"legislature and the" - Translation from English to Arabic

    • التشريعية والسلطة
        
    • التشريعية وعن
        
    • التشريعي والجهاز
        
    • التشريعي والفرع
        
    • التشريعية ووسائط
        
    • الجهازين التشريعي
        
    • السلطتان التشريعية والتنفيذية
        
    It designates three branches of Government; the Executive, the legislature and the Judiciary. UN وينص الدستور على ثلاث سلطات للحكم؛ وهي السلطة التنفيذية والسلطة التشريعية والسلطة القضائية.
    The three branches of Government are the executive, the legislature and the judiciary. UN وسلطات الحكومة الثلاث هي السلطة التنفيذية والسلطة التشريعية والسلطة القضائية.
    The Constitution is rooted in the separation of powers of the three branches of government namely the executive, the legislature and the judiciary. UN ويقوم الدستور على مبدأ الفصل بين سلطات الحكومة الثلاث وهي السلطة التنفيذية والسلطة التشريعية والسلطة القضائية.
    13. The judiciary is independent of the legislature and the executive. UN 13- والسلطة القضائية مستقلة عن السلطة التشريعية وعن السلطة التنفيذية.
    There are three arms of Government, namely, the Executive, the legislature and the Judiciary, to ensure checks and balances. UN وهناك ثلاثة أجهزة للحكومة، وهي الجهاز التنفيذي والجهاز التشريعي والجهاز القضائي، ضماناًَ لتوازن السلطات.
    The separation of powers among the three branches of government: the Executive, the legislature and the Judiciary, is entrenched in the Constitution. UN وفصل السلطات فيها بين فروع الحكومة الثلاثة، أي الفرع التنفيذي والفرع التشريعي والفرع القضائي، مكرس في الدستور.
    The Constitution is rooted in the separation of powers of the three branches of government, namely the executive, the legislature and the judiciary. UN ويقوم الدستور على مبدأ فصل سلطات الحكومة الثلاث وهي السلطة التنفيذية والسلطة التشريعية والسلطة القضائية.
    The Constitution provides for the separation of powers into three branches of Government: the Executive, the legislature and the Judiciary. UN وينص الدستور على الفصل بين السلطات بتقسيم الحكومة إلى فروع ثلاثة: السلطة التنفيذية والسلطة التشريعية والسلطة القضائية.
    They enjoy full independence from the legislature and the executive and have financial and administrative autonomy. UN وتتمتع بالاستقلالية التامة عن الهيئة التشريعية والسلطة التنفيذية ولها الاستقلال المالي والإداري.
    The Government consists of the Executive, the legislature and the Judiciary. UN وتتكون الحكومة من السلطة التنفيذية والسلطة التشريعية والسلطة القضائية.
    In order to increase its visibility, the Fair Trading Commission should undertake more advocacy and awareness activities, aimed at ministries, the legislature and the judiciary, as well as business and consumer associations. UN لكي تبرز لجنة التجارة المنصفة صورتها، ينبغي لها أن تضطلع بمزيد من أنشطة الدعوة والتوعية الموجهة إلى الوزارات والسلطة التشريعية والسلطة القضائية، فضلاً عن رابطات الأعمال والمستهلكين.
    At both the Federal and State levels, there are three distinct arms of government -- the Executive, the legislature and the Judiciary. UN وتوجد على المستوى الاتحادي ومستوى الولايات على السواء ثلاثة فروع متميزة للحكومة هي السلطة التنفيذية والسلطة التشريعية والسلطة القضائية.
    139. For the discharge of its functions, the Government is divided into three independent branches, i.e. the executive, the legislature and the judiciary. UN 139- ولأداء وظائفه، ينقسم نظام الحكم إلى ثلاثة قطاعات مستقلة، وهي السلطة التنفيذية والسلطة التشريعية والسلطة القضائية.
    16. The Greffier is clerk to both the legislature and the Judiciary in Guernsey. UN 16- والمسجل هو كاتب يعمل لدى كل من السلطة التشريعية والسلطة القضائية في غيرزني.
    The major achievement in the creation of a new institutional framework is the establishment of two branches of government; the legislature and the executive. UN 19- الإنجاز الرئيسي في إيجاد إطار مؤسسي جديد هو إقامة سلطتين حكوميتين هما السلطة التشريعية والسلطة التنفيذية.
    The project facilitated discussions on issues of human rights and the rule of law, as well as supported the capacity assessment of eleven government ministries and agencies, the legislature and the Judiciary. UN ويسَّر المشروع إجراء مناقشات بشأن مسائل حقوق الإنسان وسيادة القانون، ودعم قدرات التقييم لدى إحدى عشرة وزارة ووكالة حكومية والهيئة التشريعية والسلطة القضائية.
    Attention was furthermore drawn to the fact that international crimes could be perpetrated by States not only on the orders of their Governments but also pursuant to the decisions of other branches of the State, namely, the legislature and the judiciary. UN واسترعي الاهتمام كذلك إلى حقيقة أن الجرائم الدولية يمكن أن ترتكب من قبل الدول ليس بناء على أوامر من حكوماتها فحسب وإنما أيضا عملا بقرارات تتخذها فروع أخرى من فروع الدولة، ولا سيما السلطة التشريعية والسلطة القضائية.
    15. The judiciary is independent of the legislature and the executive. UN 15- والسلطة القضائية مستقلة عن السلطة التشريعية وعن السلطة التنفيذية.
    It has a written Constitution that provides for the three main organs of state of the executive, the legislature and the judiciary. UN وقد دوّنت دستوراً ينص على الأجهزة الأساسية الثلاثة للدولة وهي الجهاز التنفيذي والجهاز التشريعي والجهاز القضائي.
    To ensure separation of powers as well as checks and balances, there are three independent arms of Government, namely the Executive, the legislature and the Judiciary. UN وبغية كفالة الفصل بين السلطات علاوة على وجود الضوابط والتوازنات، فإن هناك ثلاثة أفرع للحكومة، ألا وهي الفرع التنفيذي والفرع التشريعي والفرع القضائي.
    An open and lively interface exists between Government, legislature and the media. UN ويوجد تواصل مفتوح ونشيط بين الحكومة والهيئة التشريعية ووسائط اﻹعلام.
    In an effort to forestall heightening of tensions between the legislature and the executive, UNPOS facilitated numerous consultations. UN وفي مسعى لتفادي تصعيد التوترات بين الجهازين التشريعي والتنفيذي، يسر المكتب السياسي إجراء العديد من المشاورات.
    The Judiciary is independent from other powers and from undue influence of the legislature and the Executive Branches of the Government. UN والسلطة القضائية مستقلة عن السلطات الأخرى وعن أي تأثير غير مشروع تمارسه السلطتان التشريعية والتنفيذية في الحكومة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more