She left that rope. That means she's still alive, okay? | Open Subtitles | لقد تركت ذلك الحبل ما يعني أنها مازالت حية. |
You'd burn alive before you left that money behind. | Open Subtitles | وكنت حرق حيا قبل ترك هذا المال وراءها. |
But I swear, when I left that room, she was alive. | Open Subtitles | ولكني أقسم عندما تركت تلك الغرفة, كانت على قيد الحياة |
I left that life way behind. It went with a goth look that was not good for me. | Open Subtitles | غادرت تلك الحياة ورائي، إذ اقترنت بمظهر قوطيّ لم يناسبني. |
We never should have left that island. Hi. Oh, relax. | Open Subtitles | لم يكن علينا ترك تلك الجزيرة مرحبا أوه استرخ |
I can't remember the last time I left that place alone. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتذكر أخر مرة تركت هذا المكان بمفرده |
You left that part out before. I like that part. | Open Subtitles | تركت ذلك الجزء خارج قبل ذلك. أحب ذلك الجزء. |
You don't remember where you left that cup of pee, do you? | Open Subtitles | أنت لا تذكر أين تركت ذلك الكأس من البول, أليس كذلك؟ |
I left that for you for your traveler's mug. | Open Subtitles | أنا تركت ذلك لك من أجل كأس المسافر الخاص بك |
Wait a minute ... we can't know our killer left that fluid on the day we fished her body out of the drink. | Open Subtitles | لا يمكننا معرفة أن قاتلها هو من ترك هذا السائل في اليوم الذي جمعنا فيه الشراب من جسمها |
Hi. I'm a physician, and I think a patient left that in my office. | Open Subtitles | أهلاً أنا طبيبة وأعتقد أن مريضاً ترك هذا فى مكتبى. |
I honestly believed you left that life behind a long time ago. | Open Subtitles | لقد إعتقدت حقاً أنك تركت تلك الحياة خلفك منذ وقت طويل |
I'm sorry, I left that seminar at the lunch break. | Open Subtitles | أنا آسف لقد تركت تلك الندوة في إستراحة الغداء |
When I left that island... all I could think about was having a chance to make her pay... for what she done. | Open Subtitles | عندما غادرت تلك الجزيرة كل ما استطعت التفكير به هو أن أحظى بفرصة لأنتقم منها لما فعلته |
I mean, you left that night because angels were on your ass. | Open Subtitles | اعني انك غادرت تلك الليله لان الملائكه كانو يسعون خلفك |
When I find out which sad, twisted sod left that on our doorstep... | Open Subtitles | حين اجد ذلك الشخص الغريب من ترك تلك على عتبة منزلنا.. |
You know, I shouldn't have left that, Adam. | Open Subtitles | أتعلم، لم يُفترض بي ترك تلك الرسالة، آدم. |
I may have left that on their fridge last night. | Open Subtitles | لربما أكون قد تركت هذا على ثلاجتهم الليلة الماضية |
I can't believe I left that on. | Open Subtitles | لا أصدق أني نسيت هذا |
I left that relationship cause I was having a nervous breakdown. | Open Subtitles | أنا تركتُ تلك العلاقة لأنني كنتُ أعاني من انهيار عصبي، |
But, thankfully, I left that childish ideology... a long time ago. | Open Subtitles | لكن لحسن الحظ، تركت هذه الإيديلوجية الصبيانية منذ زمن طويل |
I left that vault and all its dangers behind. | Open Subtitles | لقد تركتُ ذلك القبو وكل أخطاره خلفي |
Those gunmen left that kid behind today. I killed two people myself because of you, and Carl and the baby. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال تركوا هذا الفتي ورائهم اليوم لقد قتلت شخصين بنفسي من أجلك |
Guess I accidentally left that file behind. | Open Subtitles | أعتقد أنني تركتُ هذا الملف خلفي بطريق الخطأ. |
We left that man on the side of the road. Alive. | Open Subtitles | . تركنا ذلك الرجل على جانب الطريق حياً |
Your friends were called away, but they left that for you. | Open Subtitles | ذهب أصدقائك بعيدا لكنهم تركوا ذلك لك |
There's no way anyone but the killer left that sample. | Open Subtitles | ولا يمكن لأي احد اخر ان يترك هذا الدليل سوى القاتل |