"left that" - Translation from English to Arabic

    • تركت ذلك
        
    • ترك هذا
        
    • تركت تلك
        
    • غادرت تلك
        
    • ترك تلك
        
    • تركت هذا
        
    • نسيت هذا
        
    • تركتُ تلك
        
    • تركت هذه
        
    • تركتُ ذلك
        
    • تركوا هذا
        
    • تركتُ هذا
        
    • تركنا ذلك
        
    • تركوا ذلك
        
    • يترك هذا
        
    She left that rope. That means she's still alive, okay? Open Subtitles لقد تركت ذلك الحبل ما يعني أنها مازالت حية.
    You'd burn alive before you left that money behind. Open Subtitles وكنت حرق حيا قبل ترك هذا المال وراءها.
    But I swear, when I left that room, she was alive. Open Subtitles ولكني أقسم عندما تركت تلك الغرفة, كانت على قيد الحياة
    I left that life way behind. It went with a goth look that was not good for me. Open Subtitles غادرت تلك الحياة ورائي، إذ اقترنت بمظهر قوطيّ لم يناسبني.
    We never should have left that island. Hi. Oh, relax. Open Subtitles لم يكن علينا ترك تلك الجزيرة مرحبا أوه استرخ
    I can't remember the last time I left that place alone. Open Subtitles لا أستطيع أن أتذكر أخر مرة تركت هذا المكان بمفرده
    You left that part out before. I like that part. Open Subtitles تركت ذلك الجزء خارج قبل ذلك. أحب ذلك الجزء.
    You don't remember where you left that cup of pee, do you? Open Subtitles أنت لا تذكر أين تركت ذلك الكأس من البول, أليس كذلك؟
    I left that for you for your traveler's mug. Open Subtitles أنا تركت ذلك لك من أجل كأس المسافر الخاص بك
    Wait a minute ... we can't know our killer left that fluid on the day we fished her body out of the drink. Open Subtitles لا يمكننا معرفة أن قاتلها هو من ترك هذا السائل في اليوم الذي جمعنا فيه الشراب من جسمها
    Hi. I'm a physician, and I think a patient left that in my office. Open Subtitles أهلاً أنا طبيبة وأعتقد أن مريضاً ترك هذا فى مكتبى.
    I honestly believed you left that life behind a long time ago. Open Subtitles لقد إعتقدت حقاً أنك تركت تلك الحياة خلفك منذ وقت طويل
    I'm sorry, I left that seminar at the lunch break. Open Subtitles أنا آسف لقد تركت تلك الندوة في إستراحة الغداء
    When I left that island... all I could think about was having a chance to make her pay... for what she done. Open Subtitles عندما غادرت تلك الجزيرة كل ما استطعت التفكير به هو أن أحظى بفرصة لأنتقم منها لما فعلته
    I mean, you left that night because angels were on your ass. Open Subtitles اعني انك غادرت تلك الليله لان الملائكه كانو يسعون خلفك
    When I find out which sad, twisted sod left that on our doorstep... Open Subtitles حين اجد ذلك الشخص الغريب من ترك تلك على عتبة منزلنا..
    You know, I shouldn't have left that, Adam. Open Subtitles أتعلم، لم يُفترض بي ترك تلك الرسالة، آدم.
    I may have left that on their fridge last night. Open Subtitles لربما أكون قد تركت هذا على ثلاجتهم الليلة الماضية
    I can't believe I left that on. Open Subtitles لا أصدق أني نسيت هذا
    I left that relationship cause I was having a nervous breakdown. Open Subtitles أنا تركتُ تلك العلاقة لأنني كنتُ أعاني من انهيار عصبي،
    But, thankfully, I left that childish ideology... a long time ago. Open Subtitles لكن لحسن الحظ، تركت هذه الإيديلوجية الصبيانية منذ زمن طويل
    I left that vault and all its dangers behind. Open Subtitles لقد تركتُ ذلك القبو وكل أخطاره خلفي
    Those gunmen left that kid behind today. I killed two people myself because of you, and Carl and the baby. Open Subtitles هؤلاء الرجال تركوا هذا الفتي ورائهم اليوم لقد قتلت شخصين بنفسي من أجلك
    Guess I accidentally left that file behind. Open Subtitles أعتقد أنني تركتُ هذا الملف خلفي بطريق الخطأ.
    We left that man on the side of the road. Alive. Open Subtitles . تركنا ذلك الرجل على جانب الطريق حياً
    Your friends were called away, but they left that for you. Open Subtitles ذهب أصدقائك بعيدا لكنهم تركوا ذلك لك
    There's no way anyone but the killer left that sample. Open Subtitles ولا يمكن لأي احد اخر ان يترك هذا الدليل سوى القاتل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more