"lebanese and non-lebanese" - Translation from English to Arabic

    • اللبنانية وغير اللبنانية ونزع سلاحها
        
    • اللبنانية وغير اللبنانية وحلها
        
    Moreover, the provision calling for the disbanding and disarmament of all Lebanese and non-Lebanese militias has not been implemented. UN كذلك لم تنفذ الفقرة من القرار التي تدعو إلى حل جميع الميليشيات اللبنانية وغير اللبنانية ونزع سلاحها.
    Moreover, the provision calling for the disbanding and disarmament of all Lebanese and non-Lebanese militias has not been implemented. UN كذلك لم تنفذ الفقرة التي تدعو إلى حل جميع الميليشيات اللبنانية وغير اللبنانية ونزع سلاحها.
    Moreover, the provision calling for the disbanding and disarmament of all Lebanese and non-Lebanese militias has not been implemented. UN وكذلك لم تنفذ فقرة القرار التي تدعو إلى حل جميع الميليشيات اللبنانية وغير اللبنانية ونزع سلاحها.
    104. Despite those major strides towards the full implementation of the mandate, the provision calling for the disbanding and disarming of all Lebanese and non-Lebanese militias has not yet been implemented. UN 104 - وعلى الرغم من اتخاذ هذه الخطوات الرئيسية نحو التنفيذ الكامل للولاية، لم تنفذ بعد الفقرة التي تدعو إلى حل جميع الميليشيات اللبنانية وغير اللبنانية ونزع سلاحها.
    The disarming and disbanding of Lebanese and non-Lebanese militias is a necessary element to complete the consolidation of Lebanon as a sovereign and democratic State. UN ويشكل نزع سلاح الميليشيات اللبنانية وغير اللبنانية وحلها عنصرا ضروريا لمواصلة ترسيخ مكانة لبنان بوصفه دولة ديمقراطية ذات سيادة.
    C. Disbanding and disarmament of Lebanese and non-Lebanese militias UN جيم - حل الميليشيات اللبنانية وغير اللبنانية ونزع سلاحها
    112. Despite these major strides towards the full implementation of the resolution, the provision calling for the disbanding and disarming of all Lebanese and non-Lebanese militias has not yet been implemented. UN 112 - وعلى الرغم من اتخاذ هذه الخطوات الرئيسية نحو التنفيذ الكامل للقرار، لم تنفذ بعد الفقرة التي تدعو إلى حل جميع الميليشيات اللبنانية وغير اللبنانية ونزع سلاحها.
    C. Disbanding and disarmament of Lebanese and non-Lebanese militias UN جيم - حل الميليشيات اللبنانية وغير اللبنانية ونزع سلاحها
    C. Disbanding and disarmament of Lebanese and non-Lebanese militias UN جيم - حل الميليشيات اللبنانية وغير اللبنانية ونزع سلاحها
    C. Disbanding and disarmament of Lebanese and non-Lebanese militias UN جيم - حل الميليشيات اللبنانية وغير اللبنانية ونزع سلاحها
    C. Disbanding and disarmament of Lebanese and non-Lebanese militias UN جيم - حل الميليشيات اللبنانية وغير اللبنانية ونزع سلاحها
    C. Disbanding and disarmament of Lebanese and non-Lebanese militias UN جيم - حلّ جميع الميليشيات اللبنانية وغير اللبنانية ونزع سلاحها
    C. Disbanding and disarmament of Lebanese and non-Lebanese militias UN جيم - حل الميليشيات اللبنانية وغير اللبنانية ونزع سلاحها
    C. Disbanding and disarmament of Lebanese and non-Lebanese militias UN جيم - حل المليشيات اللبنانية وغير اللبنانية ونزع سلاحها
    D. Disbanding and disarmament of Lebanese and non-Lebanese militias UN دال - حل الميليشيات اللبنانية وغير اللبنانية ونزع سلاحها
    C. Disbanding and disarmament of Lebanese and non-Lebanese militias UN جيم - حل جميع المليشيات اللبنانية وغير اللبنانية ونزع سلاحها
    C. Disbanding and disarmament of Lebanese and non-Lebanese militias UN جيم - حل الميليشيات اللبنانية وغير اللبنانية ونزع سلاحها
    C. Disbanding and disarmament of Lebanese and non-Lebanese militias UN جيم - تفكيك الميليشيات اللبنانية وغير اللبنانية ونزع سلاحها
    C. Disbanding and disarmament of Lebanese and non-Lebanese militias UN جيم - حل الميليشيات اللبنانية وغير اللبنانية ونزع سلاحها
    The violent clashes that occurred in the spring of 2008 raised, in particular, the need for tangible progress on the disarming and disbanding of Lebanese and non-Lebanese militias. UN وأثارت المواجهات العنيفة التي اندلعت في ربيع عام 2008 بوجه خاص مسألة الحاجة إلى تحقيق تقدم ملموس على مستوى نزع سلاح الميليشيات اللبنانية وغير اللبنانية وحلها.
    The violent clashes that occurred in the spring of 2008 raised, in particular, the need for tangible progress on the disarming and disbanding of Lebanese and non-Lebanese militias. UN وأثارت المواجهات العنيفة التي اندلعت في ربيع عام 2008 بوجه خاص مسألة الحاجة إلى تحقيق تقدم ملموس على مستوى نزع سلاح الميليشيات اللبنانية وغير اللبنانية وحلها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more