"leave his wife" - Translation from English to Arabic

    • يترك زوجته
        
    • يهجر زوجته
        
    • ترك زوجته
        
    • عن زوجته
        
    • سيترك زوجته
        
    • يدع زوجته
        
    • يَتْركُ زوجتَه
        
    A man can not go leave his wife alone to China. Open Subtitles لا يمكن لرجل يترك زوجته تذهب لوحدها الى الصين
    I don't want him to leave his wife for me, and he was going to do that already. Open Subtitles انا فقط لا اعلم, لا اريده ان يترك زوجته من اجلي و هو كان على وشك فعل ذلك اصلاً
    He just wanted closure, and... she wouldn't leave his wife and daughter to rest in peace. Open Subtitles أرادت إنهاء الأمر فقط و هو لم يرد أن يترك زوجته و ابنته يرقدان بسلام
    You want him to leave his wife and be with you, admit it. Open Subtitles تريدينه أن يهجر زوجته .ويكون معكِ, أعترفي بهذا
    He's going to leave his wife, but it's not a good time because their Labor Day barbecue's coming up. Open Subtitles قال انه ذاهب الى ترك زوجته ولكنه ليس الوقت المناسب ليوم العمل بها الشواء في الخروج.
    Do you think a doctor will leave his wife for a nurse? Open Subtitles هل تظنين أن الطبيب سيتخلى عن زوجته من أجل الممرضة؟
    He said he was gonna leave his wife, he wanted to be with me, and I believed him. Open Subtitles قال لي أنه سيترك زوجته أراد أن يظل معي، وصدّقته
    You know, the kind of woman that makes a man leave his wife and child. Open Subtitles تعرفين, النوع الذي يجعل الزوج يترك زوجته وطفله.
    I just don't understand why a middle-aged man would leave his wife for a 28-year-old yoga instructor. Open Subtitles أنا فقط لا أفهم لماذا رجل كبير بالعمر قد يترك زوجته من أجل مرشدة يوغا عمرها 28
    You stay with a married man who ain't gonna leave his wife, and you're looking at a lifetime of being alone. Open Subtitles تبقين مع رجل متزوج الذي لن يترك زوجته وتنظرين الى فترة كونك وحيدة
    To leave his wife and his babes in a place from whence himself does fly? Open Subtitles يترك زوجته وأولاده وقصره وملكه فى مكان يهرب هو منه؟
    That's why I didn't like him. I knew he wouldn't leave his wife. Open Subtitles و هذا سبب عدم إعجابي به كنت أعلم أنه لن يترك زوجته
    He's never going to leave his wife for you. Open Subtitles إنه لن يترك زوجته من أجلك إنهم لا يفعلون ذلك
    Exactly. I'm not the type of person who wants him to leave his wife. Open Subtitles بالضّبط، إنّي لست ذلك النّوع من النّاس الذي أودّه أن يهجر زوجته.
    No, you're the type of person who almost wants him to leave his wife. Open Subtitles كلا، إنّك النّوع من النّاس الذي تودين منه أن يهجر زوجته بالكاد.
    If he wanted to leave his wife of 30 years, then he should just be a man and do it himself. Open Subtitles إذا أراد أن يهجر زوجته التي قضت معه 30 عاماً فينبغي أن يكون رجلاً إذن ويفعل ذلك بنفسه
    Collins, who'd been married for 10 years to his college sweetheart, is thought to have refused to leave his wife for Miss Baker. Open Subtitles كولينز الذي تزوج بمن أحبها فى فترة الدراسة منذ عشر سنوات يعتقد أنه رفض ترك زوجته من أجل الآنسة بيكر
    That sounds like a charming little romcom, except for the part where he won't leave his wife. Open Subtitles يبدو هذا ساحراً ماعدا الجزء الذي يرفض ترك زوجته
    I realized Harry was never gonna leave his wife. Open Subtitles لأدرك بأن هاري لن يتخلى عن زوجته
    No, not just because he won't leave his wife. Open Subtitles لا,ليس فقط لأنه لم يتخلى عن زوجته.
    What we have taken for granted is that the man would leave his wife for the other woman. Open Subtitles ما أخذناه كحقيقه بأن الرجل كان سيترك زوجته من أجل المرأه الأخرى
    A wise man would not leave his wife alone with me. Open Subtitles الرجل الحكيم لن يدع زوجته وحيدة معي
    I don't know, but he received a phone call from somebody that night that made him leave his wife. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ، لَكنَّه إستلمَ a مكالمة هاتفية مِنْ شخص ما ذلك الليلِ الذي جَعلَه يَتْركُ زوجتَه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more