"leave town" - Translation from English to Arabic

    • مغادرة المدينة
        
    • مغادرة البلدة
        
    • تغادر المدينة
        
    • ترك المدينة
        
    • تغادر البلدة
        
    • تغادري البلدة
        
    • نغادر المدينة
        
    • ترك البلدة
        
    • يغادر المدينة
        
    • أغادر البلدة
        
    • أغادر المدينة
        
    • تترك المدينة
        
    • بمغادرة البلدة
        
    • تغادري المدينة
        
    • نغادر البلدة
        
    "Girls, something's come up. I had to leave town. Open Subtitles فتياتي, بعض الأمور تحدث فجأة, اضطررت مغادرة المدينة
    I do eight shows a week and I'm never home, and I have to be able to leave town on a moment's notice. Open Subtitles اقوم بثمانية عروض في الاسبوع ولا اعود للمنزل ابداً وعلي ان اكون قادرة على مغادرة المدينة في اي لحظة يبلغوني بها.
    Anyway, I dated my makeup girl for a while, but, uh, then she had to leave town. Open Subtitles على اية حال واعدت فتاة مكياجي لبعض الوقت لكن بعد ذلك كان عليها مغادرة البلدة
    The "do not leave town" order is still in effect. Open Subtitles "لا تغادر المدينة" هذا الأمر لا يزال ساري المفعول
    I don't know, maybe you should leave town for a little bit. Open Subtitles لا أعرف، ربما عليك ترك المدينة لبعض الوقت.
    I know, but you don't have to leave town. Damon, I'll do better. I promise. Open Subtitles لكن لا يحري أنّ تغادر البلدة سأحسّن من أفعالي، أعدكَ بذلك
    She had to leave town, so I had to dog-sit. Open Subtitles وتوجبَ عليها مغادرة المدينة لذا تحتمَ عليّ مراقبة الكلب
    Those members of delegations who then had to leave town could do so. UN ويمكن للأعضاء الذين يريدون مغادرة المدينة أن يفعلوا ذلك.
    I have to leave town because of you, man. Open Subtitles لا بد لي من مغادرة المدينة بسببك، رجل.
    The only useful thing Spike ever did was finally leave town. Open Subtitles الشيئ الوحيد النافع الذي فعله سبايك هو مغادرة البلدة نهائياً
    It wouldn't be hospitable for me to leave town, now, would it? Open Subtitles و لن يكون تصرفاً لطيفاً منى مغادرة البلدة أليس كذلك ؟
    And if you ever decide to leave town again, you better take me with you. Open Subtitles وإذا قررت مغادرة البلدة مجدداً فمن الأفضل أن تأخذني معك
    Listen, before you leave town, I wanted to ask you about William Crawford. Open Subtitles إسمع قبل أن تغادر المدينة أريد أن أسألك حول وليام كراوفورد
    - No. I'll check your alibi. Do not leave town. Open Subtitles كلا، سأتحقق من عذر غيابك، لا تغادر المدينة.
    You can't just leave town and then show up and pretend you know anything about my life. Open Subtitles لا يمكنك مجرد ترك المدينة وثم تظهر والتظاهر كنت تعرف أي شيء عن حياتي.
    He'll follow you when you leave town if you make it look right. Open Subtitles سيتعقبك عندما تغادر البلدة لو حبكت الأمر جيداً
    No, I mean on the phone you told Gwen that you didn't leave town yet? Open Subtitles كلا, أقصد أنك أخبرتي جوين على الهاتف أنك لم تغادري البلدة بعد
    Something bad happened. We had to leave town for a while. Open Subtitles شيء ما سيء حدث كان علينا أن نغادر المدينة لفترة
    You don't understand, I need to leave town right now. Open Subtitles ،أنت لا تفهم أنا بحاجة إلى ترك البلدة الآن
    But I told him he couldn't leave town. Open Subtitles لقد أخبرته بأنه لا يستطيع أن يغادر المدينة
    But also, that sounds like you're asking me to leave town. Open Subtitles ولكن أيضاً، هذا يبدو وكأنّك تطلب مني بأن أغادر البلدة
    And I had to leave town because everything reminded me of you. Open Subtitles وكان علي أن أغادر المدينة لأن كل شيء كان يذكرني بك
    You should come by before you leave town for one last visit, okay? Open Subtitles قبل أن تترك المدينة لغرض الزيارة الأخيرة , حسناً ؟
    You pay back every dime you made selling to my customers, I'll let you leave town intact. Open Subtitles ادفع كل ما ربحتَ من أموالٍ جرّاء البيع لزبائني، وسأسمح لك بمغادرة البلدة سليمًا.
    Well, if you are that afraid, why don't you leave town? Open Subtitles حسناً , إذا كنتي خائفة كذلك لماذا لا تغادري المدينة
    We could grab a bite to eat before we leave town. Open Subtitles يمكن أن نحصل على شيء نأكله قبل أن نغادر البلدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more