"leave us alone" - Translation from English to Arabic

    • تتركنا وشأننا
        
    • دعنا وشأننا
        
    • دعنا و شأننا
        
    • دعونا وشأننا
        
    • دعنا لوحدنا
        
    • تتركنا لوحدنا
        
    • أتركنا و شأننا
        
    • تركنا بمفردنا
        
    • اتركنا لوحدنا
        
    • اتركونا وشأننا
        
    • اتركينا وحدنا
        
    • أتركينا لوحدنا
        
    • دعينا وشأننا
        
    • يتركنا وشأننا
        
    • أتركنا وشأننا
        
    Here's your fucking suitcase, then you have to fucking leave us alone now. Open Subtitles هذه حقيبتك اللعينة عليك أن تتركنا وشأننا الان
    leave us alone. leave us alone. Rape, Fensmark Forest. Open Subtitles دعنا وشأننا اغتصاب في غابة فينسمارك تاريخ 15 مايو 1994
    Just leave us alone. Open Subtitles فقط دعنا و شأننا
    "leave us alone or the whole video goes online." Open Subtitles "دعونا وشأننا أو سينشر هذا المقطع على الانترنات"
    Huck, leave us alone. Open Subtitles هاك، دعنا لوحدنا.
    After all this is done, you need to leave us alone. Open Subtitles بعد أن ينتهي الأمر بأكمله عليك أن تتركنا لوحدنا
    leave us alone. Open Subtitles أتركنا و شأننا.
    My mom was afraid to leave us alone because one of us would end up with broken bones or stitches. Open Subtitles أمي كانت تخشى تركنا بمفردنا لأن أحدنا في النهاية سيصاب بكسر في العظام أو بجرح يُخاط.
    Look, all we gotta do is give the alien this chemical, and they'll leave us alone. Open Subtitles انظر، كل ما فعله هو إعطاء الأجنبي هذه المادة الكيميائية، وأنها سوف تتركنا وشأننا.
    And now we're finally over that, and you have to leave us alone. Open Subtitles والآن نحن في نهاية هذا وعليك أن تتركنا وشأننا
    leave us alone or I'll tell Madame and you'll be fired! Open Subtitles دعنا وشأننا وإلا أخبرت السيدة التي ستقوم بطردك
    You leave us alone. You don't have any feelings for anybody. Open Subtitles دعنا وشأننا ليست لديك مشاعر حيال أي شخص
    And I'm warning you, leave us alone. Open Subtitles و أنا أحذرك دعنا و شأننا
    Stay there, leave us alone and tell my friend I said hello. Open Subtitles أبقوا هناك، دعونا وشأننا وبلغ صديقي سلاميّ
    Please leave us alone. Open Subtitles دعنا لوحدنا رجاءً
    Louis, could you leave us alone for a minute? Open Subtitles (لويس), هل يمكنك أن تتركنا لوحدنا لمدة دقيقة؟
    leave us alone. Open Subtitles أتركنا و شأننا.
    And he keeps threatening us, and he won't leave us alone, and... Open Subtitles وهو يهددنا كثيراً ولا يريد تركنا بمفردنا
    If you care about us, leave us alone. Open Subtitles اذا كنت تهتم لنا، اتركنا لوحدنا.
    - leave us alone, please. Open Subtitles اتركونا وشأننا أرجوكما
    Shut up, you hag. leave us alone. Open Subtitles اخرسى , ايتها العجوزالشمطاء , اتركينا وحدنا
    leave us alone or you will regret it, wilhelmina. Open Subtitles أتركينا لوحدنا وإلا ستندمين يا ويليمينا
    For the rest of the night, just leave us alone. Open Subtitles لما تبقى من الليلة, فقط دعينا وشأننا
    Maybe all we gotta do is stay dry and it'll leave us alone. Open Subtitles ربما علينا جميعا أن نبقى جافين وهو سوف يتركنا وشأننا.
    What you said to eli, you said, "leave us alone." Isn't that right? Open Subtitles ما قلته لايلي، قلتِ أتركنا وشأننا" أليس هذا صحيح؟"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more