"least developed countries report" - Translation from English to Arabic

    • تقرير أقل البلدان نمواً
        
    • بتقرير أقل البلدان نمواً
        
    • تقرير أقل البلدان نموا
        
    • التقرير المتعلق بأقل البلدان نموا
        
    • التقرير المتعلق بأقل البلدان نمواً
        
    • المتعلق بأقل البلدان نمواً والصادر
        
    • تقارير أقل البلدان نمواً
        
    • أقل البلدان نموا الى أنهم
        
    • أقل البلدان نمواً لعام
        
    • أقل البلدان نمواً الصادر
        
    In view of those meetings, some participants urged UNCTAD to translate its valuable recommendations and the findings of the Least Developed Countries Report 2009 into more concrete actions and policy measures. UN وتحسباً لهذين الاجتماعين، حث بعض المشاركين الأونكتاد على ترجمة توصياته واستنتاجاته القيمة الواردة في تقرير أقل البلدان نمواً لعام 2009 إلى أفعال ملموسة بقدر أكبر وإلى تدابير سياساتية.
    Least Developed Countries Report 2007: Knowledge, Technological Learning and Innovation for Development. UNCTAD/LDC/2007. New York and Geneva. UN تقرير أقل البلدان نمواً لعام 2007: المعرفة والتعلم التكنولوجي والابتكار لأغراض التنمية، UNCTAD/LDC/2007، نيويورك وجنيف.
    The Least Developed Countries Report 2010: Towards a New International Development Architecture for LDCs UN تقرير أقل البلدان نمواً لعام 2010: نحو تشكيل هيكل تنمية دولي جديد لفائدة أقل البلدان نمواً
    Interest in the Least Developed Countries Report 2011 led to three press releases, 82 press articles and various interviews. UN وأثمر الاهتمام بتقرير أقل البلدان نمواً لعام 2011 ثلاثة بيانات صحفية، و82 مقالة صحفية ومقابلات مختلفة.
    The Least Developed Countries Report 2013: Growth with employment for inclusive and sustainable development UN تقرير أقل البلدان نموا لعام 2013: النمو وفرص العمل لخدمة التنمية الشاملة للجميع والمستدامة
    The annualization of The Least Developed Countries Report, without a corresponding increase in resources, posed a significant challenge. UN على أن إصدار التقرير المتعلق بأقل البلدان نموا سنويا قد شكل تحديا كبيرا نظرا لعدم توافر ما يلزم لذلك من موارد.
    The Least Developed Countries Report under Subprogramme 9.5 was valued by member States for both the analysis and the statistical information it provided, which were not available from any other source. UN وقد حظي التقرير المتعلق بأقل البلدان نمواً والصادر في إطار البرنامج الفرعي 9-5 بتقدير الدول الأعضاء لما يتيحه من تحليلات ومعلومات إحصائية لا تتوفر من أي مصدر آخر.
    Least Developed Countries Report 2009: 10 press conferences UN تقرير أقل البلدان نمواً لعام 2009: 10 مؤتمرات صحفية
    In view of those meetings, some participants urged UNCTAD to translate its valuable recommendations and the findings of the Least Developed Countries Report 2009 into more concrete actions and policy measures. UN وتحسباً لهذين الاجتماعين، حث بعض المشاركين الأونكتاد على ترجمة توصياته واستنتاجاته القيمة الواردة في تقرير أقل البلدان نمواً لعام 2009 إلى أفعال ملموسة بقدر أكبر وإلى تدابير سياساتية.
    The annual UNCTAD Least Developed Countries Report also gives LDC-specific data. UN كذلك فإن تقرير أقل البلدان نمواً الصادر عن الأونكتاد سنوياً يقدم بيانات محددة عن أقل البلدان نمواً.
    The 2004 Least Developed Countries Report addressed the issue of linking international trade with poverty reduction. UN وقد تناول تقرير أقل البلدان نمواً لعام 2004 مسألة الربط بين التجارة الدولية والحد من الفقر.
    He also requested that they help in making it possible to publish the Least Developed Countries Report annually as from 2006. UN وطلب إليهم أيضاً المساعدة على نشر تقرير أقل البلدان نمواً على أساس سنوي اعتباراً من عام 2006.
    The Least Developed Countries Report 2002 was a major contribution to our understanding of the issues facing LDCs and a fresh and stimulating analysis of the poverty and growth in LDCs. UN وقال إن تقرير أقل البلدان نمواً لعام 2002 يسهم إسهاماً كبيراً في فهم القضايا التي تواجهها أقل البلدان نمواً ويقدم تحليلاً هاماً لمسألة الفقر والنمو في تلك البلدان.
    The Least Developed Countries Report 2002, Geneva. UN تقرير أقل البلدان نمواً لعام 2002، جنيف.
    That session focused on the issues raised in The Least Developed Countries Report 2002: Escaping the Poverty Trap. UN وقد ركّزت هذه الدورة على القضايا التي أُثيرت في تقرير أقل البلدان نمواً لعام 2002: الإفلات من مصيدة الفقر.
    In this context, it is worth noting that the topic of 2011's Least Developed Countries Report is South - South cooperation. UN ومن الجدير بالذكر في هذا السياق أن موضوع تقرير أقل البلدان نمواً لعام 2011 هو التعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    They welcomed the discussion on the Least Developed Countries Report 2013 as an opportunity to engage in discourse about the post-2015 development agenda. UN ورحب ممثلو تلك المجموعة بالمناقشة المتعلقة بتقرير أقل البلدان نمواً 2013 باعتبارها فرصة لبدء الحديث عن خطة التنمية لما بعد عام 2015.
    They welcomed the discussion on the Least Developed Countries Report 2013 as an opportunity to engage in discourse about the post-2015 development agenda. UN ورحب ممثلو تلك المجموعة بالمناقشة المتعلقة بتقرير أقل البلدان نمواً 2013 باعتبارها فرصة لبدء الحديث عن خطة التنمية لما بعد عام 2015.
    The secretariat provided an introduction to the panel session, which outlined some of the key themes of the Least Developed Countries Report 2011. UN وأسهمت الأمانة بمقدمة لحلقة النقاش عرضت فيها بعض المواضيع الرئيسية التي تناولها تقرير أقل البلدان نموا لعام 2011.
    The Least Developed Countries Report 2002 showed that the share of population living in extreme poverty was highest in those countries that depended on primary commodity exports for their development. UN وفي التقرير المتعلق بأقل البلدان نموا لعام 2002، ورد أن النسبة المئوية للسكان الذين يعيشون في فقر مدقع مرتفعة بالتحديد في البلدان التي تعتمد على تصدير السلع الأساسية.
    The Least Developed Countries Report under subprogramme 9.5 was valued by member States for both the analysis and the statistical information it provided, which were not available from any other source. UN وقد حظي التقرير المتعلق بأقل البلدان نمواً والصادر في إطار البرنامج الفرعي 9-5 بتقدير الدول الأعضاء لما يتيحه من تحليلات ومعلومات إحصائية لا تتوفر من أي مصدر آخر.
    They deliberated on the findings, policy conclusions and recommendations of the Least Developed Countries Report series. UN ودارت مداولاتهم حول النتائج والاستنتاجات والتوصيات المتوصل إليها في مجال السياسة العامة في سلسلة تقارير أقل البلدان نمواً.
    Half the United Nations field representatives in non-least developed countries and nearly 65 per cent of those in Least Developed Countries Report receiving increased delegation of authority in the period under consideration. UN فقد أشار نصف الممثلين الميدانيين لﻷمم المتحدة في البلدان غير المنتمية ﻷقل البلدان نموا وحوالي ٦٥ في المائة من أولئك الممثلين في أقل البلدان نموا الى أنهم حصلوا على مزيد من تفويض السلطة في الفترة قيد الاستعراض.
    As argued by several speakers and by the Least Developed Countries Report 2009, the low productivity in agriculture stemmed largely from the lack of clear-cut strategies for agricultural development over the previous 30 years. UN وكما ذكر عدة متحدثين وتقرير أقل البلدان نمواً لعام 2009، فإن الإنتاجية المنخفضة في الزراعة ناتجة إلى حد كبير عن الافتقار، على مدى الأعوام الثلاثين الماضية، إلى استراتيجيات واضحة للتنمية الزراعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more