"left one" - Translation from English to Arabic

    • الأيسر
        
    • اليسرى
        
    • ترك واحدة
        
    • تركت واحد
        
    • تركت واحداً
        
    • تركت أحد
        
    • تركت واحدا
        
    • واحد اليسار
        
    Apparently, I favored the left one, she got a little lopsided. Open Subtitles على ما يبدو، فقد فضّلتُ الثدي الأيسر فصارا غير متوازنين.
    You know why the right sole is more worn out than the left one? Open Subtitles أتعرف لماذا الزوج الأيمن أكثر تلفاً من الزوج الأيسر ؟
    I don't care that the left one's lazy, and sometimes it doesn't- Open Subtitles ‫لا يهمني اذا كانت اليسرى ‫كسولة ، وأحيانا لا تكون كذلك
    It's like asking me which of your legs I hate the most, the left one or the right one. Open Subtitles كأنما تسألني أي رجلتيك تكره أكثر؟ اليسرى أم اليمنى
    He left one for each of the three potential heirs when and if they inherited. Open Subtitles يبدو بأنهُ ترك واحدة لكلٍ من الورثة الثلاثة المحتملين عندما و إذا ورثوا
    No, I think I left one of my rat babies. Open Subtitles لا، وأعتقد أنني تركت واحد من الأطفال الفئران بلدي.
    I know what she wants. She already has my left one. Open Subtitles أعرف ماذا تريد تريد زوجاً، مع أنها للتو تركت واحداً
    No, no, your... Your honesty. And also the way your right eyebrow's always just a little bit higher than your left one. Open Subtitles و ايضاً، كيف يكون حاجبك الأيمن اعلى قليلاً من الأيسر
    Like, one time, she put down my pie and her left one bumped my shoulder. Open Subtitles ،مثل إحدى المرّات وضعت فطيرتي على الطاولة ولامس صدرها الأيسر كتفي
    So let's take out the right ovary, send it to path, and try to save the left one. Open Subtitles وهو ماقد يعني المسخوم. لذا لنستئصال المبيض الأيمن، ونرسله للتشريح المرضي، ونحاول إنقاذ الأيسر.
    Bapu says, if enemy hits you on you right cheek then present him the left one Open Subtitles بابو يقول، اذا ضربك العدو على خدك الأيمن فدر له خدك الأيسر
    A beauty mark on her buttock, the left one I think. Open Subtitles علامة جميلة على ردفها ردفها الأيسر
    I don't know. I doesn't matter. The left one. Open Subtitles لا أدري ، لا أكترث لهذا أعطني اليد اليسرى
    Now, they're big and hairy, especially the left one, so you're really gonna have to, I don't know, squish'em up to get'em inside there. Open Subtitles الآن هما كبيرتين و مشعرتين، خاصة اليسرى لذا سيكون عليك، لا أعرف أن تضغطيهم لتدخليهم في فمك
    If you need to for some reason favor an ear, favor the left one. Open Subtitles وأذاأردتالتحدثلسببما، إستخدم أذنك اليسرى
    But the left one, I'm glad you're back there. Because that is just some... sweet, sweet lovin'. Noted. Open Subtitles ولكن اليسرى ، نعم ، سعيدة بأنك تلمسها لأن هذا ، هو الحب الحلو الجميل
    I know you touched my drumstick, because the left one has a chip in it. Open Subtitles اعلم بأنك تعبثت بعصى الطبل، لأن العصى اليسرى عليها شرخ.
    Apparently, the driver left one of the vehicles running when he went inside on a home delivery, and when he emerged, the truck and its cargo were gone. Open Subtitles من الواضح أن السائق قد ترك واحدة من المركبات مشغلة ،بينما ذهب لتوصيلة منزلية وعندما خرج ، كانت العربة و شحنها قد غادروا
    Want to bet he left one on the snakes victim too? Open Subtitles أتراهنين بأنّه ترك واحدة على ضحيّة الأفاعي أيضًا؟
    What are the odds I left one in the chamber? Open Subtitles ما الإحتمالات تركت واحد في الغرفة؟
    I left one by everyone's door. Open Subtitles لقد تركت واحداً عند باب كل شخص
    - He should've been here by now. - You left one of your team behind. Open Subtitles كان يجب أن يكون هنا الآن لقد تركت أحد أعضاء فريقك خلفك
    Well, you left one of your psychobabble books in our bathroom. Open Subtitles حسنا .. أنت تركت واحدا من كتب ترهاتك النفسية في حمامنا
    I may have used a little bit too much green marker and I--1 might have wrecked the left one. Open Subtitles أنا قد استخدمت قليلا كثيرا الخضراء علامة وأنا - 1 قد دمرت واحد اليسار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more