"legislation based on the model law" - Translation from English to Arabic

    • تشريعات تستند إلى القانون النموذجي
        
    • تشريعات تستند إلى هذا القانون النموذجي
        
    • تشريعا يستند إلى القانون النموذجي
        
    • تشريعات تستند الى القانون النموذجي
        
    • تشريع يستند إلى القانون النموذجي
        
    • التشريع المستند إلى القانون النموذجي
        
    New jurisdiction that has enacted legislation based on the Model Law: Croatia; UN الولايات القضائية الجديدة التي سنت تشريعات تستند إلى القانون النموذجي: كرواتيا؛
    New jurisdiction that has enacted legislation based on the Model Law: Japan; UN الولاية القضائية الجديدة التي سنّت تشريعات تستند إلى القانون النموذجي: اليابان؛
    New jurisdiction that has enacted legislation based on the Model Law: Thailand. UN الولاية القضائية الجديدة التي سنّت تشريعات تستند إلى القانون النموذجي: تايلند.
    legislation based on the Model Law has been adopted in: UN 8- اعتمدت تشريعات تستند إلى هذا القانون النموذجي في:
    New jurisdictions that had enacted legislation based on the Model Law: Chile and Philippines; UN الولايتان القضائيتان الجديدتان اللتان سنّتا تشريعا يستند إلى القانون النموذجي: شيلي والفلبين؛
    New jurisdictions that had enacted legislation based on the Model Law: Guatemala, India, Kenya, Malta, Sri Lanka; total number of the jurisdictions with such legislation: 39; UN الاختصاصات القضائية الجديدة التي سنت تشريعات تستند الى القانون النموذجي: سري لانكا، غواتيمالا، كينيا، مالطة والهند؛ العدد اﻹجمالي للاختصاصات القضائية التي سنت تشريعات من هذا القبيل: ٣٩؛
    New jurisdictions that had enacted legislation based on the Model Law: Mexico; UN الولايات القضائية الجديدة التي سنّت تشريعات تستند إلى القانون النموذجي: المكسيك؛
    New jurisdictions that had enacted legislation based on the Model Law: Croatia. UN الولايات القضائية الجديدة التي سنّت تشريعات تستند إلى القانون النموذجي: كرواتيا.
    New jurisdictions that had enacted legislation based on the Model Law: China; UN الولايات القضائية الجديدة التي سنّت تشريعات تستند إلى القانون النموذجي: الصين؛
    New jurisdiction that has enacted legislation based on the Model Law: within Yugoslavia, Montenegro. UN الولاية القضائية الجديدة التي سنّت تشريعات تستند إلى القانون النموذجي: ضمن يوغوسلافيا، مونتينيغرو.
    New jurisdictions that have enacted legislation based on the Model Law: Kyrgyzstan and Slovakia; UN الولايات القضائية الجديدة التي سنﱠت تشريعات تستند إلى القانون النموذجي هي: سلوفاكيا وقيرغيزستان؛
    The Secretariat welcomes comments concerning the Model Law and the Guide, as well as information concerning enactment of legislation based on the Model Law. UN وترحب الأمانة بأي تعليقات على القانون النموذجي والدليل، وكذلك أي معلومات عن سنّ تشريعات تستند إلى القانون النموذجي.
    New jurisdictions that have enacted legislation based on the Model Law: Bangladesh, Japan, Spain and Thailand; UN الولايات القضائية الجديدة التي سنّت تشريعات تستند إلى القانون النموذجي: اسبانيا وبنغلاديش وتايلند واليابان؛
    New jurisdictions that had enacted legislation based on the Model Law: Poland and Romania; UN الولايات القضائية الجديدة التي سنّت تشريعات تستند إلى القانون النموذجي: بولندا ورومانيا؛
    New jurisdictions that had enacted legislation based on the Model Law: Austria, Denmark, Nicaragua, Norway, Poland, Turkey and, within the United States of America, the state of Louisiana; UN الولايات القضائية الجديدة التي سنّت تشريعات تستند إلى القانون النموذجي: بولندا وتركيا والدانمرك والنرويج والنمسا ونيكاراغوا وولاية لويزيانا في الولايات المتحدة الأمريكية؛
    New jurisdictions that had enacted legislation based on the Model Law: China, within Canada, the state of Alberta, Sri Lanka and, within the United States, the states of Alaska and South Carolina; UN الولايات القضائية الجديدة التي سنّت تشريعات تستند إلى القانون النموذجي: سري لانكا والصين وولاية ألبيرتا في كندا وولايتا ألاسكا وكارولينا الجنوبية في الولايات المتحدة الأمريكية؛
    (c) UNCITRAL Model Law on International Commercial Arbitration (1985): legislation based on the Model Law enacted by Armenia (2006) and Slovenia (2008); UN (ج) قانون الأونسيترال النموذجي للتحكيم التجاري الدولي (1985):() سُنَّت تشريعات تستند إلى القانون النموذجي في كل من أرمينيا (2006) وسلوفينيا
    States are now considering enactment of legislation based on the Model Law. UN وتعكف الدول حالياً على النظر في سنِّ تشريعات تستند إلى هذا القانون النموذجي.
    States are now considering enactment of legislation based on the Model Law. UN وتعكف الدول حالياً على النظر في سنِّ تشريعات تستند إلى هذا القانون النموذجي.
    (i) UNCITRAL Model Law on Electronic Signatures (2001). New jurisdiction that had enacted legislation based on the Model Law: Republic of Korea. UN (ط) قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التوقيعات الإلكترونية (2001)، الولاية القضائية الجديدة التي سنت تشريعا يستند إلى القانون النموذجي: جمهورية كوريا.
    ❏ UNCITRAL Model Law on Procurement of Goods, Construction and Services (1994) (new jurisdictions that have enacted legislation based on the Model Law: Kyrgyzstan and Slovakia); UN □ قانون اﻷونسيترال النموذجي لاشتراء البضائع والتشييد والخدمات )٤٩٩١( )الولايات القضائية الجديدة التي سنت تشريعات تستند الى القانون النموذجي ، سلوفاكيا وقيرغيزستان( ؛
    (q) UNCITRAL Model Law on International Commercial Conciliation (2002) (legislation based on the Model Law has been enacted in Nicaragua). UN (ف) قانون الأونسيترال النموذجي للتوفيق التجاري الدولي (2002)() (سُنّ تشريع يستند إلى القانون النموذجي في نيكاراغوا).
    The draft Guide to Enactment of the Model Law on Procurement would also play an important role in the drafting of legislation based on the Model Law. UN وأضاف أن مشروع الدليل لسن القانون النموذجي للاشتراء سيقوم بدور هام في صياغة التشريع المستند إلى القانون النموذجي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more