"legend of" - Translation from English to Arabic

    • أسطورة
        
    • اسطورة
        
    • بأسطورة
        
    • وأسطورة
        
    • إسطورة
        
    • أسطورةٌ عن
        
    The legend of the brass teapot first appeared in folklore... Open Subtitles أسطورة أبريق الشاي النحاسي ظهرة للمرة الأولى في الفولكلور
    Do you think it's possible the boys were following the legend of what happened to all the inmates? Open Subtitles أن الأولاد يطاردون أسطورة مصير كل النزلاء؟
    and I... and I'm only saying what if the legend of genies were based in fact? Open Subtitles وأنا أقول فقط ماذا لو أن أسطورة الجني كانت مؤسسة على حقائق ؟
    The legend of Styria is that in the elder days, on this spot, one hundred virgins were sacrificed into a dry well. Open Subtitles اسطورة ستيريا تقول ,انه في الايام الخوالي , في هذه المنطقه بالتحديد تم التضحيه بمائة فتاة عفيفه في بئر جاف
    Some people in the fleet believe that the legend of Earth... held perhaps the greatest promise for our survival. Open Subtitles بعض الناس بالأسطول يُؤمنون بأسطورة الأرض رُبما يكون ذلك الوعد الأعظم لبقائنا
    Well, there's also a Maori legend of a huge predatory bird, an eagle, that existed at the same time. Open Subtitles حسناَ، هنالك أسطورة آخري لدى السكان الأصليين عن طائر ضخم مفترس، نوع من النسور تواجد في نفس الحُقبة الزمنية،
    Yeah, you guys do your thing, and I'll stay here, keep digging into the legend of the missing rings. Open Subtitles أجل ، قوموا بعملكم ، وسأبقى هنا لأواصل البحث في أسطورة الحلقات الضائعة.
    The legend of the missing half dimes was family lore. Open Subtitles أسطورة العُملات المعدنيّة المفقودة كانت أسطورة عائليّة.
    The whole legend of Nazi invincibility has been shattered. Open Subtitles تحطمت أسطورة القوة النازية التي لا تُقهر
    And like the rest of us, this legend of the dahl twins has caused this town a great deal of grief. Open Subtitles ومثل البقية منا, هذه أسطورة من توائم دال وقد تسبب لهده البلده الكثير من الحزن
    Elixirs of the West The Amrita of India and the legend of Xu Fu searching for the elixir of life by command of the Qin Emperor. Open Subtitles إليكسا الغرب و امريتا الهند و أسطورة شو فو باحثًا عن إكسير الحياة بقيادة الامبراطور تشين
    Asgard has a legend of Einherjar, a legion of dead warriors. Open Subtitles لدى أسغارد أسطورة إينهيريار فَيْلق من المحاربين الموتى
    Maybe the legend of dogs coming from wolves is just wrong. Open Subtitles ربما أسطورة إنحدار الكلاب من الذئاب خاطئة
    The legend of the Red Lady is a story that every ghost learns when they're very young. Open Subtitles أسطورة من سيدة الأحمر هي قصة أن يتعلم كل الأشباح عندما كنت صغيرا جدا.
    By an uncanny coincidence, Mount Kailash perfectly matches the legend of the mythical axis of the world. Open Subtitles بصدفة غريبة تقام فيه المباريات أسطورة الاساطير محور العالم.
    But the legend of the child with the blue eyes will live forever... and be whispered in all four... winds of the great white mountains. Open Subtitles ولكن أسطورة الفتاة بالعيون الزرقاء ستدوم للأبد وستهمس في الجوانب الأربعة للجبال البيضاء العظيمة
    But just as she was lost to him forever, the legend of the child with the blue eyes began Open Subtitles ولكن فقط عندما فقدت الى الأبد000 أسطورة الفتاة ذات العيون الزرقاء00 بدأت
    Not common farm hands scare of legend of lord. Open Subtitles ولم اظن انكم عمال مزارع خائفين من اسطورة
    Even across the seas we have heard the legend of the sword, of a king other than yourself. Open Subtitles حتى عبر البحار سمعنا اسطورة السيف، اسطورة ملك
    For centuries, we've heard the legend of how one day a great leader would come. Open Subtitles .... لقرون، لقد سمعنا بأسطورة يوما ما سوف يظهر قائد عظيم
    And the legend of the rent Was way hardcore Open Subtitles وأسطورة الإيجار كان طريق صاخب
    Hence, the legend of Santa and the North Pole. Pole, polarity. Open Subtitles ومِن هنا جائت إسطورة "بابا نويل" والقطب الشمالي.
    In my kingdom, there is legend of a cup that has the power to grant eternal life. Open Subtitles في مملكتي، توجد أسطورةٌ عن كوبٍ لديه القدرة على منح حياة أبديّة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more