"legislative and other appropriate measures" - Translation from English to Arabic

    • تشريعية وغيرها من التدابير الملائمة
        
    • التدابير التشريعية وغيرها من التدابير
        
    • التشريعية وغيرها من التدابير المناسبة
        
    8. Particular attention was paid to gender-based violence in Chad, and the Government of Chad was encouraged to address, in cooperation with the United Nations country team and civil society organizations, ending impunity for perpetrators of sexual violence against the girl child, through advocacy, legislative and other appropriate measures. UN 8 - وأولي اهتمام خاص بالعنف ضد المرأة في تشاد، وشُجعت حكومة تشاد على أن تتصدى، بالتعاون مع فريق الأمم المتحدة القطري ومنظمات المجتمع المدني، لوضع حد لظاهرة إفلات مرتكبي العنف الجنسي ضد الطفلات من العقاب، عن طريق الدعوة وعن طريق اتخاذ تدابير تشريعية وغيرها من التدابير الملائمة.
    5. Calls upon all States to adopt, where required, and to continue to implement effectively, necessary legislative and other appropriate measures to mitigate the effects of natural disasters and integrate disaster risk reduction strategies into development planning, and in this regard requests the international community to continue to assist developing countries as well as countries with economies in transition, as appropriate; UN 5 - تهيب بجميع الدول أن تتخذ، عند الاقتضاء، ما يلزم من تدابير تشريعية وغيرها من التدابير الملائمة للتخفيف من آثار الكوارث الطبيعية وأن تواصل تنفيذ تلك التدابير تنفيذا فعالا وأن تدرج استراتيجيات الحد من أخطار الكوارث في التخطيط الإنمائي، وتطلب، في هذا الصدد، إلى المجتمع الدولي أن يواصل تقديم المساعدة إلى البلدان النامية وإلى البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، حسب الاقتضاء؛
    5. Calls upon all States to adopt, where required, and to continue to implement effectively, necessary legislative and other appropriate measures to mitigate the effects of natural disasters and integrate disaster risk reduction strategies into development planning, and in this regard requests the international community to continue to assist developing countries as well as countries with economies in transition, as appropriate; UN 5 - تهيب بجميع الدول أن تتخذ، عند الاقتضاء، ما يلزم من تدابير تشريعية وغيرها من التدابير الملائمة للتخفيف من آثار الكوارث الطبيعية وأن تواصل تنفيذ تلك التدابير تنفيذا فعالا وأن تدرج استراتيجيات الحد من أخطار الكوارث في التخطيط الإنمائي، وتطلب، في هذا الصدد، إلى المجتمع الدولي أن يواصل تقديم المساعدة إلى البلدان النامية وإلى البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، حسب الاقتضاء؛
    5. Once again urges all Governments to take legislative and other appropriate measures with a view to preventing illegal international trafficking in toxic and hazardous products and wastes; UN 5- تحث مرة أخرى الحكومات كافة على اتخاذ التدابير التشريعية وغيرها من التدابير المناسبة للحيلولة دون الاتجار الدولي غير المشروع في المنتجات والنفايات السمية والخطرة؛
    5. Urges all Governments to take legislative and other appropriate measures with a view to preventing illegal international trafficking in toxic and hazardous products and wastes; UN ٥- تحث الحكومات كافة على اتخاذ التدابير التشريعية وغيرها من التدابير المناسبة للحيلولة دون الاتجار الدولي غير المشروع في المنتجات والنفايات السمية والخطرة؛
    4. Calls upon all States to adopt, where required, and to continue to implement effectively, necessary legislative and other appropriate measures to mitigate the effects of natural disasters and integrate disaster risk reduction strategies into development planning, and in this regard requests the international community to continue to assist developing countries as well as countries with economies in transition; UN 4 - تهيب بجميع الدول أن تتخذ، عند الاقتضاء، ما يلزم من تدابير تشريعية وغيرها من التدابير الملائمة للتخفيف من آثار الكوارث الطبيعية وأن تواصل تنفيذ تلك التدابير تنفيذا فعالا وأن تدرج استراتيجيات الحد من أخطار الكوارث في التخطيط الإنمائي، وتطلب في هذا السياق إلى المجتمع الدولي أن يواصل تقديم المساعدة إلى البلدان النامية وإلى البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية؛
    4. Calls upon all States to adopt, where required, and to continue to implement effectively, necessary legislative and other appropriate measures to mitigate the effects of natural disasters and integrate disaster risk reduction strategies into development planning, and in this regard requests the international community to continue to assist developing countries as well as countries with economies in transition; UN 4 - تهيب بجميع الدول أن تتخذ، عند الاقتضاء، ما يلزم من تدابير تشريعية وغيرها من التدابير الملائمة للتخفيف من آثار الكوارث الطبيعية وأن تواصل تنفيذ تلك التدابير تنفيذا فعالا وأن تدرج استراتيجيات الحد من أخطار الكوارث في التخطيط الإنمائي، وتطلب في هذا السياق إلى المجتمع الدولي أن يواصل تقديم المساعدة إلى البلدان النامية وإلى البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية؛
    5. Calls upon all States to adopt, where required, and to continue to implement effectively, necessary legislative and other appropriate measures to mitigate the effects of natural disasters and integrate disaster risk reduction strategies into development planning, and in this regard requests the international community to continue to assist developing countries as well as countries with economies in transition, as appropriate; UN 5 - تهيب بجميع الدول أن تتخذ، عند الاقتضاء، ما يلزم من تدابير تشريعية وغيرها من التدابير الملائمة للتخفيف من آثار الكوارث الطبيعية وأن تواصل تنفيذ تلك التدابير تنفيذا فعالا وأن تدرج استراتيجيات الحد من أخطار الكوارث في التخطيط الإنمائي، وتطلب، في هذا الصدد، إلى المجتمع الدولي أن يواصل تقديم المساعدة إلى البلدان النامية وإلى البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، حسب الاقتضاء؛
    5. Calls upon all States to adopt, where required, and to continue to implement effectively, necessary legislative and other appropriate measures to mitigate the effects of natural disasters and integrate disaster risk reduction strategies into development planning, and in this regard requests the international community to continue to assist developing countries as well as countries with economies in transition, as appropriate; UN 5 - تهيب بجميع الدول أن تتخذ، عند الاقتضاء، ما يلزم من تدابير تشريعية وغيرها من التدابير الملائمة للتخفيف من آثار الكوارث الطبيعية وأن تواصل تنفيذ تلك التدابير تنفيذا فعالا وأن تدرج استراتيجيات الحد من أخطار الكوارث في التخطيط الإنمائي، وتطلب، في هذا الصدد، إلى المجتمع الدولي أن يواصل تقديم المساعدة إلى البلدان النامية وإلى البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، حسب الاقتضاء؛
    5. Calls upon all States to adopt, where required, and to continue to implement effectively, necessary legislative and other appropriate measures to mitigate the effects of natural disasters and integrate disaster risk reduction strategies into development planning, and in this regard requests the international community to continue to assist developing countries as well as countries with economies in transition, as appropriate; UN 5 - تهيب بجميع الدول أن تتخذ، عند الاقتضاء، ما يلزم من تدابير تشريعية وغيرها من التدابير الملائمة للتخفيف من آثار الكوارث الطبيعية وأن تواصل تنفيذ تلك التدابير تنفيذا فعالا وأن تدرج استراتيجيات الحد من أخطار الكوارث في التخطيط الإنمائي، وتطلب، في هذا الصدد، إلى المجتمع الدولي أن يواصل تقديم المساعدة إلى البلدان النامية وإلى البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، حسب الاقتضاء؛
    5. Calls upon all States to adopt, where required, and to continue to implement effectively, necessary legislative and other appropriate measures to mitigate the effects of natural disasters and integrate disaster risk reduction strategies into development planning, and in this regard requests the international community to continue to assist developing countries as well as countries with economies in transition, as appropriate; UN 5 - تهيب بجميع الدول أن تتخذ، عند الاقتضاء، ما يلزم من تدابير تشريعية وغيرها من التدابير الملائمة للتخفيف من آثار الكوارث الطبيعية وأن تواصل تنفيذ تلك التدابير تنفيذا فعالا وأن تدرج استراتيجيات الحد من أخطار الكوارث في التخطيط الإنمائي، وتطلب، في هذا الصدد، إلى المجتمع الدولي أن يواصل تقديم المساعدة إلى البلدان النامية وإلى البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، حسب الاقتضاء؛
    4. Calls upon all States to adopt, where required, and to continue to implement effectively, necessary legislative and other appropriate measures to mitigate the effects of natural disasters and integrate disaster risk reduction strategies into development planning, and in this regard requests the international community to continue to assist developing countries as well as countries with economies in transition, as appropriate; UN 4 - تهيب بجميع الدول أن تتخذ، عند الاقتضاء، ما يلزم من تدابير تشريعية وغيرها من التدابير الملائمة للتخفيف من آثار الكوارث الطبيعية وأن تواصل تنفيذ تلك التدابير تنفيذا فعالا وأن تدرج استراتيجيات الحد من أخطار الكوارث في التخطيط الإنمائي، وتطلب في هذا الصدد إلى المجتمع الدولي أن يواصل تقديم المساعدة إلى البلدان النامية وإلى البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، حسب الاقتضاء؛
    4. Calls upon all States to adopt, where required, and to continue to implement effectively, necessary legislative and other appropriate measures to mitigate the effects of natural disasters and integrate disaster risk reduction strategies into development planning, and in this regard requests the international community to continue to assist developing countries as well as countries with economies in transition, as appropriate; UN 4 - تهيب بجميع الدول أن تتخذ، عند الاقتضاء، ما يلزم من تدابير تشريعية وغيرها من التدابير الملائمة للتخفيف من آثار الكوارث الطبيعية وأن تواصل تنفيذ تلك التدابير تنفيذا فعالا وأن تدرج استراتيجيات الحد من أخطار الكوارث في التخطيط الإنمائي، وتطلب في هذا الصدد إلى المجتمع الدولي أن يواصل تقديم المساعدة إلى البلدان النامية وإلى البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، حسب الاقتضاء؛
    The Committee recommends that the State party take legislative and other appropriate measures to ensure the direct applicability of all Covenant rights in domestic courts, that legal and judicial training take full account of the justiciability of these rights, and that it promote the use of the Covenant as a source of domestic law. UN 30- توصي اللجنة الدولة الطرف باتخاذ تدابير تشريعية وغيرها من التدابير الملائمة لضمان تطبيق جميع الحقوق المنصوص عليها في العهد في المحاكم المحلية تطبيقاً مباشراً، وبالحرص على أن تكون الدورات التدريبية في الجوانب القانونية والقضائية مراعية لمسألة أهلية المحاكم للنظر في القضايا المتعلقة بهذه الحقوق مراعاة تامة، وبالتشجيع على استخدام العهد كمصدر للقوانين المحلية.
    5. Urges all Governments to take legislative and other appropriate measures with a view to preventing illegal international trafficking in toxic and hazardous products and wastes; UN ٥- تحث الحكومات كافة على اتخاذ التدابير التشريعية وغيرها من التدابير المناسبة للحيلولة دون الاتجار الدولي غير المشروع في المنتجات والنفايات السمية والخطرة؛
    4. Urges all Governments to take legislative and other appropriate measures with a view to preventing illegal international traffic in toxic and dangerous products; UN ٤- تحث كافة الحكومات على اتخاذ التدابير التشريعية وغيرها من التدابير الملائمة للحيلولة دون الاتجار الدولي غير المشروع بالمنتجات السمية والخطرة؛
    133. With respect to article 40, paragraph 2, please indicate the relevant international instruments applicable in the area of the administration of juvenile justice, including at the multilateral, regional or bilateral levels, as well as legislative and other appropriate measures adopted to ensure in particular that: UN ٣٣١ - وفيما يخص الفقرة ٢ من المادة ٠٤، يرجى بيان الصكوك الدولية ذات الصلة المطبقة في مجال إدارة شؤون قضاء اﻷحداث، بما في ذلك ما هو مطبﱠق على المستويات المتعددة اﻷطراف أو الاقليمية أو الثنائية فضلا عن التدابير التشريعية وغيرها من التدابير المتخذة لضمان ما يلي على وجه التحديد:
    9. Grave concern was further expressed regarding sexual violence against children, especially boys, and the Government of Afghanistan was encouraged to address, in cooperation with the United Nations country team and civil society organizations, ending impunity for perpetrators through advocacy, legislative and other appropriate measures. UN 9 - وأُعرب عن القلق البالغ كذلك إزاء العنف الجنسي ضد الأطفال، وخاصة الصبية منهم، وشُجعت حكومة أفغانستان على إنهاء إفلات مرتكبي العنف من العقاب، بالتعاون مع فريق الأمم المتحدة القطري ومنظمات المجتمع المدني، وذلك من خلال الدعوة والتدابير التشريعية وغيرها من التدابير المناسبة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more