"legal liabilities" - Translation from English to Arabic

    • التبعات القانونية التي
        
    • الالتزامات القانونية
        
    • المسؤوليات القانونية التي
        
    • جهة مسؤولة عن
        
    • التبعات القانونية الواقعة
        
    • والمسؤوليات القانونية
        
    • من التبعات القانونية
        
    It will continue to defend the Organization from claims by contractors and third parties arising from activities and operations of the United Nations with the aim of minimizing the Organization's legal liabilities. UN وستواصل الدفاع عن المنظمة في مواجهة مطالبات المتعاقدين والأطراف الثالثة، الناشئة عن أنشطة الأمم المتحدة وعملياتها، بهدف التقليل إلى أدنى حد من التبعات القانونية التي تتحملها المنظمة.
    It will continue to defend the Organization from claims by contractors and third parties arising from activities and operations of the United Nations with the aim of minimizing the Organization's legal liabilities. UN وستواصل الدفاع عن المنظمة في مواجهة مطالبات المتعاقدين والأطراف الثالثة، الناشئة عن أنشطة الأمم المتحدة وعملياتها، بهدف التقليل إلى أدنى حد من التبعات القانونية التي تتحملها المنظمة.
    The programme minimized the legal liabilities of the Organization, including by reducing claims of $13.3 million to approximately $2.8 million. UN وقلّل هذا البرنامج إلى أدنى حد الالتزامات القانونية المترتبة على المنظمة، بما في ذلك عن طريق خفض المطالبات من 13.3 مليون دولار إلى ما يقرب من 2.8 مليون دولار.
    (b) Minimization of the legal liabilities of the Organization UN (ب) التقليل إلى أدنى حد من الالتزامات القانونية المترتبة على المنظمة
    It will continue to defend the Organization from claims by contractors and third parties arising from activities and operations of the United Nations with the aim of minimizing the Organization's legal liabilities. UN وستواصل الدفاع عن المنظمة ضد مطالبات المتعاقدين والأطراف الثالثة، الناشئة عن أنشطة الأمم المتحدة وعملياتها، بهدف التقليل إلى أدنى حد ممكن من المسؤوليات القانونية التي تتحملها المنظمة.
    Hence, the Collective Measures Commission to strengthen the United Nations system of collective security maintained that " it was of importance " that States should not be subjected to legal liabilities under treaties or other international agreements as a consequence of carrying out United Nations collective measures " , and the General Assembly took note of this position. UN وعليه، اعتبرت لجنة التدابير الجماعية لتعزيز نظام الأمن الجماعي للأمم المتحدة() أنه " من المهم ألا تعتبر الدول جهة مسؤولة عن انتهاك معاهدات أو اتفاقات دولية أخرى نتيجة لاضطلاعها بتدابير جماعية في إطار الأمم المتحدة " ()، وأحاطت الجمعية العامة علماً بهذا الموقف().
    (b) Minimization of the legal liabilities of the Organization. UN (ب) التقليل إلى أدنى حد من التبعات القانونية الواقعة على عاتق المنظمة.
    (c) Reduced exposure of UN-Habitat to risks, legal liabilities and claims UN (ج) تقليل احتمال تعرض موئل الأمم المتحدة للمخاطر والمسؤوليات القانونية والمطالبات
    (b) Minimization of the legal liabilities of the Organization UN (ب) التقليل إلى أدنى حد ممكن من التبعات القانونية التي تتحملها المنظمة
    (b) Minimization of the legal liabilities of the Organization UN (ب) التقليل إلى أدنى حد ممكن من التبعات القانونية التي تتحملها المنظمة
    (b) Minimization of the legal liabilities of the Organization UN (ب) التقليل إلى أدنى حد من التبعات القانونية التي تتحملها المنظمة
    (b) Minimization of the legal liabilities of the Organization UN (ب) التقليل إلى أدنى حد ممكن من التبعات القانونية التي تتحملها المنظمة
    (b) Minimization of the legal liabilities of the Organization UN (ب) التقليل إلى أدنى حد من الالتزامات القانونية المترتبة على المنظمة
    (b) Minimization of the legal liabilities of the Organization UN (ب) التقليل إلى أدنى حد من الالتزامات القانونية المترتبة على المنظمة
    8.3 The legal liabilities of the Organization were minimized such that the United Nations settled claims totalling more than $4.6 million for less than $1.9 million. UN 8-3 تقلصت إلى أدنى حد الالتزامات القانونية على منظمة الأمم المتحدة حيث سوت المنظمة مطالبات تزيد قيمتها على 4.6 ملايين دولار بأقل من 1.9 مليون دولار.
    (b) Minimization of the legal liabilities of the Organization UN (ب) التقليل إلى أدنى حد من الالتزامات القانونية المترتبة على المنظمة
    (b) Minimization of the legal liabilities of the Organization UN (ب) التقليل إلى أدنى حد ممكن من المسؤوليات القانونية التي تتحملها المنظمة
    (b) Minimization of the legal liabilities of the Organization UN (ب) التقليل إلى أدنى حد ممكن من المسؤوليات القانونية التي تتحملها المنظمة
    (b) Minimization of the legal liabilities of the Organization UN (ب) التقليل إلى أدنى حد ممكن من المسؤوليات القانونية التي تتحملها المنظمة
    Hence, the Collective Measures Commission to strengthen the United Nations system of collective security maintained that " it was of importance " that States should not be subjected to legal liabilities under treaties or other international agreements as a consequence of carrying out United Nations collective measures " , and the General Assembly took note of this position. UN وعليه، اعتبرت لجنة التدابير الجماعية لتعزيز نظام الأمن الجماعي للأمم المتحدة() أنه " من المهم ألا تعتبر الدول جهة مسؤولة عن انتهاك معاهدات أو اتفاقات دولية أخرى نتيجة لاضطلاعها بتدابير جماعية في إطار الأمم المتحدة " ()، وأحاطت الجمعية العامة علماً بهذا الموقف().
    (b) Minimization of the legal liabilities of the Organization UN (ب) التقليل إلى أدنى حد من التبعات القانونية الواقعة على عاتق المنظمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more