"lecture at" - Translation from English to Arabic

    • محاضرة في
        
    • محاضرة ألقيت في
        
    • محاضرة ألقاها في
        
    • تقديم بحث في
        
    • إلقاء محاضرات في
        
    • المحاضرة في
        
    • في محاضرة
        
    lecture at the Meeting on Globalization and Violence against Women, organized by the Brazilian Association of Legal Career Women. UN محاضرة في اجتماع عُقد بشأن العولمة والعنف ضد المرأة، نظمته الرابطة البرازيلية للنساء العاملات في مجال القانون.
    The same day, the author himself was also arrested in Benghazi while attending a lecture at the university. UN وفي اليوم نفسه، اعتُقل صاحب البلاغ نفسه أيضاً في بنغازي بينما كان يحضر محاضرة في الجامعة.
    May 1980-Oct 1983 lecture at the Kazakh State University of International Relations and the World Languages UN محاضرة في الجامعة الحكومية الكازاخية للعلاقات الدولية ولغات العالم
    " The Judicial Tribunal of the Organization of Arab Petroleum Exporting Countries " , lecture at the 9th Round on The Basics of Gas and Oil Industry, Kuwait, OAPEC, 1985 (in Arabic). UN " الهيئة القضائية لمنظمة الأقطار العربية المصدرة للبترول " محاضرة ألقيت في الدورة التاسعة لأساسيات صناعة النفط والغاز الطبيعي. الكويت، الأوبك، 1985. 26 صفحة (باللغة العربية).
    • “The Role of Negotiations in the Conclusion of Treaties and Peaceful Settlement in Public International Law”, lecture at the international training seminar organized by the University of Kuwait 1987 (in Arabic). UN :: " دور المفاوضات في عقد المعاهدات والتسوية السلمية للنزاعات في القانون الدولي العام " ، محاضرة ألقاها في دورة التدريب الدولية التي نظمتها جامعة الكويت 1987 (باللغة العربية)
    The representative of the Department at the United Nations Office at Minsk gave a lecture at a human rights seminar organized by the Institute of Higher Education. UN وألقى ممثل اﻹدارة في مكتب اﻷمم المتحدة في مينسك محاضرة في حلقة دراسية حول حقوق اﻹنسان نظمها معهد التعليم العالي.
    I delivered a lecture at the Hebrew University in Jerusalem sponsored by the Minerva Centre for Human Rights and the International Committee of the Red Cross (ICRC). UN وألقيتُ محاضرة في الجامعة العبرية في القدس برعاية مركز منيرفا لحقوق الإنسان ولجنة الصليب الأحمر الدولية.
    I delivered a lecture at the Hebrew University in Jerusalem sponsored by the Minerva Centre for Human Rights and the International Committee of the Red Cross (ICRC). UN وألقيتُ محاضرة في الجامعة العبرية في القدس برعاية مركز منيرفا لحقوق الإنسان واللجنة الدولية للصليب الأحمر.
    lecture at the Seventh International Seminar of the Brazilian Institute of Criminal Sciences. UN محاضرة في الحلقة الدراسية الدولية السابعة للمعهد البرازيلي للعلوم الجنائية.
    They also presented a lecture at Diyarbakir University to Turkish students about the organization and Syriacs. UN كما قدما محاضرة في جامعة ديار بكر التركية للطلاب عن المنظمة والسريان.
    I gave a lecture at the law school today. Open Subtitles أعطيت محاضرة في كلية الحقوق اليوم -بالطبع فعلت
    According to this, the last appointment he had scheduled was a lecture at 8 o'clock? Open Subtitles وفقاً لهذا، كان من المقرر أن يلقي محاضرة في الـ8: 30؟
    On 18 and 19 March, she delivered a lecture at the Paris Institute of Political Science (Sciences Po) in Paris on international mechanisms on children's rights. UN وفي 18 و 19 آذار/مارس، ألقت محاضرة في معهد باريس للعلوم السياسية، في باريس، بشأن الآليات الدولية المتعلقة بحقوق الطفل.
    On 9 April, she delivered a lecture at Columbia University on the work of the Office. UN وفي 9 نيسان/أبريل، ألقت محاضرة في جامعة كولومبيا بشأن عمل مكتبها.
    " The Role of Negotiations in The Conclusion of Treaties and Peaceful Settlement in Public International Law " , lecture at the international training seminar organized by the University of Kuwait, 1987 (in Arabic). UN " دور المفاوضات في عقد المعاهدات وتسوية النزاعات في القانون الدولي العام " محاضرة ألقيت في دورة إعداد الدبلوماسيين التي نظمتها جامعة الكويت 1987 (باللغة العربية).
    " The Real Dimension of The Crises of The League of Arab States " , lecture at the international training seminar organized by the University of Kuwait, 1988 (in Arabic). UN " الأبعاد الحقيقية لأزمة جامعة الدول العربية " محاضرة ألقيت في دورة إعداد الدبلوماسيين التي نظمتها جامعة الكويت 1988 (باللغة العربية).
    " The Nature of International Humanitarian Law and Its Special Characteristics " , lecture at the international training seminar organized by the University of Kuwait, 1989 (in Arabic). UN " طبيعة القانون الدولي الإنساني وخصائصه " محاضرة ألقيت في دورة إعداد العسكريين التي نظمتها جامعة الكويت 1989 (باللغة العربية).
    " The Judicial Tribunal of the Organization of Arab Petroleum Exporting Countries " , lecture at the ninth Round on the Basics of Gas and Oil Industry, Kuwait, OAPEC, 1985 (in Arabic). UN " الهيئة القضائية لمنظمة الأقطار العربية المصدرة للبترول " ، محاضرة ألقاها في الدورة التاسعة لأساسيات صناعة النفط والغاز الطبيعي. الكويت، الأوابك، 1985، 26 صفحة (باللغة العربية)
    " The Role of Negotiations in the Conclusion of Treaties and Peaceful Settlement in Public International Law " , lecture at the international training seminar organized by the University of Kuwait, 1987 (in Arabic). UN " دور المفاوضات في عقد المعاهدات والتسوية السلمية للنزاعات في القانون الدولي العام " ، محاضرة ألقاها في دورة إعداد الدبلوماسيين التي نظمتها جامعة الكويت 1987 (باللغة العربية)
    100. lecture at the Seminar for Magistrates and Officials of Courts of Law and of the National Prosecution Service, office of the President of Argentina, Department of State Intelligence, San Carlos de Bariloche, 23 and 24 March 1995. UN 100- تقديم بحث في الحلقة الدراسية المخصصة للقضاة وموظفي السلطة القضائية والنيابة العامة للدولة، المعقودة تحت رعاية رئاسة الأرجنتين، وأمانة استخبارات الدولة، في سان كارلوس دي باريلوتشي، يومي 23 و 24 آذار/مارس 1995.
    The Programme has also been invited to lecture at academic and private institutions, such as the European Institute in Florence, and the Business Education Seminar organized by the Ministry of Trade of Myanmar in Yangon. UN كما دعي البرنامج إلى إلقاء محاضرات في مؤسسات أكاديمية وخاصة مثل المعهد اﻷوروبي في فلورنسا، والحلقة الدراسية للتثقيف في مجال اﻷعمال التي نظمتها وزارة التجارة في ميانمار في يانغون.
    Otherwise, we have the lecture at the school about the dangers of smoking marijuana. Open Subtitles وإلا، لدينا المحاضرة في المدرسة عن مخاطر تدخين الماريجوانا.
    by His Holiness the Pope of Vatican in a lecture at the University of Regensburg, Germany on September 12, 2006 UN بشأن العبارات المسيئة للإسلام التي أوردها قداسة بابا الفاتيكان بينيدكت السادس عشر في محاضرة في جامعة ريجنسبرغ الألمانية يوم 12 أيلول/سبتمبر 2006

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more