"less reliable" - Translation from English to Arabic

    • أقل موثوقية
        
    • أقل مصداقية
        
    In ski resorts, snow conditions can become less reliable. UN وفي منتجعات التزلج، قد تصبح أحوال الثلوج أقل موثوقية.
    For example, in a low-income country, Internet use is more likely to take place in a shared facility and be less reliable and slower. UN ففي بلد منخفض الدخل، على سبيل المثال، من الأرجح أن يستعمل الإنترنت في مرفق مشترك ويكون أقل موثوقية وأبطأ.
    They will have prevented some terrorist financing and forced terrorists to use other, possibly less reliable, ways to raise, store and move money. UN فقد تكون منعت جزءا من تمويل الإرهاب وأجبرت الإرهابيين على استعمال سبل أخرى ربما تكون أقل موثوقية لجمع المال وخزنه ونقله.
    It is generally recognized, however, that estimates of wealth, individual or collective, are less reliable than those of income or expenditure flows. UN إلا أنه من المعترف به بشكل عام بأن تقديرات الثروة، فردية كانت أم جماعية، أقل موثوقية من تقديرات تدفق الدخل أو النفقات.
    - Yeah, Maggie has been a lot less reliable since she got her braces off. Open Subtitles نعم، لقد كان ماجي الكثير أقل موثوقية منذ حصلت لها تستعد خارج.
    - Tends to look more like an accident- - Come on! but it's less reliable. Open Subtitles تميل إلى أن تبدو وكأنه حادث، لكنها أقل موثوقية
    With changes in the timing of migration and fruiting, their dependence on traditional knowledge for their survival has become less reliable. UN ومع التغيرات التي حدثت في توقيت الهجرة وجني الثمار، أصبح اعتمادها على المعارف التقليدية من أجل البقاء أقل موثوقية().
    With changes in the timing of migration and fruiting, their dependence on traditional knowledge for their survival has become less reliable. UN ومع التغيرات التي حدثت في توقيت الهجرة وجني الثمار، أصبح اعتمادها على المعارف التقليدية من أجل البقاء أقل موثوقية().
    If the report was issued any earlier in the year, the information used for those calculations would be out of date and the revised estimates would be less reliable. UN وإذا صدر التقرير في وقت أبكر من ذلك في السنة، فإن المعلومات المستخدمة في تلك الحسابات تكون قديمة وتكون التقديرات المنقحة أقل موثوقية.
    As reporting on Tanzania is considerably less comprehensive than on the other two countries, the profile is less reliable. UN ونظراً إلى أن التقرير المتعلق بتنزانيا أقل شمولاً بكثير من تقريري البلدين الآخرين، فإن السمة الاستقرائية في هذا الصدد أقل موثوقية.
    Data from offices away from Headquarters are less reliable (see A/55/321, para. 3). UN وعلى النحو المبين في الفقرة 3 من تقرير الأمين العام فإن البيانات المستقاة من المكاتب الموجودة بعيدا عن المقر أقل موثوقية.
    The Committee was further informed that experience has shown that IMMARSAT M terminals are becoming less reliable and economical to function, therefore being replaced by IMMARSAT C terminals and the United Nations V-SAT system wherever possible. UN وأبلغت اللجنة كذلك أنه تبيﱢن من واقع الخبرة المكتسبة أن تشغيل المحطات الطرفية انمارسات ميم أصبح أقل موثوقية وأقل وفرا في التكاليف.
    We believe that the electronic signature is the most reliable authentication requirement and the regime should consequently not be made flexible by favouring other methods that might prove less reliable. UN ونحن نعتقد أن التوقيع الإلكتروني هو أكثر شروط التوثيق موثوقية، وبالتالي لا ينبغي جعل النظام مرنا بتفضيل طرق أخرى قد يَثبت أنها أقل موثوقية.
    The Director responded that the proposal had to be thoroughly reviewed, taking into account all pros and cons, and specifically highlighting that the comparative basis for the work plan would be less reliable as an earlier submission would lack the accurate information on the status of the current year's activities. UN وأجاب المدير بأنه تعين القيام باستعراض متعمق لمقترحات الميزانية مع مراعاة جميع الإيجابيات والسلبيات والعمل خصوصا على إبراز أن الأساس المقارن لخطة العمل سيكون أقل موثوقية لأن تقديم الوثيقة في وقت مبكر يجعلها تفتقر إلى المعلومات الدقيقة حول وضع أنشطة السنة الحالية.
    Old truths about how much unemployment is “needed” in any particular economy for macroeconomic stability seem far less reliable today. UN أما الحقائق المتداولة قديما عن مقدار البطالة " اللازمة " لتحقيق الاستقرار الاقتصادي الكلي في أي اقتصاد معيﱠن فتبدو اليوم أقل موثوقية عما كانت بكثير.
    For methane (CH4) and nitrous oxide (N2O), however, emission estimates are far less reliable, both because of their inherent uncertainty and the fact that collectively they have never been documented to the level of detail requested by the IPCC inventory methodology. UN أما انبعاثات غاز الميثان وأكسيد النيتروز فإن تقديراتهما أقل موثوقية بكثير وذلك يعود إلى طبيعتهما الظنية وإلى أنه لم يجر توثيقهما على مستوى التفاصيل المطلوبة وفقاً لنهج الجرد المتبع في الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ .
    Governments should be aware of the increased vulnerability which may result from increasing their dependency on international markets to achieve food security; the volatility of prices on international markets appears likely to increase and would make them even less reliable in the future than they have been in the past. UN وينبغي أن تدرك الحكومات ازدياد التعرض للخطر الذي قد ينجم عن زيادة اعتمادها على الأسواق العالمية لتحقيق الأمن الغذائي؛ ومن المرجح فيما يبدو أن تزداد تقلبات الأسعار في الأسواق الدولية، مما يجعلها أقل موثوقية بكثير في المستقبل مما كانت عليه في الماضي.
    Unfortunately, the private sector in the Democratic Republic of the Congo does not have the capacity to undertake this task and contracting an international private firm would be more expensive and probably less reliable than using the MONUC infrastructure network. UN على أن القطاع الخاص في جمهورية الكونغو الديمقراطية لسوء الحظ، لا يملك القدرة على الاضطلاع بهذه المهمة، فضلا عن أن التعاقد مع شركة خاصة دولية سيكون أعلى تكلفة وقد يكون أقل موثوقية من استخدام شبكة البعثة من الهياكل الأساسية.
    58. Many participants acknowledged that the methodologies and tools available for assessing adaptation needs and associated costs are less precise and therefore less reliable than the methodologies and tools available for determining mitigation needs. UN 58- وأقرّ الكثير من المشاركين بأن المنهجيات والأدوات المتوفرة لتقييم الاحتياجات في مجال التكيّف والتكاليف المرتبطة بها أقل دقة، وبالتالي أقل موثوقية من المنهجيات والأدوات المتوفرة لتحديد الاحتياجات في مجال التخفيف.
    As a result, only vehicles procured since January 2011 are reported in its financial statements, which makes its records of older vehicles less reliable. UN ونتيجة لذلك، لا يُبلغ إلا عن المركبات التي تم شراؤها منذ كانون الثاني/يناير 2011 في بياناتها المالية، مما يجعل سجلات مركباتها الأقدم عهدا أقل موثوقية.
    At the same time, however, additional influences exerted by oceanic and atmospheric processes taking place in the Indian and Atlantic Oceans have clearly made predictions much less reliable for certain areas outside the Pacific Ocean basin. UN بيد أنه، في الوقت نفسه، يلاحظ أن مؤثرات إضافية تنجم عن عمليات في المحيط والغلاف الجوي وتحدث في المحيطين الهندي واﻷطلسي، تجعل التنبؤات أقل مصداقية بالنسبة لمناطق معينة تقع خارج حوض المحيط الهادئ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more