"least we're" - Translation from English to Arabic

    • الأقل نحن
        
    • الاقل نحن
        
    • الأقل أننا
        
    • الأقل نحنُ
        
    But you gotta acknowledge that at least we're trying to do something. Open Subtitles لكن عليكم أن تعرفوا أنه على الأقل نحن نحاول فعل شيء
    Well, at least we're slithering in the right direction. Open Subtitles حسنا، على الأقل نحن الانزلاق في الاتجاه الصحيح.
    At least we're out of the wind on this side. Open Subtitles على الأقل نحن بعيدون عن الرياح فى هذا الجانب
    At least we're taking attention away from the prince. Coda, the prince. Open Subtitles على الاقل نحن نجذب الانتباه بعيدا عن الامير كودا , الامير
    I'm sorry we're late, but at least we're here for the end of the game. Open Subtitles آسفة على تأخرنا، لكن على الأقل نحن هنا لختام المباراة.
    You know, we're friends first, so, at least we're in it together. Open Subtitles كما تعلمين، في المقام الأول نحن صديقي، لذا على الأقل نحن بهذا سوية
    Our world is falling apart, but at least we're all together. Open Subtitles عالمنا يتهاوى, لكن على الأقل نحن مجتمعون معا
    Dear Lord, even though we are eating just chicken and rice, at least we're all here together. Open Subtitles إلهي العزيز، بالرغم من أننا نأكل الأرز والدجاج. على الأقل نحن جميعنا هنا.
    I don't wanna be here either, you know, but at least we're in here together. Open Subtitles لا أريد أن أكون هنا لكن على الأقل نحن هنا
    Well, at least we're already six feet under. Open Subtitles حسنا، على الأقل نحن بالفعل ستة أقدام تحت.
    - Yeah, at least we're not stuck in some crap town like this, hanging up drywall for the rest of our lives. Open Subtitles على الأقل نحن لسنا مثلكم لم تنجزوا في حياتكم شئ سوى تركيب حائط للمنزل
    At least we're not risking a heart attack for something gross. Open Subtitles على الأقل نحن لا نعرض أنفسنا لسكتة قلبية من أجل شيء مُقرف
    That's worth like 1,000 points right there, so at the very least, we're tied. Open Subtitles ولا أشعر بالحاجة لحساب النقاط هذا يساوي 1000نقطة هنا ، لذا على الأقل نحن متعادلين
    At least we're sleeping somewhere and not just out in the woods. Open Subtitles علي الأقل نحن سننام في مكان ما ولسنا فقط في خارجا في الغابة
    Not yet, but at least we're hearing some interesting conversation from those two book clubs. Open Subtitles ليس بعد، لكن على الأقل نحن نسمع بعض المناقشات المثيرة للاهتمام من ناديي الكتب هناك
    Well, it would appear for the moment that we're trapped inside here, but at least we're alive. Open Subtitles حسنا، سوف تظهر في الوقت الراهن أننا محاصرون هنا، ولكن على الأقل نحن على قيد الحياة.
    At least we're going forwards, not backwards. Open Subtitles على الأقل نحن نتقدم للأمام, ولا نعود للخلف
    At least we're together. We'll figure it out. Open Subtitles على الاقل نحن ما زلنا معا وسنكتشف ما حدث
    You know, we might be a fraudulently gay couple, but at least we're punctual. Open Subtitles اتعلم ,ربما نكون زوج من الشواذ المُحتلين ولكن على الاقل نحن دقيقين فى المواعيد
    Come on, at least we're hanging out. Can I get a "hoo-yah?" Open Subtitles هيا ، على الاقل نحن مع بعض هيا اعطوني "اوووووه نعم?"
    Well, at least we're sitting on over 100 beans from my brilliant idea. Open Subtitles حسنا, على الأقل أننا جالسين على مسافة مئة حبة فاصولياء من فكرتي العظيمة
    At least we're back in the badlands. Open Subtitles على الأقل نحنُ في الأراضي الوعرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more