"let's check" - Translation from English to Arabic

    • لنتفقد
        
    • دعنا نتحقق
        
    • دعونا تحقق
        
    • لنتحقق من
        
    • دعونا نتحقق
        
    • دعونا التحقق
        
    • لنفحص
        
    • دعنا نتأكد
        
    • دعنا ندقّق
        
    • لنتفحص
        
    • فلنتفقد
        
    • دعنا نتفقد
        
    • دعينا نتحقق
        
    • دعنا نُدقّقُ
        
    • دعونا نتفحص
        
    Let's check the preschool, see what these kids have in common. Open Subtitles . لنتفقد الحظانة . لنري ما يملكه اولائك الأطفال هناك
    Let's check the weather then. Partially cloudy but still a balmy 78. You see? Open Subtitles لنتفقد أحوال الطقس هنالك غيوم طفيفة، ولكن درجة الحرارة لا تزال 78 فهرنهايت
    This is concrete. No use trying. Let's check the other one. Open Subtitles أنها خرسانه، لا فائدة منها، دعنا نتحقق من الجهة الأخرى
    Let's check out the bathrooms, see where these whiteys do they business. Open Subtitles دعونا تحقق من الحمامات، كنت الناس الحصول على طريقة مريحة جدا.
    Curtis, Let's check the keyhole satellite and CC thermal cams. Open Subtitles كورتيس ، لنتحقق من الأقمار الصناعية والكاميرات الحرارية
    All right, guys. After nine rounds, Let's check the scores. Open Subtitles حسناً يارفاق وبعد 9 جولات دعونا نتحقق من النتائج
    All right, Let's check it out. Open Subtitles كل الحق، دعونا التحقق من ذلك.
    Let's check the pressure, then we're good to go! Open Subtitles ! لنفحص ضغط الزيت وبعدها سنكون جاهزين للإنطلاق
    Well, Let's check it out. Get our Slayer back on her feet before somebody else gets hurt. Open Subtitles حسناً , دعنا نتأكد منه , نعيد مبيدتنا سريعاً , قبل أي شخص أخر يتأذى
    You three, come with me. Let's check upstairs. Open Subtitles أنتم الثلاثة ، تعالوا معي، لنتفقد الطابق العلوي.
    Six or seven weeks ago. Let's check with the m.e. Open Subtitles ستة أو سبعة أسابيع مضت لنتفقد القائمين على تشريح الجثة
    Look at all these side menus here for data entry. Let's check this one. Open Subtitles انظري لتلك القوائم الجانبية هنا لادخال البيانات، لنتفقد تلك
    All right, now, Let's check out the talent pool, shall we? Open Subtitles حسناً , الآن دعنا نتحقق من المواهب , أيمكننا ؟
    All right, well, Let's check your pump and get you some breakfast. Open Subtitles دعنا نتحقق من مضختك و نحصل لك على بعض الفطور
    Before we move on to sector three, Let's check that server. Open Subtitles قبل أن ننتقل إلى القطاع ثلاثة، دعونا تحقق ذلك الملقم.
    Let's check these warehouses and see what we can find. Open Subtitles دعونا تحقق هذه المستودعات ونرى ما يمكن أن نجد.
    Hey, Let's check CCTV feeds along the rest of Fraser's bike route. Open Subtitles لنتحقق من تغذية كاميرات المراقبة بالإضافة إلى طريق قيادة فريزر
    Let's check in with a beautiful, radiant young woman, and her friend who's about to get married. Open Subtitles دعونا نتحقق من الإمرأة الشابة الجميلة وصديقتها التي على وشك الزواج
    Let's check it out. Open Subtitles دعونا التحقق من ذلك.
    Let's check the liver first. It's the most likely source. Open Subtitles لنفحص الكبد أولا، إنه المصدر الأكثر إحتمالا.
    Well, Let's check it out. Maybe..maybe he's home for Christmas. Open Subtitles دعنا نتأكد ربما سيكون في البيت من اجل اعياد لميلاد
    Let's check the house. Open Subtitles دعنا ندقّق البيت.
    Let's check it out before the Horseman can ride. Open Subtitles لنتفحص ذلك المكان قبل أن يمتطي الفارس جواده
    Come. Let's check in on the master manipulator, shall we? Open Subtitles تعالوا، فلنتفقد المتلاعبة الرئيسية هلا نفعل ذلك؟
    All right, Let's check the breakers and see which one is ours. Open Subtitles حسناً، دعنا نتفقد القواطع ونرى أيها خاصتنا
    Well, they could have cloned his data. Let's check their computer. Open Subtitles حسناً ، يمكن أن يكون استنسخ بياناته دعينا نتحقق من أجهزة كمبيوترتهم
    Let's check the next lot. Open Subtitles دعنا نُدقّقُ القطعةَ القادمةَ.
    All right, Let's check in and see how you guys did with your lima bean plants. Open Subtitles حسنا، دعونا نتفحص نبتات الفول الخاصة بكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more