"leks" - Translation from English to Arabic

    • ليك
        
    As an outcome of this study, the living minimum for an employee was calculated to be 13,404 leks per month. UN وبالاستناد إلى نتائج هذه الدراسة، قُدر الحد الأدنى اللازم للمعيشة للموظف بمبلغ قدره 404 13 ليك في الشهر.
    Point 15 of above-mentioned decision provided that the wage level of employees who have functions in the civil service, but don't have higher education, are classified to a maximum ceiling up to 25,000 leks. UN وينص البند 15 من القرار المشار إليه أعلاه على أن الأجر الأقصى للموظفين العاملين في الخدمـة المدنيـة، هو 000 25 ليك.
    During 2004 it is foreseen that 95,000 persons will benefit, costing the State budget approximately 172 million leks; UN وخلال عام 2004، يُتوقَّع أن يبلغ عدد المستفيدين 000 95 شخص، بتكلفة تقدَّر بنحو172 مليون ليك تقريباً من ميزانية الدولة؛
    During the same year the health insurance budget consisted of 4.55 billion leks. UN وخلال السنة ذاتها، بلغت ميزانية التأمين الصحي 4.55 مليار ليك.
    The reimbursement for illegal detention is 5,000 leks. UN وتبلغ قيمة التعويضات عن الاحتجاز غير المشروع 000 5 ليك.
    The decision of the Council of Ministers No. 423 dated 11 June 2001, " On the classification of the average monthly wage " , has clearly defined that the minimum base wage for the employees all over the country is 7,580 leks. UN * قرار مجلس الوزراء رقم 423، المؤرخ 11 حزيران/يونيه 2001، بشأن " تصنيف متوسط الأجر الشهري " ، الذي ينص بوضوح على أن الحد الأدنى للأجر الأساسي بالنسبة إلى الموظفين في كافة أنحاء البلد هو 580 7 ليك.
    The monthly payment for unemployment is 3,300 leks. UN وتبلغ منحة البطالة الشهرية 300 3 ليك.
    Article 59 of this law provides for administrative fines from 5,000 to 50,000 leks, for parents whose children miss without justification or drop out of school, while they are eligible for the compulsory system. UN وتنص المادة 59 من هذا القانون على فرض عقوبات إدارية في شكل غرامات تتراوح بين 000 5 و000 50 ليك على آباء وأمهات الأطفال الذين يتغيبون عن المدارس في مرحلة التعليم الإلزامي أو يتسربون منها دون سبب.
    In particular, article 60 of the law sanctions, with fines from 100,000 to 200,000 leks, State or private sector employers who employ children eligible for the compulsory education cycle. UN وبوجه خاص، تنص المادة 60 من القانون المذكور على فرض غرامات تتراوح بين 000 100 و000 200 ليك على أرباب العمل في القطاعين العام والخاص الذي يستخدمون الأطفال في سن التعليم الإلزامي.
    The State budget for culture in 2003 is 970 million leks. UN 569- وتقدر الميزانية الحكومية المخصصة للثقافة في عام 2003 بما مقداره 970 مليون ليك.
    The Social Insurance budget for 2003 consisted of 37.56 billion leks under the mandatory social insurance and 2.91 billion leks under the supplementary insurance scheme. UN 221- وبلغت ميزانية التأمين الاجتماعي لعام 2003 مبلغاً قدره 37.56 مليار ليك في إطار التأمين الاجتماعي الإلزامي، و2.91 مليار ليك في إطار مخطط التأمين التكميلي.
    Average farm income is 350,000 leks (about US$ 2,500 or about US$ 1.3 per day and per capita for a family with five members). UN فمتوسط دخل المزرعة هو 000 350 ليك (أي زهاء 500 2 دولار أمريكي أو نحو 1.3 دولار أمريكي للفرد في اليوم بالنسبة لأسرة مؤلفة من خمسة أفراد).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more