"less if" - Translation from English to Arabic

    • أقل إذا
        
    They seem to steal less if they fear mutilation. Open Subtitles يبدو أنهم يسرقون بشكل أقل إذا خشوا البتر
    At the rate you're bleeding out, you'll be dead in half an hour, less if I intervene. Open Subtitles في معدل كنت النزيف خارج، وسوف يكون القتلى في نصف ساعة، أقل إذا أنا أتدخل.
    I think that with more than 60 members we ought perhaps to speak less if we want to finish in time. UN وفي اعتقادي أنه ربما ينبغي لنا، وقد زاد عددنا على ٠٦ عضواً، أن نتحدث بصورة أقل إذا أردنا الانتهاء في الوقت المناسب.
    5 bucks a pill, less if you buy in bulk. Open Subtitles الحبة بـ 5 دولارات ، أقل إذا اشتريت معظم العلبة
    My marriage is in the toilet. I could care less if I use the wrong word. Open Subtitles زواجي في الحضيض , يمكنني الاهتمام أقل إذا استخدمت الكلمة الخاطئة
    It will hurt less if you stop moving, Coach. Open Subtitles سوف يضر أقل إذا توقفت عن الحركة أيها المدرب
    But my wordsmeant little, then and will mean even less, if my brother takes the crown. Open Subtitles ولكن كلامي عني قليلا, حينها سوف يعني حتى أقل, إذا أخي أخذ التاج.
    Life, half-life, Maybe less if you're willing to help us out. Open Subtitles مدى الحياة, نصف حياتك, ربما أقل إذا كنت على استعداد لمساعدتنا
    The Commission also requested the working group to meet for a period of two weeks, or less if possible, prior to the fifty—third session of the Commission to pursue its mandate, with a view to finalizing the draft optional protocol. UN وطلبت اللجنة أيضاً الى الفريق العامل الاجتماع لمدة اسبوعين، أو أقل إذا أمكن، قبل انعقاد الدورة الثالثة والخمسين للجنة لمواصلة الاضطلاع بولايته بغية وضع الصيغة النهائية لمشروع البروتوكول الاختياري.
    Less, if they don't rest the horses. Open Subtitles أربعة أيام، أو أقل إذا لم يريحوا الخيول
    Hurts less if you don't see it coming. Open Subtitles إنه يؤلم بشكل أقل إذا لم تعلم بحدوثه
    It generally hurts less if you actually jump all the way across. Open Subtitles يؤلم أقل إذا تمكن من الوصول للطرف الأخر
    The degree of responsibility of the organization should be much less if the State's wrongful conduct was only authorized, but not requested, by the organization. " UN وينبغي أن تكون درجة مسؤولية الدولة أقل إذا كانت التصرف غير المشروع للدولة إنما أذنت به المنظمة ولم تطلبه``().
    15. Requests the working group on a draft optional protocol to the Convention on the Rights of the Child on the involvement of children in armed conflicts to meet for a period of two weeks, or less if possible, prior to the fifty-third session of the Commission, with a view to finalizing the draft optional protocol; UN ٥١- تطلب إلى الفريق العامل المعني بوضع مشروع بروتوكول اختياري يلحق باتفاقية حقوق الطفل ويتعلق باشتراك اﻷطفال في المنازعات المسلحة إلى الاجتماع لفترة أسبوعين أو أقل إذا أمكن، قبل دورة اللجنة الثالثة والخمسين، بغية إضفاء الصبغة النهائية على مشروع البروتوكول الاختياري؛
    (a) To the working group on a draft optional protocol to the Convention on the Rights of the Child on the involvement of children in armed conflicts to meet for a period of two weeks, or less if possible, prior to the fifty-third session of the Commission, with a view to finalizing the draft optional protocol; UN )أ( الفريق العامل المعني بوضع مشروع بروتوكول اختياري يلحق باتفاقية حقوق الطفل ويتعلق باشتراك اﻷطفال في المنازعات المسلحة أن يجتمع لفترة أسبوعين أو أقل إذا أمكن، قبل دورة اللجنة الثالثة والخمسين، بغية إضفاء الصبغة النهائية على مشروع البروتوكول الاختياري؛
    (c) To the working group on the question of a draft optional protocol to the Convention on the Rights of the Child on the sale of children, child prostitution and child pornography to meet for a period of two weeks, or less if possible, prior to the fifty-third session of the Commission to pursue its mandate, with a view to finalizing the draft optional protocol. UN )ج( الفريق العامل المعني بمسألة وضع مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل وببيع اﻷطفال ودعارة اﻷطفال والتصوير اﻹباحي لﻷطفال أن يجتمع لمدة أسبوعين، أو أقل إذا أمكن، قبل انعقاد الدورة الثالثة والخمسين للجنة لمواصلة الاضطلاع بولايته، بغية إضفاء الصبغة النهائية على مشروع البروتوكول الاختياري.
    (a) To the working group on a draft optional protocol to the Convention on the Rights of the Child on the involvement of children in armed conflicts to meet for a period of two weeks, or less if possible, prior to the fifty-third session of the Commission, with a view to finalizing the draft optional protocol; UN )أ( الفريق العامل المعني بوضع مشروع بروتوكول اختياري يلحق باتفاقية حقوق الطفل ويتعلق باشتراك اﻷطفال في المنازعات المسلحة أن يجتمع لفترة أسبوعين أو أقل إذا أمكن، قبل دورة اللجنة الثالثة والخمسين، بغية إضفاء الصبغة النهائية على مشروع البروتوكول الاختياري؛
    (c) To the working group on the question of a draft optional protocol to the Convention on the Rights of the Child on the sale of children, child prostitution and child pornography to meet for a period of two weeks, or less if possible, prior to the fifty-third session of the Commission to pursue its mandate, with a view to finalizing the draft optional protocol. UN )ج( الفريق العامل المعني بمسألة وضع مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل وببيع اﻷطفال ودعارة اﻷطفال والتصوير اﻹباحي لﻷطفال أن يجتمع لمدة أسبوعين، أو أقل إذا أمكن، قبل انعقاد الدورة الثالثة والخمسين للجنة لمواصلة الاضطلاع بولايته، بغية إضفاء الصبغة النهائية على مشروع البروتوكول الاختياري.
    (a) To the working group on a draft optional protocol to the Convention on the Rights of the Child on the involvement of children in armed conflicts to meet for a period of two weeks, or less if possible, prior to the fifty-third session of the Commission, with a view to finalizing the draft optional protocol; UN )أ( الفريق العامل المعني بوضع مشروع بروتوكول اختياري يلحق باتفاقية حقوق الطفل ويتعلق باشتراك اﻷطفال في الصراعات المسلحة أن يجتمع لمدة أسبوعين، أو أقل إذا أمكن، قبل دورة اللجنة الثالثة والخمسين، بغية إضفاء الصبغة النهائية على مشروع البروتوكول الاختياري؛
    28. Requests the working group on the question of a draft optional protocol to the Convention on the sale of children, child prostitution and child pornography to meet for a period of two weeks, or less if possible, prior to the fifty-third session of the Commission to pursue its mandate, with a view to finalizing the draft optional protocol; UN ٨٢- تطلب إلى الفريق العامل المعني بمسألة وضع مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن بيع اﻷطفال ودعارة اﻷطفال والتصوير اﻹباحي لﻷطفال إلى الاجتماع لمدة أسبوعين، أو أقل إذا أمكن، قبل انعقاد الدورة الثالثة والخمسين للجنة لمواصلة الاضطلاع بولايته، بغية إضفاء الصبغة النهائية على مشروع البروتوكول الاختياري؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more