"let's assume" - Translation from English to Arabic

    • لنفترض
        
    • دعنا نفترض
        
    • دعونا نفترض
        
    • فلنفترض
        
    • دعنا نَفترضُ
        
    • لنمنحك حق
        
    • فلنفرض
        
    Let's assume Allen was bringing that cash back from Vegas. Open Subtitles لنفترض ان الين كان يحضر المبلغ نقداً من فيغاس
    WALTER: Okay, so Let's assume that they're still together. Open Subtitles حسنا ، لنفترض لوهلة أنهما مازالا مع بعضهما
    Ok, Let's assume that this is the border. So what? Open Subtitles حسناً لنفترض أن هذا هو الحد ماذا ستفعل ؟
    Let's assume you know what you're doing, it doesn't explain why I look like a village idiot. Open Subtitles دعنا نفترض إنك تعرف ما تفعله ولكن هذا لا يفسر لما أبدوا مثل ريفي غبي
    Now, Let's assume by some miracle you actually catch a fish. Open Subtitles الأن، دعنا نفترض أنه بمعجزةٌ ما أنت قمت بالفعل بإصتياد سمكة
    So Let's assume her name is Catherine. Open Subtitles اسمها القط. لذلك دعونا نفترض اسمها كاترين.
    Let's assume if normally I don't want you asking about my family, today doesn't change a goddamn thing. Open Subtitles فلنفترض أنه أمر بديهي، اني لاأرغبُ منكَ الإستفسارَ حول أحوالِ أسرتي ؟ ماحدثَ اليوم، لايغيرُ أي شي بيننا.
    First kill is in Nebraska. Let's assume he started there. Open Subtitles القتل الاول كان فى نبراسكا، لنفترض انه بدأ هناك
    Let's assume for the sake of argument that you are everything you're cracked up to be. Open Subtitles لنفترض أن هذا قد جرى وكل شيء أردته قد حدث
    Let's assume you'll each be a check on the other, And i'll count myself fortunate. Open Subtitles لنفترض إن كلاكما محقاً بشأن الآخر حينها أعتبر نفسي محظوظاً
    Well, Let's assume your blind spot usually works for you. Open Subtitles ‫لنفترض أن النقطة العمياء غالباً ما تعمل ‫لصالحك إنها أمر أساسي إلى حد معقول
    Look, Let's assume for a second that everything that the chemist said was true. Open Subtitles انظر، لنفترض للحظةٍ أن كل ما قاله ذلك الكيميائي حقيقي
    Let'sjustassume that you're right and I'm not sayin'that you are but let's just, uh, Let's assume it for a second. Open Subtitles و أنا لا أقول بأنك كذلك لكن فقط, لنفترض للحظة
    Well, Let's assume it was the work of someone who do not work here. Open Subtitles حسنا، لنفترض انه عمل شخص ما الذي لا يعمل هنا
    Let's assume we can't talk them out of the name and Let's assume we can get a girl who can match Open Subtitles لنفترض أننا لا نستطيع أن نتحدث لهم بشأن الاسم و دعونا نفترض أننا يمكن أن نحصل على فتاة يمكنها مضاهاة
    So Let's assume he's somewhere near that age, give or take a few years. Open Subtitles لذا دعنا نفترض أنه كان هُنا فى مكان ما بالقرب من هذا العمر أضف أو أنقص بعض السنوات
    Now Let's assume that somebody walks into this bank and borrows the newly available nine billion dollars. Open Subtitles الآن دعنا نفترض أن شخصا ما ذهب إلى هذا البنك و وأن ثمة 10 بليون دولارعلى شكل ودائع لتلبية متطلبات الاحتياطي,
    Let's assume that you would like to have a relationship with this woman. Open Subtitles دعنا نفترض بأنك تريد أن يكون لك علاقة مع امرأة.
    Well, then, Let's assume that's the one we're looking for. Open Subtitles حسنا، إذن، دعونا نفترض أن هذا واحد نحن نبحث عن.
    So Let's assume you were the real target and not Renee. Open Subtitles لذلك دعونا نفترض كنت الهدف الحقيقي وليس رينيه.
    So, Let's assume, for a second, that Washington isn't all a cesspool. Open Subtitles إذا, فلنفترض لثانية, أن واشنطن ليست كلها عبارة عن بالوعة
    All right, for the sake of argument Let's assume that you saw the spirit of our dead father. Open Subtitles حَسَناً، لأجل النِّقَاشِ دعنا نَفترضُ بأنّك رَأيتَ الروحَ أبّانا الميتِ.
    Let's assume you make it past the sector police without a pass and get out of the city. Open Subtitles لنمنحك حق العبور من قطاع الشرطة بدون إذن والخروج من المدينة
    Let's assume we haven'tseen the realbulk of the magma yet. Open Subtitles فلنفرض فقط أننا لم نرى الإنفجار الكلى حتى الآن!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more