The legend of the brass teapot first appeared in folklore... | Open Subtitles | أسطورة أبريق الشاي النحاسي ظهرة للمرة الأولى في الفولكلور |
Do you think it's possible the boys were following the legend of what happened to all the inmates? | Open Subtitles | أن الأولاد يطاردون أسطورة مصير كل النزلاء؟ |
and I... and I'm only saying what if the legend of genies were based in fact? | Open Subtitles | وأنا أقول فقط ماذا لو أن أسطورة الجني كانت مؤسسة على حقائق ؟ |
The legend of Styria is that in the elder days, on this spot, one hundred virgins were sacrificed into a dry well. | Open Subtitles | اسطورة ستيريا تقول ,انه في الايام الخوالي , في هذه المنطقه بالتحديد تم التضحيه بمائة فتاة عفيفه في بئر جاف |
Some people in the fleet believe that the legend of Earth... held perhaps the greatest promise for our survival. | Open Subtitles | بعض الناس بالأسطول يُؤمنون بأسطورة الأرض رُبما يكون ذلك الوعد الأعظم لبقائنا |
Well, there's also a Maori legend of a huge predatory bird, an eagle, that existed at the same time. | Open Subtitles | حسناَ، هنالك أسطورة آخري لدى السكان الأصليين عن طائر ضخم مفترس، نوع من النسور تواجد في نفس الحُقبة الزمنية، |
Yeah, you guys do your thing, and I'll stay here, keep digging into the legend of the missing rings. | Open Subtitles | أجل ، قوموا بعملكم ، وسأبقى هنا لأواصل البحث في أسطورة الحلقات الضائعة. |
The legend of the missing half dimes was family lore. | Open Subtitles | أسطورة العُملات المعدنيّة المفقودة كانت أسطورة عائليّة. |
The whole legend of Nazi invincibility has been shattered. | Open Subtitles | تحطمت أسطورة القوة النازية التي لا تُقهر |
And like the rest of us, this legend of the dahl twins has caused this town a great deal of grief. | Open Subtitles | ومثل البقية منا, هذه أسطورة من توائم دال وقد تسبب لهده البلده الكثير من الحزن |
Elixirs of the West The Amrita of India and the legend of Xu Fu searching for the elixir of life by command of the Qin Emperor. | Open Subtitles | إليكسا الغرب و امريتا الهند و أسطورة شو فو باحثًا عن إكسير الحياة بقيادة الامبراطور تشين |
Asgard has a legend of Einherjar, a legion of dead warriors. | Open Subtitles | لدى أسغارد أسطورة إينهيريار فَيْلق من المحاربين الموتى |
Maybe the legend of dogs coming from wolves is just wrong. | Open Subtitles | ربما أسطورة إنحدار الكلاب من الذئاب خاطئة |
The legend of the Red Lady is a story that every ghost learns when they're very young. | Open Subtitles | أسطورة من سيدة الأحمر هي قصة أن يتعلم كل الأشباح عندما كنت صغيرا جدا. |
By an uncanny coincidence, Mount Kailash perfectly matches the legend of the mythical axis of the world. | Open Subtitles | بصدفة غريبة تقام فيه المباريات أسطورة الاساطير محور العالم. |
But the legend of the child with the blue eyes will live forever... and be whispered in all four... winds of the great white mountains. | Open Subtitles | ولكن أسطورة الفتاة بالعيون الزرقاء ستدوم للأبد وستهمس في الجوانب الأربعة للجبال البيضاء العظيمة |
But just as she was lost to him forever, the legend of the child with the blue eyes began | Open Subtitles | ولكن فقط عندما فقدت الى الأبد000 أسطورة الفتاة ذات العيون الزرقاء00 بدأت |
Not common farm hands scare of legend of lord. | Open Subtitles | ولم اظن انكم عمال مزارع خائفين من اسطورة |
Even across the seas we have heard the legend of the sword, of a king other than yourself. | Open Subtitles | حتى عبر البحار سمعنا اسطورة السيف، اسطورة ملك |
For centuries, we've heard the legend of how one day a great leader would come. | Open Subtitles | .... لقرون، لقد سمعنا بأسطورة يوما ما سوف يظهر قائد عظيم |
And the legend of the rent Was way hardcore | Open Subtitles | وأسطورة الإيجار كان طريق صاخب |
Hence, the legend of Santa and the North Pole. Pole, polarity. | Open Subtitles | ومِن هنا جائت إسطورة "بابا نويل" والقطب الشمالي. |
In my kingdom, there is legend of a cup that has the power to grant eternal life. | Open Subtitles | في مملكتي، توجد أسطورةٌ عن كوبٍ لديه القدرة على منح حياة أبديّة. |