"leave here" - Translation from English to Arabic

    • المغادرة
        
    • تترك هنا
        
    • ترك هنا
        
    • أترك هنا
        
    • مغادرة المكان
        
    • تغادر هنا
        
    • تغادر المكان
        
    • أغادر المكان
        
    • يغادر هنا
        
    • يَتْركُ هنا
        
    • اغادر
        
    • نغادر هذا المكان
        
    • مغادرة هذا المكان
        
    • ترك المكان
        
    • غادرنا
        
    Look, I'm sorry, but I cannot leave here for good without knowing that Marcus is taken care of. Open Subtitles أنظري، أنا آسف لكن لا أستطيع المغادرة نهائيا بدون أن أعرف أن لماركوس شخص يهتم به
    You made me believe I could leave here one day. Open Subtitles جعلتني أعتقد أنني يمكن أن تترك هنا يوم واحد.
    We need to leave here tonight, all right? Open Subtitles نحن بحاجة إلى ترك هنا هذه الليلة، كل الحق؟
    But it's hard for me to leave here comfortable unless I know what your objections are. Open Subtitles لكن من الصعب علي أن أترك هنا الراحة على الأقل أنا اعرف اعتراضاتك
    Okay, look, we can't leave here without the hybrid, okay? Open Subtitles اسمعي، لا نستطيع مغادرة المكان من دون الحيوان المهجّن، مفهوم؟
    But the knowledge is useless to you, for you cannot leave here. Open Subtitles لكن المعرفةَ عديمة الفائدةُ إليك، لأنك لا تستطيعُ أن تغادر هنا.
    So we're not gonna leave here until you learn how to fix this. Open Subtitles لذا لن تغادر المكان حتى تتعلمي اصلاح هذا اللعنة
    I don't want to leave here and have you not care about me. Open Subtitles لا أريد أن أغادر المكان وتنقطع عن الإهتمام بي
    One team will leave here the champions of The Vortex, with a three-year Vegas contract. Open Subtitles فريق واحد سوف يغادر هنا أبطال دوامة ، بعقد لاس ثلاث سنوات.
    You can't leave here unless I say you can. Open Subtitles لا يمكنك المغادرة من هنا إلا إن قلت لك بإمكانك الرحيل
    If I fall over backward, you guys also can't leave here alive. Open Subtitles لانى ان مُت انتم ايضا لن تتمكنون من المغادرة أحياء
    If Drill is in one of these kids, it could be any one of them, which means no one can leave here until we know who. Open Subtitles إذا كان دريل بداخل واحد من هؤلاء الأطفال من الممكن ان يكون ايا منهم هذا يعني لا أحد يستطيع المغادرة حتى نعرف من يكون
    Do you wanna leave here with your balls tonight? Open Subtitles هل تريد أن تترك هنا مع الكرات الليلة؟
    Yeah. I mean, if you move there, you have to leave here. Open Subtitles نعم أعني، إذا قمت بنقل هناك، عليك أن تترك هنا.
    I think I'm going to leave here. Open Subtitles اعتقد انني ذاهب الى ترك هنا.
    Not if you wanna leave here with all ten of those tiny little fingers, young man. Open Subtitles لا أريد أن أترك هنا مع جميع الأصابع العشرة التي قضاها.
    You're gonna have to leave here the same way you came in, back of a hearse. Open Subtitles يتحتم عليك مغادرة المكان كما دخلته، في عربة نقل الموتى
    Dreadwing, I cannot allow you to leave here with this relic. Open Subtitles دريدوينغ، لا أستطيع أن أسمح لك أن تغادر هنا مع هذه الدخيرة
    I recommend that you leave here, forget you ever met Dr. Woods. Open Subtitles اقترح بأن تغادر المكان وتنسى بأنك قد قابلتها
    I need to see her, and I'm not gonna leave here until I do. Open Subtitles يجب أن أراها وأنا لن أغادر المكان حتى أراها
    You're cursed, Zed, and if you don't leave here we're all gonna be cursed. Open Subtitles أنت ملعون ، زد ، وإذا كنت لا يغادر هنا أننا جميعا سيصبح ملعونة.
    Well, we can't just leave here. Open Subtitles حَسناً، نحن لا نَستطيعُ فقط يَتْركُ هنا.
    When I leave here, the last thing I want is coffee. Open Subtitles عندما اغادر من هنا أخر شئ احتاج اليه هو القهوة
    We have to leave here at once and find safety elsewhere. Open Subtitles يجب أن نغادر هذا المكان سريعاً ولنجد مكاناً آمناً آخر، هيا الآن
    We need to leave here as soon as possible. Open Subtitles علينا مغادرة هذا المكان بأقرب وقت ممكن ؟
    Because I can't leave here, and you can't leave me. Open Subtitles لأني لا أستطيع ترك المكان هنا ، و لا يمكنكِ تركي
    If we leave here without agreement we shall give comfort to the worst elements in every society. UN فإذا غادرنا هذا المكان دون اتفاق فإننا سنطمئن بذلك أسوأ العناصر في كل مجتمع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more