"legitimate concern of the international community" - Translation from English to Arabic

    • الشواغل المشروعة للمجتمع الدولي
        
    • شاغل مشروع للمجتمع الدولي
        
    • اهتمام مشروع للمجتمع الدولي
        
    • المخاوف المشروعة للمجتمع الدولي
        
    • الاهتمامات الشرعية للمجتمع الدولي
        
    • الشاغل المشروع للمجتمع الدولي
        
    • مشروعا من شواغل المجتمع الدولي
        
    • شاغلا مشروعا للمجتمع الدولي
        
    • اهتمام شرعي للمجتمع الدولي
        
    • اهتمامات المجتمع الدولي المشروعة
        
    The Vienna Declaration and Programme of Action reconfirmed the promotion and protection of human rights as a legitimate concern of the international community. UN وأكد إعلان وبرنامج عمل فيينا من جديد تعزيز وحماية حقوق الإنسان بوصف ذلك واحداً من الشواغل المشروعة للمجتمع الدولي.
    The promotion and protection of human rights was declared to be a legitimate concern of the international community. UN إذ أن تعزيز وحماية حقوق الإنسان قد أعلنـا باعتبارهما من الشواغل المشروعة للمجتمع الدولي.
    While the primary responsibility lay with States, the World Conference had clearly reaffirmed that respect for human rights was a legitimate concern of the international community. UN وقال المتكلم أيضا إنه إذا كانت المسؤولية اﻷولى تقع على كاهل الدول، فإن المؤتمر العالمي قد جدد التأكيد بوضوح أن احترام حقوق الانسان من الشواغل المشروعة للمجتمع الدولي.
    Indeed, human rights are a legitimate concern of the international community. UN إن حقوق الإنسان، في حقيقة الأمر، شاغل مشروع للمجتمع الدولي.
    Human rights are at the same time a legitimate concern of the international community. UN وتشكل حقوق الإنسان في الوقت ذاته موضع اهتمام مشروع للمجتمع الدولي.
    In this connection, the draft resolution reflects the legitimate concern of the international community about the possible impacts of the use of armaments and ammunitions containing depleted uranium. UN وفي هذا الصدد، يعبر مشروع القرار عن المخاوف المشروعة للمجتمع الدولي المتعلقة بالآثار المحتملة الناجمة عن استعمال الأسلحة والذخائر التي تحتوي على اليورانيوم المستنفد.
    The Netherlands firmly believed that the effective promotion and protection of human rights was one of the cornerstones of a democratic State, as well as the legitimate concern of the international community. UN وقال إن لهولندا اعتقادا راسخا بأن التعزيز والحماية الفعليين لحقوق اﻹنسان هما من دعائم الدولة الديمقراطية كما أنها من الاهتمامات الشرعية للمجتمع الدولي.
    The Chinese delegation believes that putting an end to these conflicts and crises and eliminating their root causes is the ardent desire of the peoples of the countries concerned, as well as a legitimate concern of the international community. UN ويرى الوفد الصيني أن وضع حد لهذه الصراعات واﻷزمات والقضاء على أسبابها الجذرية يمثل الرغبة الصادقة لشعوب البلدان المعنية، فضلا عن الشاغل المشروع للمجتمع الدولي.
    19. However, since the proposed amendment would alter the tone of the resolution as a whole, language should also be included to make it clear that the promotion and protection of human rights were a legitimate concern of the international community. UN ١٩ - واستطرد قائلا، ومع ذلك، وﻷن التعديل المقترح يغير طابع القرار ككل، فإنه ينبغي أيضا إدراج عبارات توضح أن تعزيز حقوق اﻹنسان وحمايتها هو أحد الشواغل المشروعة للمجتمع الدولي.
    Japan also holds the firm belief that human rights are the legitimate concern of the international community. UN وتؤمن اليابان أيضا إيمانا راسخا بأن حقوق الإنسان هي شاغل مشروع للمجتمع الدولي.
    They also reaffirmed that the protection of human rights is a legitimate concern of the international community. UN وأكدت أيضا أن حماية حقوق اﻹنسان شاغل مشروع للمجتمع الدولي.
    In this connection, I would like to recall that in the Vienna Declaration of the World Conference on Human Rights it was solemnly stated that the promotion and protection of all human rights is a legitimate concern of the international community. UN وفي هذا الصدد، أود أن أذكر بأن اعلان فيينا الصادر عن المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان نص بصورة صارمة علــى أن النهوض بحقــوق اﻹنسان وحمايتهــا شاغل مشروع للمجتمع الدولي.
    ∙ that the promotion and protection of all human rights is a legitimate concern of the international community in the framework of these purposes and principles UN ● أن تعزيز وحماية جميع حقوق اﻹنسان هو اهتمام مشروع للمجتمع الدولي في إطار تلك اﻷهداف والمبادئ
    In that connection, the draft resolution reflects the legitimate concern of the international community with regard to the possible impact of the use of armaments and ammunition containing depleted uranium. UN وفي هذا الصدد، يعكس مشروع القرار المخاوف المشروعة للمجتمع الدولي المتعلقة بالأثر المحتمل الناجم عن استعمال الأسلحة والذخائر التي تحتوي على اليورانيوم المستنفد.
    That situation had been acknowledged by the World Conference on Human Rights in paragraph 4 of the Vienna Declaration, which stated that the promotion and protection of all human rights was a priority objective of the United Nations and a legitimate concern of the international community. UN وهذا هو ما سلم به المؤتمر العالمي لحقوق الانسان في الفقرة ٤ من إعلان فيينا، التي تنص على أن تعزيز وحماية جميع حقوق الانسان هو هدف ذو أولوية بالنسبة لﻷمم المتحدة وأحد الاهتمامات الشرعية للمجتمع الدولي.
    65. The CARICOM States and Suriname endorsed the view that the protection of human rights was the legitimate concern of the international community. UN ٦٥ - وأضاف يقول إن دول الجماعة الكاريبية وسورينام تسلم بأن الدفاع عن حقوق الانسان هو الشاغل المشروع للمجتمع الدولي.
    The Union thus assumes its responsibility for the promotion and protection of human rights as a legitimate concern of the international community, while reaffirming that this protection and promotion remain the primary responsibility of each and every Government. UN ويتحمل بذلك الاتحاد مسؤوليته في تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان بوصفها شاغلا مشروعا من شواغل المجتمع الدولي في حين يؤكد من جديد أن هذه الحماية وهذا التعزيز يظلان في المقام اﻷول المسؤولية اﻷساسية لكل حكومة.
    All States further proclaimed that the promotion and protection of human rights is a legitimate concern of the international community. UN وأعلنت جميع الدول أيضا أن تعزيز حقوق اﻹنسان وحمايتها يمثلان شاغلا مشروعا للمجتمع الدولي.
    His Government remained firmly committed to its obligations under international human rights law and recognized the principle that human rights were a legitimate concern of the international community. UN ١٩ - وأردف قائلا إن حكومته ظلت ملتزمة التزاما قويا بالتزاماتها التي ينص عليها القانون الدولي لحقوق اﻹنسان وهي تقر بأن مبادئ حقوق اﻹنسان اهتمام شرعي للمجتمع الدولي.
    In the framework of these purposes and principles, the promotion and protection of all human rights is a legitimate concern of the international community. UN وفي إطار هذه المبادئ والمقاصد، كان تعزيز وحماية جميع حقوق اﻹنسان من اهتمامات المجتمع الدولي المشروعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more