتعلم.
    School learning resources centres are furthermore stocked with a variety of materials for developing students' self-learning skills and enriching the learning process. UN ويتم تزويد مركز مصادر التعلم بالمدارس بمصادر متنوعة للتعلم تنمي مهارات التعلم الذاتي لدى الطلبة، وتسهم في إثراء العملية التعليمية.
    According to JS3, the Solomon Islands suffered from an acute shortage of qualified teachers, overcrowded classrooms and limited learning resources. UN ووفقاً لتلك الورقة، تعاني جزر سليمان من نقص حاد في المعلمين ذوي الكفاءة، ومن اكتظاظ الصفوف الدراسية ومن محدودية موارد التعليم.
    Furthermore, under this Major Programme, UNIDO consolidates its learning resources and training capacities in the framework of the UNIDO Institute for Capacity Development. UN كما تقوم اليونيدو، من خلال هذا البرنامج الرئيسي، بتجميع ما لديها من موارد تعلُّم وقدرات تدريب ضمن إطار معهد اليونيدو لتنمية القدرات.
    School curricula and learning resources are reviewed to ensure that they are not biased. UN وتُراجع المناهج المدرسية والموارد التعليمية للتأكد من عدم انحرافها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more