"least one" - Translation from English to Arabic

    • الأقل واحد
        
    • الاقل واحد
        
    • واحد على الأقل
        
    • واحدة على الأقل
        
    • الأقل إحدى
        
    • الأقل من
        
    • الأقل أحد
        
    • لا يقل عن واحدة
        
    • على الأقل واحدة
        
    • الأقل على
        
    • الأقل في واحد
        
    • الأقل مرة واحدة
        
    • الأقل دولة واحدة
        
    • الأقل في أحد
        
    • الأقل مؤسسة لحقوق
        
    Don't you think at least one of us should look mean? Open Subtitles ألا تعتقد على الأقل واحد منا يجب أن يبدو ساخطاً
    You know, at least one of us did well, huh? Open Subtitles أنت تعرف، على الأقل واحد منا كان جيدا، هاه؟
    Foundation HQ needs at least one of us to be there, present. Open Subtitles يحتاج اج كيو على الاقل واحد منا ان يكون هناك حاضر
    The town was quickly retaken by Al-Shabaab, and at least one civilian was killed and several others were arrested. UN فسرعان ما استعادت حركة الشباب المدينة، وقتل مدني واحد على الأقل وألقي القبض على عدة أشخاص آخرين.
    A nanosatellite programme was being implemented in at least one Malaysian university. UN ويجري تنفيذ برنامج لساتل نانوي في جامعة ماليزية واحدة على الأقل.
    But at least one of the cameras wasn't working. Open Subtitles لكن على الأقل إحدى الكاميرات لم تكن تعمل
    (iv) Proficiency in at least one official language of the United Nations; UN الكفاءة اللغوية في واحدة على الأقل من لغات الأمم المتحدة الرسمية؛
    That right guard and at least one other player ... probably the quarterback... Open Subtitles الحارس الأيمن على الأقل أحد اللاعبين ربما ظهير متراجع , رتب هذه الهجمة عام 2007
    Well, at least one of us will fit in. Open Subtitles حسناً، على الأقل واحد منا سوف يلائمه ذلك.
    We think at least one member of the pack didn't know that the women were being killed. Open Subtitles نعتقد أنه على الأقل واحد من المجموعة لم يكن يعلم أن أولئك النساء تم قتلهم
    We think that there is such a thing. At least one. Open Subtitles نعتقد أنهُ يوجد المزيد من هذه المخلوقات على الأقل واحد
    I don't know what you and Clary were doing all night, but I do know that between the two of you at least one of you has got to have a phone. Open Subtitles أنا لا أعرف ما تفعلة انت وكلاري طوال الليل ولكني أعرف هذا انكم الاثنين على الاقل واحد منكم لديه تليفون
    We better pray this bullshit works, because, if it doesn't, at least one of us is gonna end up in prison tomorrow. Open Subtitles لندعو ان ينجح هذا لأنه, اذا لم ينجح على الاقل واحد منا سينتهي في السجن غدا
    Corrosive responses in at least one animal following exposure < = 3 min during an observation period < = 1 h UN استجابات مسببة للتآكل في حيوان مختبر واحد على الأقل بعد تعرض لمدة 3 دقائق خلال فترة ملاحظة ساعة واحدة
    Basel Convention. projects/activities. areas; 2: At least one example in two UN 2: مثال واحد على الأقل في مجالين من المجالات الثلاث.
    (iv) Proficiency in at least one official language of the United Nations; UN الكفاءة اللغوية في واحدة على الأقل من لغات الأمم المتحدة الرسمية؛
    At least one of the cameras was blocked by a shipment of lumber. Open Subtitles على الأقل إحدى الكاميرات محجوبة بشحنة من الخشب.
    So it pleases me to know at least one of my old neighbors sees right through the guy. Open Subtitles لذا فيسعدني أنه على الأقل أحد جيراني القدامى يعرف حقيقته
    Health is a human right and every country in the world is now party to at least one human rights treaty that addresses health-related rights. UN 41- الصحة حق من حقوق الإنسان، وكل بلد من بلدان العالم الآن طرف في ما لا يقل عن واحدة من معاهدات حقوق الإنسان التي تتناول الحقوق المتصلة بالصحة.
    You can relate to at least one of those things. Right? Open Subtitles يمكنكِ أن تميزي على الأقل واحدة من تلك الأشياء، صحيح؟
    At the provincial, municipal and country levels, there shall be at least one female member at the supervisory level in both the Communist Party and Government leadership. UN فعلى صعيدي المقاطعات والبلديات والصعيد الوطني، ينبغي أن تكون هناك عضوة واحدة على الأقل على المستوى الإشرافي في كل من الحزب الشيوعي وقيادة الحكومة.
    1: At least one example observed in one of the three areas; UN 1: لوحظ نموذج واحد على الأقل في واحد من المجالات الثلاث.
    Documents with at least one occurrence of a keyword were considered to have included a gender perspective. UN واعتبرت الوثائق التي تورد على الأقل مرة واحدة إحدى تلك المفردات وثائق تشمل منظورا جنسانيا.
    Suggested that there must have been a nation-state involved, at least one nation-state involved in the development. Open Subtitles خطر ببالي أنه قد تكون هناك دولة ما متورطة علي الأقل دولة واحدة شاركت في تطوير الفيروس
    Paul, you did call him a latent homosexual in at least one of your articles. Open Subtitles بول، أنت سميته شاذ جنسي مستتر علي الأقل في أحد مقالاتك
    Algeria also encouraged Tonga to create, if not a national human rights institution, at least one at the level of the group of islands it belongs to, so that they may more effectively improve their human rights performance and implement their human rights obligations. UN كما شجعت الجزائر تونغا على أن تنشئ مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان، أو، في حال تعذر ذلك، أن تنشئ على الأقل مؤسسة لحقوق الإنسان على مستوى مجموعة الجزر التي تنتمي لها، حتى تتمكن جمعيها من تحسين أدائها في مجال حقوق الإنسان بصورة فعالة، ومن تنفيذ التزاماتها المتعلقة بحقوق الإنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more