"lebanon mine action" - Translation from English to Arabic

    • اللبناني للأعمال المتعلقة بالألغام
        
    • اللبناني للإجراءات المتعلقة بالألغام
        
    Assistance to the Lebanese Armed Forces and Lebanon Mine Action Centre on the ongoing review of the cluster munitions technical strike data received from the Israel Defense Forces UN تقديم المساعدة للجيش اللبناني وللمركز اللبناني للأعمال المتعلقة بالألغام في مجال الاستعراض الجاري للبيانات الأساسية التقنية الواردة من قوات الدفاع الإسرائيلية بشأن الذخائر العنقودية
    EEC Trust Fund in support of Capacity Building for the Lebanon Mine Action Centre UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية المخصص لدعم بناء القدرات من أجل المركز اللبناني للأعمال المتعلقة بالألغام
    Lebanon urges the United Nations and donor countries to follow up this issue in order to protect the lives of innocent civilians. In that connection, the Lebanon Mine Action Centre must be provided with the resources it requires to carry out its mission. UN ويحث لبنان الأمم المتحدة والبلدان المانحة على مواصلة معالجة هذه المسألة لصون حياة المدنيين الأبرياء، ويدعو إلى تزويد المركز اللبناني للأعمال المتعلقة بالألغام بالموارد المالية اللازمة التي تؤهله للوفاء بالمهمة الموكلة إليه.
    Lebanon urges the United Nations and donor countries to continue to address that issue, in order to protect the lives of innocent civilians, and to call for the Lebanon Mine Action Centre to be granted the necessary financial resources to enable it to carry out its mandate. UN ويحث لبنان الأمم المتحدة والبلدان المانحة على مواصلة معالجة هذه المسألة لصون حياة المدنيين الأبرياء، ويدعو إلى تزويد المركز اللبناني للأعمال المتعلقة بالألغام بالموارد المالية اللازمة التي تؤهله للوفاء بالمهمة الموكلة إليه.
    Lebanon Mine Action Centre (LMAC) UN المركز اللبناني للإجراءات المتعلقة بالألغام
    Lebanon urges the United Nations and donor countries to continue to address that issue, in order to protect the lives of innocent civilians, and to call for the Lebanon Mine Action Centre to be granted the necessary financial resources to enable it to carry out its mandate. UN ويحث لبنان الأمم المتحدة والبلدان المانحة على مواصلة معالجة هذه المسألة لصون حياة المدنيين الأبرياء، ويدعو إلى تزويد المركز اللبناني للأعمال المتعلقة بالألغام بالموارد المالية اللازمة التي تؤهله للوفاء بالمهمة الموكلة إليه.
    Lebanon urges the United Nations and donor countries to continue to address that issue, in order to protect the lives of innocent civilians, and to call for the Lebanon Mine Action Centre to be granted the necessary financial resources to enable it to carry out its mandate. UN ويحث لبنان الأمم المتحدة والبلدان المانحة على مواصلة معالجة هذه المسألة لصون حياة المدنيين الأبرياء، ويدعو إلى تزويد المركز اللبناني للأعمال المتعلقة بالألغام بالموارد المالية اللازمة التي تؤهله للوفاء بالمهمة الموكلة إليه.
    Lebanon urges the United Nations and donor countries to continue to address that issue, in order to protect the lives of innocent civilians, and calls for the Lebanon Mine Action Centre to be granted the necessary financial resources to enable it to carry out its mandate. UN ويحث لبنان الأمم المتحدة والبلدان المانحة على مواصلة معالجة هذه المسألة لصون حياة المدنيين الأبرياء، ويدعو إلى تزويد المركز اللبناني للأعمال المتعلقة بالألغام بالموارد المالية اللازمة التي تؤهله للوفاء بالمهمة الموكلة إليه.
    Through coordination with the Lebanon Mine Action Centre on the accreditation and training of UNIFIL demining units; provision of ongoing quality assurance monitoring and technical advice; and participation in monthly and ad hoc operations meetings UN من خلال التنسيق مع المركز اللبناني للأعمال المتعلقة بالألغام بشأن اعتماد وتدريب وحدات إزالة الألغام التابعة للقوة؛ وتوفير رصد مستمر لضمان الجودة وتقديم المشورة التقنية؛ والمشاركة في الاجتماعات الشهرية والاجتماعات المخصصة المتعلقة بالعمليات
    The output was completed prior to the handover of mine action coordination activities from the United Nations Mine Action Coordination Centre to the Lebanon Mine Action Centre in January 2009 UN اكتمل الناتج قبل أن يسلّم مركز الأمم المتحدة لتنسيق الإجراءات المتعلقة بالألغام أنشطةَ تنسيق هذه الإجراءات إلى المركز اللبناني للأعمال المتعلقة بالألغام في كانون الثاني/يناير 2009
    Lebanon urges the United Nations and donor countries to continue to address that issue, in order to protect the lives of innocent civilians, and calls for the Lebanon Mine Action Centre to be granted the necessary financial resources to enable it to carry out its mandate. UN ويحث لبنان الأمم المتحدة والبلدان المانحة على مواصلة معالجة هذه المسألة لصون حياة المدنيين الأبرياء، ويدعو إلى تزويد المركز اللبناني للأعمال المتعلقة بالألغام بالموارد المالية اللازمة التي تؤهله للوفاء بالمهمة الموكلة إليه.
    EEC Trust Fund in support of Capacity-Building for the Lebanon Mine Action Centre UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية المخصص لدعم بناء قدرات المركز اللبناني للإجراءات المتعلقة بالألغام
    The Lebanon Mine Action Centre, together with the south Lebanon United Nations Mine Action Centre, had coordinated the clearance of 42 square kilometres of land and had been awarded the Nansen Refugee Award by the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) in recognition of its tireless efforts to help Lebanese displaced by the 2006 war to start living normal lives again. UN وقد نسّق المركز اللبناني للإجراءات المتعلقة بالألغام بالتعاون مع مركز الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام في جنوب لبنان تطهير 42 كيلومترا مربعا من الأراضي فمنحته مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين جائزة نانسن للاجئين اعترافا بجهوده الدائبة لمساعدة المواطنين اللبنانيين الذين نزحوا من جراء حرب عام 2006 في أن يعيشوا حياة عادية مرة أخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more