"left eye" - Translation from English to Arabic

    • العين اليسرى
        
    • عينه اليسرى
        
    • عيني اليسرى
        
    • عينك اليسرى
        
    • عينها اليسرى
        
    • العينِ اليسرى
        
    • بعينه اليسرى
        
    I saw back there in that lion's left eye. Open Subtitles لقد رأيته موجوداً في العين اليسرى لذلك الاسد
    The author received such a heavy blow to his left eye that it was severely and permanently damaged. UN وتلقى صاحب البلاغ ضربة قوية في العين اليسرى لا يزال يعاني من آثارها البليغة.
    The author received such a heavy blow to his left eye that it was severely and permanently damaged. UN وتلقى صاحب البلاغ ضربة قوية في العين اليسرى لا يزال يعاني من آثارها البليغة.
    He was hit directly between the eyes causing severe bleeding, impaired vision in his right eye and blindness in his left eye. UN وأصيب الفتى مباشرة بين عينيه مما تسبب بنزيف شديد، وبضعف في البصر في عينه اليمنى وبفقدان البصر في عينه اليسرى.
    Currently complains of loss of vision in his left eye. UN وهو يشكو حالياً من ضعف البصر في عينه اليسرى.
    Through my left eye everything has a red tinge. Open Subtitles من خلال عيني اليسرى.. كل شيءٍ يكونُ أحمراً.
    And I'm sorry to say, we couldn't save the left eye. Open Subtitles و أنا أسف لقولى , انى لم أستطع إنقاذ العين اليسرى
    The forbidden child, who the witches took charge of, possessed the powers of left eye. Open Subtitles الطفل المحرم الذي تولت رِعايتهُ الساحرات إمتلكَ قوى العين اليسرى
    You will be sacrificed in order to awaken left eye. Open Subtitles أنت ستكون تضحية من أجل إيقاظ العين اليسرى
    It is the mission of us witches to protect left eye. Open Subtitles إنها مهمتنا نحنُ الساحرات لحماية العين اليسرى
    It was the only thing I could do to protect left eye. Open Subtitles كان الشيء الوحيد الذي يمكنني فعلهُ لحماية العين اليسرى
    Right now they're trying to save the sight in his left eye, does that answer your fucking question? Open Subtitles والآن يحاولون انقاذ ابصار العين اليسرى أهذا يجيب على سؤالك اللعين؟
    Evidence of incised wound 4 inches long, beginning at the cavity of the left eye, reaching to lower edge of lower jaw, cutting through nose, upper lip, lower lip, and slightly into bone. Open Subtitles أدلة على ، جرح قطعي 4 بوصات طولا تبدأ من تجويف العين اليسرى وصولا إلى منخفض الحافة للفك السفلي
    So, your brain doesn't receive images from the left eye, so we have to force it to use the left eye, therefore, for a more or less brief period Open Subtitles لذلك ، الدماغ لا يتلقى أي صور من العين اليسرى إذاً يجب علينا إجبارها
    Went south, left eye slashed..." Open Subtitles ذهبت ادراج الرياح , العين اليسرى تم قطعها
    This guy Gendler, he was blind in his left eye. Open Subtitles هذا رجل جيندلر، هو كان أعمى في عينه اليسرى.
    While he held that post, he lost the sight in his right eye and suffered a significant impairment in his left eye as a result of a detachment of the retina. UN وإبَّان شغله هذه الوظيفة، فقَدَ البصر في عينه اليمنى وعانى من عجزٍ بالغ في عينه اليسرى نتيجة انفصال الشبكية.
    Medical examinations are said to have revealed bruises and swellings in his face, bruised ribs, abrasions to his wrists and an injury to his left eye. UN وقيل إن الفحوصات الطبية قد أظهرت وجود رضوض وانتفاخ في وجهه ورضوض في ضلوعه وكشط في معصميه وإصابة في عينه اليسرى.
    This migraine is parked right behind my left eye. Open Subtitles هذا الصداع النصفي يقع خلف عيني اليسرى تماماً
    Your left eye is one half millimeter higher than the right. Open Subtitles عينك اليسرى هي واحدة نصف ملليمتر أكبر من اليمنى
    Ms. Stern had some redness in her left eye. Open Subtitles الآنسة ستيرن لديها بعض الإحمرار في عينها اليسرى
    The sages were on heaven's side, the witches were against them... resulting in a conflict over left eye. Open Subtitles ... كان الحُكماء على جانب الجنة، وكانت الساحرات ضدهم مما أدى إلى الصراعِ على العينِ اليسرى
    I just saw Milt looking through a microscope with his left eye, which means he's left-handed. Open Subtitles رأيت ميلت للتو وهو ينظر في ميكروسكوب بعينه اليسرى مما يعني أنه أيسر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more