"legislative authority for" - Translation from English to Arabic

    • السند التشريعي لهذا
        
    • السلطة التشريعية في
        
    • سلطة تشريعية فيما يتعلق
        
    • السند التشريعي لﻷنشطة
        
    • سلطته التشريعية
        
    • والسند التشريعي لهذا
        
    • سنده التشريعي
        
    " 25.24 The legislative authority for the subprogramme is derived from General Assembly resolutions 47/192, 48/183 and 48/184. UN " ٥٢-٤٢ السند التشريعي لهذا البرنامج الفرعي مستمد من قرارات الجمعية العامة ٤٧/١٩٦ و ٤٨/١٨٣ و ٤٨/١٨٤.
    " 26.28 The legislative authority for the subprogramme derives from General Assembly resolutions 47/92, 47/181 and 48/166. UN " ٢٦-٢٨ السند التشريعي لهذا البرنامج الفرعي مستمد من قرارات الجمعية العامة ٤٧/٩٢، و ٤٧/٨١١، و ٤٨/١٦٦.
    2. Under the Constitution, the Governor has legislative authority for Pitcairn and is empowered to formulate laws on any subject after consultation with the Island Council. UN 2 - وبموجب الدستور، يتولى الحاكم السلطة التشريعية في بيتكيرن، وتخول له سلطة وضع قوانين بشأن أي موضوع بعد التشاور مع مجلس الجزيرة.
    7. Under the 1970 Order, the Governor has legislative authority for Pitcairn and is empowered to formulate laws on any subject. UN 7 - وبموجب الأمر الصادر في عام 1970، يتولى الحاكم السلطة التشريعية في بيتكيرن، ويخول وضع القوانين في جميع المجالات.
    It provides legislative authority for adoption, private guardianship and handicapped children's services agreements. UN ويكفل القانون سلطة تشريعية فيما يتعلق بالاتفاقات الخاصة بالتبني والوصاية الخاصة والخدمات المقدمة إلى اﻷطفال المعوقين.
    29.51 The legislative authority for activities under this heading derives from General Assembly resolution 48/218 B. UN ٩٢-١٥ السند التشريعي لﻷنشطة التي يضطلع بها في إطار هذا البند مستمد من قرار الجمعية العامة ٨٤/٨١٢ باء.
    24.15 The legislative authority for the subprogramme derives from Articles 8, 100 and 101 of the Charter of the United Nations and from a series of General Assembly resolutions. UN ٢٤-٥١ يستمد السند التشريعي لهذا البرنامج الفرعي من المادتين ٨ - ١٠٠ و ١٠١ من ميثاق اﻷمم المتحدة ومن سلسلة من قرارات الجمعية العامة.
    24.11 The legislative authority for the subprogramme derives from Articles 8, 100 and 101 of the Charter of the United Nations and from a series of General Assembly resolutions. UN ٢٤-١١ يستمد السند التشريعي لهذا البرنامج الفرعي من المادتين ٨ - ١٠٠ و ١٠١ من ميثاق اﻷمم المتحدة ومن سلسلة من قرارات الجمعية العامة.
    24.11 The legislative authority for the subprogramme derives from Articles 8, 100 and 101 of the Charter of the United Nations and from a series of General Assembly resolutions. UN ٢٤-١١ يستمد السند التشريعي لهذا البرنامج الفرعي من المادتين ٨ - ١٠٠ و ١٠١ من ميثاق اﻷمم المتحدة ومن سلسلة من قرارات الجمعية العامة.
    17.11 The legislative authority for this subprogramme derives from General Assembly resolutions 44/14 E and 48/179, and the Rio Declaration and Agenda 21, adopted by the United Nations Conference on Environment and Development. UN ١٧-١١ السند التشريعي لهذا البرنامج الفرعي مستمد من قراري الجمعية العامة ٤٤/١٤ هاء و ٤٨/١٧٩ وإعلان ريو وجدول أعمال القرن ٢١ اللذين اعتمدهما مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية.
    7. Under the 1970 Order, the Governor has legislative authority for Pitcairn and is empowered to formulate laws on any subject. UN 7 - وبموجب أمر عام 1970، يتولى الحاكم السلطة التشريعية في بيتكيرن، ويخول وضع القوانين في جميع المجالات.
    5. Under the 1970 Order, the Governor has legislative authority for Pitcairn and is empowered to formulate laws on any subject. UN 5 - ويتولى الحاكم، بموجب أمر عام 1970، السلطة التشريعية في بيتكيرن، ويخول وضع القوانين في جميع المجالات.
    5. Under the 1970 Order, the Governor has legislative authority for Pitcairn and is empowered to formulate laws on any subject. UN 5 - وبموجب أمر عام 1970 يتولى الحاكم السلطة التشريعية في بيتكيرن، ويُخول وضع القوانين في جميع المجالات.
    :: Increasing the legislative authority for forest-related matters at the international and/or national level UN :: تعزيز السلطة التشريعية في المسائل المتصلة بالغابات على الصعيد الدولي و/أو الوطني
    5. Under the 1970 Order, the Governor has legislative authority for Pitcairn and is empowered to formulate laws on any subject. UN 5 - وللحاكم، بموجب أمر عام 1970، سلطة تشريعية فيما يتعلق ببيتكيرن، وبإمكانه وضع قوانين بشأن أي موضوع.
    4. Under the 1970 Order, the Governor has legislative authority for Pitcairn and is empowered to formulate laws on any subject. UN ٤ - وللحاكم، بموجب أمر عام ٠٧٩١، سلطة تشريعية فيما يتعلق ببيتكيرن، وبإمكانه وضع قوانين بشأن أي موضوع.
    5. Under the 1970 Order, the Governor has legislative authority for Pitcairn and is empowered to formulate laws on any subject. UN 5 - وللحاكم، بموجب أمر عام 1970، سلطة تشريعية فيما يتعلق ببيتكيرن، وبإمكانه وضع قوانين بشأن أي موضوع.
    29.51 The legislative authority for activities under this heading derives from General Assembly resolution 48/218 B. UN ٩٢-١٥ السند التشريعي لﻷنشطة التي يضطلع بها في إطار هذا البند مستمد من قرار الجمعية العامة ٨٤/٨١٢ باء.
    9.28 The legislative authority for the activities to be undertaken by the Department during the biennium 1994-1995 in the area of macroeconomic analysis derives from programme 12, Global development issues and policies (subprogrammes 1 to 4). UN ٩-٢٨ يستمد السند التشريعي لﻷنشطة التي يتعين على الادارة النهوض بها خلال فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ في مجال تحليل الاقتصاد الكلي من البرنامج ١٢، قضايا التنمية العالمية وسياساتها )البرامج الفرعية ١ الى ٤(.
    9. Programme 18, Population, of the medium-term plan for the period 1992-1997, as revised (A/47/6/Rev.1) would serve as legislative authority for the activities under this heading. UN ٩-٤٤ وسيكون البرنامج ١٨، السكان، من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧، بصيغتها المنقحة (A/47/6/Rev.1) هو السند التشريعي لﻷنشطة المنفذة في إطار هذا البند.
    The Millennium Development Goals, the Monterrey Consensus on Financing for Development and relevant General Assembly and ESCWA resolutions, and the Doha Development Agenda provide the legislative authority for the subprogramme. UN ويستمد البرنامج الفرعي سلطته التشريعية من الأهداف الإنمائية للألفية، وتوافق آراء مونتيري لتمويل التنمية، والقرارات ذات الصلة التي تتخذها الجمعية العامة واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا (الإسكوا)، وخطة الدوحة للتنمية.
    2.4 The legislative authority for the programme derives from the resolutions and decisions, in particular those of the Security Council, that relate to specific operations, as well as General Assembly resolutions on the comprehensive review of the whole question of peace-keeping operations in all their aspects, the most recent of which is resolution 50/30 of 6 December 1995. UN ٢-٤ والسند التشريعي لهذا البرنامج مستمد من القرارات والمقررات، التي تتصل بعمليات محددة، وبوجه خاص الصادرة عن مجلس اﻷمن، فضلا عن قرارات الجمعية العامة بشأن الاستعراض الشامل لكامل مسألة عمليات حفظ السلام من جميع نواحي هذه العمليات، وآخرها القرار ٥٠/٣٠ المؤرخ ٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥.
    The Millennium Development Goals, the revised Damascus Declaration on responding to the International Financial Crisis in the ESCWA Region, the Monterrey Consensus, the Doha Declaration on Financing for Development, the Doha Development Agenda, the Integrated Transport System in the Arab Mashreq, and the relevant General Assembly and ESCWA resolutions provide the legislative authority for the subprogramme. UN ويستمد هذا البرنامج الفرعي سنده التشريعي من الأهداف الإنمائية للألفية، وإعلان دمشق المنقح بشأن التصدي للأزمة المالية الدولية في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا، وتوافق آراء مونتيري، وإعلان الدوحة بشأن تمويل التنمية، وبرنامج الدوحة الإنمائي، ونظام النقل المتكامل في المشرق العربي، والقرارات ذات الصلة الصادرة عن الجمعية العامة والإسكوا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more