It is recognized in legal theory that any single event may be the product of a chain of causation involving many different events. | UN | فمن المسلم به في إطار النظرية القانونية أن أية حادثة منفردة يمكن أن تكون حصيلة سلسلة سببية تشمل أحداثاً مختلفة عديدة. |
Current legal theory applied to them the same rules as to States in respect of international responsibility. | UN | وتطبق عليها النظرية القانونية الحالية نفس القواعد التي تطبقها على الدول فيما يتعلق بالمسؤولية الدولية. |
In legal theory the relationship between the principle of equity and the rules of law can be described as appearing in different degrees. | UN | وفي النظرية القانونية يمكن وصف العلاقة القائمة بين مبدأ الإنصاف وقواعد القانون على أنها علاقة تتجلى بدرجات متباينة. |
legal theory had identified a " hard core " of human rights considered to be inviolable. | UN | وقد استطاع الفقه أن يوضح وجود " النواة الصلبة " للحقوق الأساسية التي لا يمكن المساس بها. |
29. With regard to the nature of rights, the language used by bodies like the Committee had to be as compatible as possible with legal theory. | UN | 29 - وقال فيما يتعلق بطبيعة الحقوق إنه يجب أن تكون اللغة المستخدمة من جانب هيئات مثل هذه اللجنة متسقة بقدر الإمكان مع النظريات القانونية. |
It was well established in international legal theory and practice that new States were bound by the customary law in force at the time of their founding. | UN | ومن المقرر جيدا في النظرية والممارسة القانونية الدولية أن الدول الجديدة ملزمة بالقانون العرفي النافذ وقت تأسيسها. |
1994 Co-foundation and co-edition of the Critical Review of legal theory and Practice (with Prof. Michael Stathopoulos, Athens University), Athens. | UN | أحد مؤسسي ورئيس تحرير مجلة " نقد النظرية والممارسة في القانون " (إلى جانب البروفسور مايكل ستاتهوبولوس، جامعة أثينا)، اليونان. |
Again, over the years in which these two ad hoc Tribunals have been in existence, volumes of seminal works have been written that enrich legal theory and practice. | UN | ومرة أخرى، فإنه على مرّ السنين من وجود هاتين المحكمتين المخصصتين، كتبت مجلدات من العمل الأساسي الذي يثري نظرية القانون وتطبيقه. |
Viet Nam has a civil law system with elements of socialist legal theory. | UN | ولدى فييت نام نظام قانوني مدني مطعم بعناصر من النظرية القانونية الاشتراكية. |
Academic expertise: feminist legal theory; law of reproduction | UN | الخبرة اﻷكاديمية: النظرية القانونية القائلة بالمساواة بين الجنسين؛ قانون اﻹنجاب |
Also, the United States would like to better understand the legal theory underlying 3.4.1. | UN | وتود الولايات المتحدة أيضا أن تفهم بشكل أفضل النظرية القانونية التي يستند إليها المبدأ التوجيهي 3-4-1. |
Neither State practice nor legal theory clearly indicated whether the person bringing a claim had to retain the nationality of the claimant State between the time of the injury and the official presentation of the claim. | UN | ولا تبين ممارسة الدولة ولا النظرية القانونية بوضوح ما إذا كان على الشخص الذي يرفع دعوى أن يحتفظ بجنسية الدولة المدعية فيما بين الوقت الذي تعرض فيه للأذى والوقت الذي قدم فيه الدعوى بشكل رسمي. |
Current legal theory applied to them the same rules as to States in respect of international responsibility. | UN | وأشير إلى أن النظرية القانونية الحالية تطبق على المنظمات الدولية نفس القواعد التي تطبق على الدول فيما يتعلق بالمسؤولية الدولية. |
She said human rights had originally been based on the experience of men; feminist legal theory had revealed that women's experience of human rights, including freedom of movement, was different. | UN | وقالت إن حقوق الإنسان استندت في الأصل إلى تجربة الرجال؛ غير أن النظرية القانونية المحايدة جنسيا كشفت أن تجربة المرأة في مجال حقوق الإنسان، بما في ذلك حرية الحركة تختلف. |
(i) International legal theory | UN | ' ١ ' النظرية القانونية الدولية |
Our successes in recent years with respect to the law of the sea have been many. We have embarked on a process where legal theory can be put into effective practice. As we do so, the overall objectives as proclaimed in the Convention must be borne in mind. | UN | إن النجاحات التي تحققت في السنوات اﻷخيرة فيما يتعلق بقانون البحار متعددة، وقد شرعنا في عملية نجد فيها أن النظرية القانونية يمكن أن تدخل إلى حيز الممارسة الفعالة وإذ نفعل هذا، ينبغي أن نأخذ بعين الاعتبار اﻷهداف الشاملة كما أعلنت في الاتفاقية. |
The verdict, rejecting the excessive use of force, did not take into account the obviously disproportionate reaction of the military patrol, classifying the action as culpable homicide and complicity in culpable homicide, the latter being a category which does not exist in the law or in legal theory. | UN | والحكم، بإغفاله للاستخدام المفرط للقوة، لم يقدر عدم التناسب الواضح في رد فعل الدورية العسكريـة إذ وصـف الفعـل باعتبـاره قتـلا عمدا واشتراكا في ارتكاب القتل العمد، رغم أن هذا اﻷخير لا وجود له لا في القانون ولا في الفقه. |
legal theory, however, provides certain indications in that respect. | UN | غير أنه يمكن الوقوف على بعض الإشارات بهذا الشأن في الفقه(). |
The terminology is well established in legal theory, which has endorsed it without always being able to find a precise definition of the concept. | UN | وقد استقر هذا المصطلح في الفقه الذي روجه دون أن نقف فيه على تعريف دقيق للمفهوم(). |
Generally speaking, both legal theory and international case law confirm their validity, the main case law being the 1928 Naulilaa and 1930 Lysne arbitrations, while, more recently, countermeasures were recognized by the International Court of Justice in its 1997 judgment in the Gabčíkovo-Nagymaros Project (Hungary v. Slovakia) case. | UN | وعموما، فإن النظريات القانونية والاجتهاد القضائي الدولي يؤكدان مشروعيتها، حيث يتمثل الاجتهاد القضائي الرئيسي في قضيتي التحكيم نوليلا (Naulilaa)() لعام 1928 وليسني (Lysne) لعام 1930، بينما حظيت التدابير المضادة، في الآونة الأخيرة، باعتراف محكمة العدل الدولية في حكمها الصادر في عام 1997 في قضية مشروع غابتشيكوفو - ناجيماروس (Gabčíkovo-Nagymaros) (هنغاريا ضد سلوفاكيا)(). |
The purpose of these courses was to provide legal practitioners from Asia, Africa, South America and Eastern Europe with information on and training in the legal theory and practice of the promotion and protection of human rights on the basis of international human rights instruments. | UN | والغرض من هذه الدورات هو تزويد الممارسين القانونيين من آسيا وافريقيا وأمريكا اللاتينية وأوروبا الشرقية بما يلزم من المعلومات والتدريب في موضوع النظرية والممارسة القانونيتين لتعزيز حقوق اﻹنسان وحمايتها استنادا الى الصكوك الدولية لحقوق اﻹنسان. |
1994 Co-foundation and co-edition of the Critical Review of legal theory and Practice (with Prof. Michael Stathopoulos, Athens University), Athens. | UN | أحد مؤسسي ورئيس تحرير مجلة " نقد النظرية والممارسة في القانون " (إلى جانب البروفسور مايكل ستاثوبولوس، جامعة أثينا)، اليونان. |
Various books and articles on international legal theory, United Nations law, the use of force, State immunity and diplomatic immunity, human rights and international petroleum law. | UN | كتب ومقالات مختلفة عن نظرية القانون الدولي، وقانون اﻷمم المتحدة، واستعمال القوة، وحصانات الدولة والحصانات الدبلوماسية، وحقوق اﻹنسان والقانون النفطي الدولي. |
Yet according to international legal theory and State practice, States' obligations with regard to transboundary harm on the one hand and long-distance pollution on the other differed. | UN | ولكن وفقا للنظرية القانونية الدولية وممارسات الدول فإن التزامات الدول تختلف فيما يتعلق بالضرر العابر للحدود من جهة والتلوث الحادث من مسافة بعيدة من جهة أخرى. |