"leave him here" - Translation from English to Arabic

    • تركه هنا
        
    • نتركه هنا
        
    • اتركه هنا
        
    • سنتركه هنا
        
    • تركناه هنا
        
    • أتركه هنا
        
    • أن تتركه هنا
        
    • تركه هُنا
        
    • لنتركه هنا
        
    • نترك له هنا
        
    • نتركة هنا
        
    Mathias can't move. I can't just leave him here. Open Subtitles ماتياس لا يستطيع الحركة ولا يمكنني تركه هنا
    He was afraid we'd leave him here. He made it come true. Open Subtitles لقد كان خائفا من تركه هنا لقد جعل هذا أمرا حقيقيا
    We can't just leave him here. Did you see all those crows? Open Subtitles لا نستطيع أن نتركه هنا هكذا هل رأيت كل تلك الغربان ؟
    Well, whatever happens, can't leave him here. Open Subtitles حسناً,أياً كان ماحدث, لا نستطيع أن نتركه هنا,لا يبدو الامر جيداً.
    I know, so leave him here, where he's from. We won't let him go back to Gorilla City ever again. Open Subtitles أعلم، لذا اتركه هنا حيث ينتمي لن نسمح له بالعودة لمدينة الغوريلا مجددًا
    We leave him here, take a position up on that rock. Open Subtitles سنتركه هنا سنتخذ من تلك الصخرة موقعا لنا
    If we leave him here, the guy will know we lied. Open Subtitles ‫إذا تركناه هنا ‫سيعرف الرجل بأننا كذبنا
    Are you saying that I should leave him here with you? Open Subtitles آسفة، أتقصد أنّي ينبغي أن أتركه هنا معكَ؟
    Oh, come on, Ted, you can't just leave him here. Open Subtitles أوه، بربك يا تيد لا يمكنك فقط أن تتركه هنا
    Do you think it's wise to leave him here unsupervised? Open Subtitles هل تظن أنه من الحكمة تركه هنا من دون أي إشراف؟
    He is a hideous human being, but I can't just leave him here alone. Open Subtitles إنه إنسان شنيع و لكنني لا أستطيع فقط تركه هنا لوحده
    We can't just leave him here. Open Subtitles علينا أن نخرج من هنا لا يمكننا تركه هنا فحسب سيموت
    What, you just leave him here, then? Open Subtitles ماذا ، أتود تركه هنا و حسب ، هكذا هو الأمر ؟
    Well, he's clearly unwell. We can't just leave him here. Open Subtitles جليًّا أنّه سقيم، لا يمكننا تركه هنا فحسب.
    Tracy can't do this. She can't leave him here. Open Subtitles لا , تريسي لا يمكنها فعل ذلك لا يمكنها تركه هنا
    We can't leave him here. We have to lift him onto the bed. Open Subtitles لا يمكننا أن نتركه هنا يجب أن نرفعه على الفراش
    we can't just leave him here because I turned off the alarm so I'm gonna be a suspect. Open Subtitles إذاً لا نستطيع أن نتركه هنا لأنني أطفئت جهاز التحكم و الرجل يعرف بأنني أعرف الرقم و سنكون مشتبهاً بهم
    We could just leave him here, until we figure all this out and we could just come back for him. Open Subtitles نستطيع أن نتركه هنا حتى ننتهي من كل هذا و بعدها نستطيع العودة إليه
    Then leave him here with a scrub nurse. Open Subtitles ثم اتركه هنا مع ممرضه معقمة
    We'll leave him here a couple of days, take him with us when we go. Open Subtitles سنتركه هنا بضعة ايام. ونأخذه معنا عندما نغادر.
    We're in a servant's quarters. If we leave him here, they'll just think he's a servant. Open Subtitles نحن في جناح الخدم، لو تركناه هنا سيعتقدون أنه أحد الخدم
    Call me sentimental, but I cannot leave him here. Open Subtitles دعنا نذهب. اتصل بي وجداني، ولكن لا أستطيع أن أتركه هنا.
    Oh, come on, Ted, you can't just leave him here. Open Subtitles أوه، بربك يا تيد لا يمكنك فقط أن تتركه هنا
    We just can't leave him here to die! Open Subtitles لا يمكننا تركه هُنا يموت
    Let's leave him here with us. Open Subtitles لنتركه هنا معنا.
    We can't leave him here. Open Subtitles لا يمكننا أن نترك له هنا.
    We can't leave him here. Open Subtitles لا نستطيع ان نتركة هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more