"leaving you" - Translation from English to Arabic

    • تركك
        
    • يترك لك
        
    • أتركك
        
    • ويترك لك
        
    • سأتركك
        
    • أترك لك
        
    • ترككِ
        
    • اتركك
        
    • تركتك
        
    • أترككِ
        
    • هجرك
        
    • أترك لكم
        
    • ستتركك
        
    • سيتركك
        
    • تتركك
        
    You can't let someone leaving you stop your future with someone else. Open Subtitles لا يمكنك ان تدعي شخص تركك,ان يعيق مستقبلك مع شخص أخر
    Besides, he was lobbying for leaving you here to die. Open Subtitles إضافةً إلى ذلك، كان يميل إلى تركك هنا للموت
    I feel bad about leaving you high and dry. Open Subtitles أنا أشعر بالضيق حول يترك لك مرتفعة وجافة.
    I mean, I feel terrible leaving you here alone in the lurch. Open Subtitles أعني أنا أكره أن أتركك هنا وحيدا في هذا الموقف المحرج
    my brother is safe, so i am leaving you alive. Open Subtitles أخي آمن، لذلك أنا ويترك لك على قيد الحياة.
    And that's why Jordan left me, and that's why I am leaving you. Open Subtitles ولهذا السبب تركتني جوردان ولهذا السبب سأتركك.
    I know you're pissed about me leaving you at the Chinese restaurant, but I couldn't stand up for you when I couldn't stand looking at myself. Open Subtitles أنا أعلم أنك سكران عني تركك في المطعم الصيني، ولكن لم أستطع الوقوف بالنسبة لك
    I can imagine no better revenge than leaving you to the endless struggle to prove yourself my better. Open Subtitles من تركك إلى الصراع اللّا نهائيّ لتثبت أنّك أسمى منّي.
    The hardest decision of my life was leaving you, but I couldn't be with him, and I had nothing when I left. Open Subtitles أصعب قرار في حياتي تركك لكن لا يمكنني أن أكون معه ولم يكن لدي شئ عندما غادرت
    We're not leaving you high and dry when it comes to medical solutions. Open Subtitles نحن لا يترك لك مرتفعة وجافة عندما يتعلق الأمر المحاليل الطبية.
    I'm never leaving you ever again. Open Subtitles أنا أبدا يترك لك من أي وقت مضى مرة أخرى.
    I'm not leaving you here to die while I run to safety. Open Subtitles أنا لا يترك لك هنا أن يموت بينما أركض إلى بر الأمان.
    - I'm not leaving you here. - No, you shouldn't have come! Open Subtitles لن أتركك هنا - كلا، ما كان يجب أن تأتي -
    leaving you to do all the dirty work, huh, Robert? Um, Steven Frost to see Elena Magureanu. Open Subtitles أتركك روبرت لتقوم بجميع أعمالك القذرة هانس أنا استير لا يوجد أثر لهم ستيفن فروست لرؤية ايلينا ماقيرانو
    I'm not leaving you again. We're getting out of here. Take my hand. Open Subtitles لن أتركك ثانيةً، سنخرج من هنا، أمسكي بيدي.
    And the day after that and the day after that, leaving you with an eternity to contemplate your regrets. Open Subtitles ويترك لك مع الأبد للتفكير ندمك. والتفكير في كل هذا
    I don't know if I'm leaving you. I don't know what I'm doing. Open Subtitles لا أعرف اذا كنت سأتركك , لا أعرف من أفعل
    'The only thing I regret''is that I am leaving you alone.' Open Subtitles 'الشيء الوحيد الذي يؤسف له' 'هو أن أترك لك وحده.
    You're here because I'm incapable of leaving you alone. Open Subtitles أنتِ هنا لأني غير قادر على ترككِ لوحدكِ.
    And I'm leaving you alone to a terribly uncertain future. Open Subtitles وسوف اتركك وحيده الى مستقبل غير مؤكد بشكل رهيب
    Crazy would be leaving you alive to run a very profitable drug business. Open Subtitles سأكون مجنوناً لو تركتك حياً لإدارة تجارة مخدرات رابحة جداً.
    But it did seem better than leaving you alone with them. Open Subtitles لكن بدا الأمر فعلاً أفضل من أن أترككِ وحدكِ معهما
    At the time, leaving you seemed fair since you left me so many times. Open Subtitles في تلك المرة، هجرك كان يبدو عادلًا .لأنك هجرتني عدة مرات
    I'm leaving you with a full record of what it does to a human subject. Open Subtitles أنا أترك لكم مع سجل كامل لما يفعل لموضوع الإنسان.
    If anybody's doing anything leaving, I'm leaving you. Open Subtitles إن كان أي أحد سيفعل أي شيء فيه ترك فأنا من ستتركك
    It's not every day your husband tells you he's leaving you for a 65-year-old man. Open Subtitles انه ليس في كل يوم يخبركِ زوجكِ انه سيتركك ليبقى مع رجل عجوز عمره 65سنة
    Yeah, well, so did I, but I think it all hit her today that it meant leaving L.A. and leaving you. Open Subtitles نعم و أنا كذلك و لكني أن أعتقد أن الامر صدمها اليوم هذا يعني أنها ستترك لوس أنجلوس و تتركك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more