"lecture series" - Translation from English to Arabic

    • سلسلة محاضرات
        
    • سلسلة المحاضرات
        
    • الخاص بسلسلة المحاضرات
        
    • السلسلة من المحاضرات
        
    • سلسلة من المحاضرات
        
    • المحاضرة
        
    • مجموعة المحاضرات
        
    • سلسلة محاضراتك
        
    • بسلسلة محاضرات
        
    • وسلسلة المحاضرات
        
    Lecture Series commemorating the 60th anniversary of the Universal Declaration of Human Rights Distance UN سلسلة محاضرات بمناسبة الذكرى الـ 60 للإعلان العالمي لحقوق الإنسان
    ICES inaugurated the Millennium Lecture Series, inviting leading thinkers to visit and present their work. UN وافتتح المركز سلسلة محاضرات الألفية بدعوة كبار المفكرين لزيارته وعرض أعمالهم.
    Princess Maha Chakri Sirindhorn Lecture Series UN سلسلة محاضرات الأميرة ماها شاكري سيريندهورن
    The Lecture Series is partially funded by a special grant from Japan. UN وتموَّل سلسلة المحاضرات جزئياً بواسطة منحة خاصة من اليابان.
    The Arava Institute coordinated field trips to active research sites to supplement the Lecture Series. UN وقام معهد وادي عربة بتنسيق رحلات ميدانية إلى مواقع البحث النشطة بغية استكمال سلسلة المحاضرات.
    The Secretary-General is hosting a Lecture Series at the United Nations for delegates, Secretariat staff and members of civil society affiliated with the United Nations. UN يستضيف الأمين العام سلسلة محاضرات بالأمم المتحدة للوفود والموظفين وأعضاء المجتمع المدني المرتبطة بالأمم المتحدة.
    The Secretary-General is hosting a Lecture Series at the United Nations for delegates, Secretariat staff and members of civil society affiliated with the United Nations. UN يستضيف الأمين العام سلسلة محاضرات بالأمم المتحدة للوفود والموظفين وأعضاء المجتمع المدني المرتبطة بالأمم المتحدة.
    The Secretary-General is hosting a Lecture Series at the United Nations for delegates, Secretariat staff and members of civil society affiliated with the United Nations. UN يستضيف الأمين العام سلسلة محاضرات بالأمم المتحدة للوفود والموظفين وأعضاء المجتمع المدني المرتبطة بالأمم المتحدة.
    The Secretary-General is hosting a Lecture Series at the United Nations for delegates, Secretariat staff and members of civil society affiliated with the United Nations. UN يستضيف الأمين العام سلسلة محاضرات بالأمم المتحدة للوفود والموظفين وأعضاء المجتمع المدني المرتبطة بالأمم المتحدة.
    Lecture Series to mark the birth centenary of Ralph Bunche UN سلسلة محاضرات للاحتفال بالذكرى المئوية لميلاد رالف بانش
    The World Urban Campaign also organized an inaugural Lecture Series at the event. UN ونظمت الحملة الحضرية العالمية أيضاً سلسلة محاضرات افتتاحية في تلك الفعالية.
    The UNU-Keio University Postgraduate Education Programme involves both a regular Lecture Series and research. UN ويشمل برنامج جامعة اﻷمم المتحدة وجامعة كيو للدراسات العليا سلسلة محاضرات منتظمة وأبحاثا.
    I thought we could get together, discuss next term's Lecture Series, if you fancy coming along. Open Subtitles اعتقدت أننا يجب أن نجتمع لنحدد سلسلة محاضرات الترم القادم اذا كنت تفضل المجيء
    The mainstreaming of HIV activities into the Mission's mandate has led to growing collaboration with the Public Information Office through its publications and radio programmes, as well as with the Human Rights Office through participation in human rights Lecture Series in Mekelle, Ethiopia. UN وقد أفضى تعميم مراعاة أنشطة فيروس نقص المناعة البشرية في ولاية البعثة إلى تنامي التعاون مع مكتب الإعلام من خلال منشوراته وبرامجه الإذاعية، وكذلك مع مكتب حقوق الإنسان من خلال المشاركة في سلسلة محاضرات عن حقوق الإنسان في ميكيلي، إثيوبيا.
    The United Nations Audiovisual Library of International Law recently added 30 lectures to the Lecture Series section of its Web site. UN أضافت مكتبة الأمم المتحدة السمعية البصرية للقانون الدولي مؤخرا 30 محاضرة إلى قسم سلسلة المحاضرات في موقعها الشبكي.
    The United Nations Audiovisual Library of International Law recently added 30 lectures to the Lecture Series section of its Web site. UN أضافت مكتبة الأمم المتحدة السمعية البصرية للقانون الدولي مؤخرا 30 محاضرة إلى قسم سلسلة المحاضرات في موقعها الشبكي.
    The United Nations Audiovisual Library of International Law recently added 30 lectures to the Lecture Series section of its Web site. UN أضافت مكتبة الأمم المتحدة السمعية البصرية للقانون الدولي مؤخرا 30 محاضرة إلى قسم سلسلة المحاضرات في موقعها الشبكي.
    The United Nations Audiovisual Library of International Law recently added 30 lectures to the Lecture Series section of its Web site. UN أضافت مكتبة الأمم المتحدة السمعية البصرية للقانون الدولي مؤخرا 30 محاضرة إلى قسم سلسلة المحاضرات في موقعها الشبكي.
    The United Nations Audiovisual Library of International Law recently added two lectures to the Lecture Series section of its Web site. UN أضافت مكتبة الأمم المتحدة السمعية البصرية للقانون الدولي مؤخرا محاضرتين إلى القسم الخاص بسلسلة المحاضرات في موقعها الشبكي.
    The audiovisual materials contained in the Lecture Series and the Historic Archives are now accessible on mobile devices to facilitate access by lawyers in developing countries. UN والمواد السمعية البصرية التي تتضمنها هذه السلسلة من المحاضرات والمحفوظات التاريخية صارت الآن متاحة على الأجهزة المحمولة بغية تيسير الوصول إليها من قِبل القانونيين في البلدان النامية.
    The World Urban Campaign has also organized an inaugural Lecture Series at the exposition. UN ونظمت الحملة الحضرية العالمية سلسلة من المحاضرات الافتتاحية في المعرض.
    The next lecture in the Secretary-General's Lecture Series will be held today, 11 October 2006, from 1.30 to 2.45 p.m. in the Dag Hammarsjöld Library Auditorium. UN تُعقَد المحاضرة المقبلة في سلسلة محاضرات الأمين العام اليوم ، 11 تشرين الأول/أكتوبر 2006، من الساعة 30/13 إلى الساعة 45/14، في قاعة مكتبة داغ همرشولد.
    The United Nations Audiovisual Library of International Law recently added a recording of a " Special Panel in Honour of Professor R.P. Anand " to the Lecture Series section of its Web site. UN أضافت مكتبة الأمم المتحدة السمعية البصرية للقانون الدولي مؤخرا تسجيلا " لحلقة النقاش الخاصة المعقودة تكريما للبروفيسير ر. ب. آناند " إلى باب مجموعة المحاضرات في موقعها الشبكي.
    I should've recognized you. I attended your Lecture Series on P vs. NP a couple years ago. Open Subtitles كان يجدر بس أن أتعرف عليك، لقد حضرت سلسلة محاضراتك حول متعدد الحدود مقابل غير متعدد الحدود
    The Geneva Lecture Series website builds on the Institute's efforts to enhance its communication and visibility with a new dedicated Internet site that provides a single multilingual entry point to the Institute's services and knowledge databases. UN ويستفيد الموقع الألكتروني الخاص بسلسلة محاضرات جنيف من جهود المعهد المبذولة لتعزيز اتصالاته وحضوره من خلال موقع إلكتروني مخصص جديد يكون بمثابة مدخل واحد متعدد اللغات لخدمات المعهد وقواعد بياناته المتعلقة بالمعارف.
    It would also submit the new legal materials for the Historic Archives and the Lecture Series for translation in all official languages of the Organization (400 pages in total). UN وستقوم أيضا بترجمة المواد القانونية الجديدة للمحفوظات التاريخية وسلسلة المحاضرات إلى جميع اللغات الرسمية للمنظمة (400 صفحة في المجموع).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more