"lebanese territorial waters in" - Translation from English to Arabic

    • المياه الإقليمية اللبنانية على
        
    • المياه اﻹقليمية اللبنانية في
        
    • المياه الإقليمية اللبنانية مسافة
        
    An Israeli enemy military launch for 40 seconds directed a searchlight towards Lebanese territorial waters in the region of buoys Nos. 2, 3, 4 and 5. UN أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية على مستوى الطفاف الثاني، الثالث، الرابع والخامس لمدّة 40 ثانية.
    An Israeli enemy military launch for 20 seconds directed a searchlight towards Lebanese territorial waters in the region of buoys Nos. 2, 3, 4 and 5. UN أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية على مستوى الطفاف الثاني، الثالث، الرابع والخامس لمدّة 20 ثانية.
    An Israeli enemy military launch for 20 seconds directed a searchlight towards Lebanese territorial waters in the region of buoy No. 2. UN أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية على مستوى الطفاف الثاني لمدّة 20 ثانية.
    An Israeli enemy military launch for 20 seconds directed a searchlight towards Lebanese territorial waters in the region of buoy No. 5. UN أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية على مستوى الطفاف الخامس لمدّة 20 ثانية.
    As before, the Israeli navy patrolled the Lebanese territorial waters in the south and continued to impose restrictions on local fishermen. UN وكما حدث من قبل، قامت البحرية اﻹسرائيلية بدوريات في المياه اﻹقليمية اللبنانية في الجنوب واستمرت في فرض قيود على صيادي السمك المحليين.
    An Israeli enemy gunboat opened fire in the direction of Lebanese territorial waters in the area of buoy No. 3. UN أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على إطلاق النار باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية على مستوى الطفاف الثالث
    An Israeli enemy gunboat trained a searchlight on Lebanese territorial waters in five phases of five seconds each. UN أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية على 5 مراحل لمدة 5 ثوان لكل مرحلة
    An Israeli enemy military launch for 20 seconds directed a searchlight towards Lebanese territorial waters in the region of buoy No. 3. UN أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية على مستوى الطفاف الثالث لمدة 20 ثانية.
    An Israeli enemy military launch for 20 seconds directed a searchlight towards Lebanese territorial waters in the region of buoy No. 2. UN أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية على مستوى الطفاف الثاني لمدة 20 ثانية.
    An Israeli enemy launch directed a searchlight for 10 seconds towards Lebanese territorial waters in the region of buoys Nos. 2 and 4. UN أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية على مستوى الطفاف الثاني والرابع لمدة 10 ثوان.
    An Israeli enemy launch directed a searchlight for one minute towards Lebanese territorial waters in the region of buoys Nos. 1 and 2. UN أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية على مستوى الطفاف الأول والثاني والثالث لمدة دقيقة.
    An Israeli enemy military launch directed a searchlight towards Lebanese territorial waters in the region of buoy No. 1 for 20 seconds. UN أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية على مستوى الطفاف الأول لمدة 20 ثانية.
    An Israeli enemy military launch directed a searchlight towards Lebanese territorial waters in the region of buoy No. 4 for 20 seconds. UN أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية على مستوى الطفاف الرابع لمدّة 20 ثانية.
    From its position opposite Ra's al-Naqurah, the Israeli enemy directed a searchlight towards Lebanese territorial waters in the region of the line of buoys for two seconds. UN أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه مقابل رأس الناقورة على توجيه كاشف ضوئي باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية على مستوى خط الطفافات لمدة 2 ثانيتن.
    From its position within occupied territorial waters, an Israeli enemy launch directed a searchlight towards Lebanese territorial waters in the region of buoy No. 3 for five seconds. UN أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي من مركزه داخل المياه الإقليمية المحتلة على توجيه كاشف ضوئي باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية على مستوى الطفاف الثالث لمدة 5 ثوانٍ.
    From its position opposite Ra's al-Naqurah, an Israeli enemy launch directed a searchlight towards Lebanese territorial waters in the region of the line of buoys for 30 seconds. UN أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه مقابل رأس الناقورة على توجيه كاشف ضوئي باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية على مستوى خط الطفافات لمدة 30 ثانية.
    From a position in Ra's Naqurah, the Israeli enemy directed a searchlight towards Lebanese territorial waters in the region of the buoys for three minutes. UN أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه في رأس الناقورة على توجيه كاشف ضوئي باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية على مستوى الطفافات لمدة 3 دقائق.
    From its position opposite Ra's al-Naqurah, the Israeli enemy for 15 seconds directed a searchlight towards Lebanese territorial waters in the region of buoys Nos. 2 and 3. UN أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه مقابل رأس الناقورة على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية على مستوى الطفاف الثاني والثالث لمدّة 15 ثانية.
    From its position opposite Ra's al-Naqurah, the Israeli enemy for 20 seconds directed a searchlight towards Lebanese territorial waters in the region of buoys Nos. 2 and 3. UN أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه مقابل رأس الناقورة على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية على مستوى الطفاف الثاني والثالث لمدّة 20 ثانية.
    As before, the Israeli navy patrolled the Lebanese territorial waters in the south and continued to impose restrictions on local fishermen. UN وكما حدث من قبل، قامت البحرية اﻹسرائيلية بدوريات في المياه اﻹقليمية اللبنانية في الجنوب واستمرت في فرض قيود على صيادي السمك المحليين.
    - At 0220 hours, the Israeli enemy, from its position at Ra's Naqurah, directed a searchlight for five seconds some 100 metres inside Lebanese territorial waters in the direction of the line of buoys. UN - بتاريخ 11 أيلول/سبتمبر 2009 الساعة 20/02، أقدم العدو الإسرائيلي على تسليط كاشف ضوئي لمدة 5 ثوان من مركزه في رأس الناقورة باتجاه خط الطفافات خارقا المياه الإقليمية اللبنانية مسافة 100 مترا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more