"legislative and presidential elections" - Translation from English to Arabic

    • الانتخابات التشريعية والرئاسية
        
    • انتخابات تشريعية ورئاسية
        
    • التشريعية والانتخابات الرئاسية
        
    • بالانتخابات التشريعية والرئاسية
        
    • التشريعية والرئاسية التي
        
    • والانتخابات التشريعية والرئاسية
        
    • للانتخابات التشريعية والرئاسية
        
    EEC Trust Fund for Support to legislative and presidential elections in Niger UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية لدعم الانتخابات التشريعية والرئاسية في النيجر
    EEC Trust Fund for Support to legislative and presidential elections in Niger UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية من أجل دعم الانتخابات التشريعية والرئاسية في النيجر
    EC/EU Electoral Observation Mission for legislative and presidential elections in Guatemala, 2007 UN بعثة المفوضية الأوروبية والاتحاد الأوروبي لمراقبة الانتخابات التشريعية والرئاسية لعام 2007 في غواتيمالا
    The reporting period was characterized by the holding of legislative and presidential elections in many countries of the subregion. UN واتسمت الفترة المشمولة بالتقرير بإجراء انتخابات تشريعية ورئاسية في كثير من بلدان المنطقة دون الإقليمية.
    During the period under consideration, Azerbaijan had held legislative and presidential elections. UN وفي الفترة المنصرمة، نُظمت انتخابات تشريعية ورئاسية في أذربيجان.
    I hereby invite the United Nations and the international community to supervise the legislative and presidential elections when they are held. UN وأنا أدعو من اﻵن اﻷمم المتحدة والمجتمع الدولي إلى رصد الانتخابات التشريعية والرئاسية المقبلة.
    The Ambassador had clarified the timetable for the legislative and presidential elections to be held in 1998. UN وذكر السفير مواعيد الانتخابات التشريعية والرئاسية التي ينبغي أن تجرى في عام ٨٩٩١.
    EC/EU Electoral Observation Mission for legislative and presidential elections in Guatemala, 2007 UN بعثة المفوضية الأوروبية والاتحاد الأوروبي لمراقبة الانتخابات التشريعية والرئاسية لعام 2007 في غواتيمالا
    EEC Trust Fund for Support to legislative and presidential elections in the Niger UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية لدعم الانتخابات التشريعية والرئاسية في النيجر
    Technical assistance directed at capacity-building will also be required for the planning and preparation of the legislative and presidential elections UN وستكون المساعدة التقنية الموجهة إلى بناء القدرات لازمة أيضا لتخطيط الانتخابات التشريعية والرئاسية والتحضير لها.
    EEC: Support for legislative and presidential elections in Niger UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية من أجل دعم الانتخابات التشريعية والرئاسية في النيجر
    EEC Trust Fund for Support to legislative and presidential elections in Niger UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية من أجل دعم الانتخابات التشريعية والرئاسية في النيجر
    Next legislative and presidential elections: March 2012 and March 2014 respectively; UN الانتخابات التشريعية والرئاسية التالية: آذار/مارس 2012 وآذار/مارس 2014 على التوالي؛
    1. Forming a transitional Government of independent persons to oversee legislative and presidential elections; UN أولاً: تشكيل حكومة انتقالية من المستقلين للإشراف على الانتخابات التشريعية والرئاسية.
    In accordance with the Abuja Agreement, legislative and presidential elections are scheduled to take place on 20 August 1996. UN ٥٧ - وفقا لاتفاق أبوجا، فإنه من المقرر أن تجري الانتخابات التشريعية والرئاسية في ٢٠ آب/أغسطس ١٩٩٦.
    92. Meanwhile, legislative and presidential elections were held and Patasse was re-elected in 1999. UN 92- ونظمت في الأثناء الانتخابات التشريعية والرئاسية وأعيد انتخاب باتاسيه في عام 1999.
    This Government will prepare for the holding of legislative and presidential elections. UN وأن تقوم هذه الحكومة بالإعداد لإجراء انتخابات تشريعية ورئاسية.
    The core pillar of that agreement is the holding of legislative and presidential elections within a year. UN وتتمثل الركيزة الأساسية للاتفاق في إجراء انتخابات تشريعية ورئاسية خلال هذا العام.
    Noting that the Peace Agreement calls for legislative and presidential elections to take place approximately seven months after the signing of the Peace Agreement, UN وإذ يلاحظ أن اتفاق السلم يدعو الى إجراء انتخابات تشريعية ورئاسية بحيث تتم بعد سبعة أشهر تقريبا من توقيع اتفاق السلم،
    Noting that the Peace Agreement calls for legislative and presidential elections to take place approximately seven months after the signing of the Peace Agreement, UN وإذ يلاحظ أن اتفاق السلم يدعو الى إجراء انتخابات تشريعية ورئاسية بحيث تتم بعد سبعة أشهر تقريبا من توقيع اتفاق السلم؛
    (g) To observe and verify the election process, in consultation with OAU and ECOWAS, including the legislative and presidential elections to be held in accordance with the provisions of the peace agreements. UN )ز( مراقبة عملية الانتخاب والتحقق منها، بالتشاور مع منظمة الوحدة الافريقية والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، بما في ذلك الانتخابات التشريعية والانتخابات الرئاسية التي ستجري وفقا ﻷحكام اتفاقات السلام.
    The Court has, inter alia, jurisdiction over the interpretation of the Constitution and replaces the Supreme Court as the final jurisdiction for adjudicating electoral disputes in respect of legislative and presidential elections. UN والمحكمة لها ولاية قضائية على جملة أمور منها تفسير الدستور، وتحل محل المحكمة العليا باعتبارها صاحبة الاختصاص النهائي في البت في المنازعات الانتخابية المتعلقة بالانتخابات التشريعية والرئاسية.
    The Division facilitates and coordinates the activities of the international community in support of the electoral process, supports the Independent Electoral Commission, advises on and supports the preparations and organization of the voters registration and the holding of the referendum, and legislative and presidential elections. UN وتقوم البعثة بتيسير وتنسيق الأنشطة التي يبذلها المجتمع الدولي دعما للعملية الانتخابية، وتقدم الدعم إلى لجنة الانتخابات المستقلة، كما تقدم المشورة والدعم في التحضير لتسجيل الناخبين وتنظيمه وإجراء الاستفتاء والانتخابات التشريعية والرئاسية.
    At the general level, preparations for the legislative and presidential elections have been hampered by a lack of coordination among the different agencies with responsibility for key electoral tasks. UN وعلى الصعيد العام، تعرقلت الاستعدادات للانتخابات التشريعية والرئاسية بسبب الافتقار إلى التنسيق بين الوكالات المختلفة المسؤولة عن مهام انتخابية أساسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more