"let's face it" - Translation from English to Arabic

    • لنواجه الأمر
        
    • دعونا نواجه الأمر
        
    • دعنا نواجه الأمر
        
    • دعينا نواجه الأمر
        
    • فلنواجه الأمر
        
    • لنواجه الامر
        
    • لنواجه الحقيقة
        
    • دعنا نواجه الامر
        
    • دعنا نواجهه
        
    • دعنا نُواجهُه
        
    • ولنواجه الأمر
        
    • لنواجه ذلك
        
    • فلنواجه الواقع
        
    • لنكن صريحين
        
    • لنواجه الواقع
        
    We want our kids to have fun, but let's face it. Open Subtitles نحن نريد لأطفالنا أن يحظوا بوقت مرح ولكن لنواجه الأمر
    Yes I could be more sensitive but let's face it. Open Subtitles نعم ربما أكون حساس بعض الشيء لكن لنواجه الأمر
    let's face it... we don't even know exactly why he was relieved of his duties in Florida. Open Subtitles دعونا نواجه الأمر نحن حتى لا نعلم لما تم تسريحه بالضبط من مهامه فى فلوريدا
    let's face it. I wanted that ring to be real. Open Subtitles دعنا نواجه الأمر كنت أتمنى أن يكون خاتم حقيقي
    Well, I can't defend everything he does... but let's face it. Open Subtitles لا أستطيع الدفاع عن كل أفعاله ولكن دعينا نواجه الأمر
    let's face it,we all have the same thing on our minds,even nat. Open Subtitles فلنواجه الأمر ، جميعنا لدينا نفس الشيء في عقولنا حتى ناتالي
    I mean, let's face it, if God created half of the crap Open Subtitles أعني، لنواجه الأمر إذا خلق الرب نصف هذا الهراء
    let's face it, it's fairly easy to switch your diet from one choice to another. Open Subtitles نسبة لمكان تواجدك لنواجه الأمر يسهل تبديل حميتك الغذائية من خيار طعام للآخر
    Which, let's face it, is a hell of a lot more than he ever thought about with us. Open Subtitles والذي ، لنواجه الأمر أكثر بكثير مما فكر به يوماً معنا
    And the truth of the matter is, it probably wouldn't help you anyway because, let's face it, the industry does not crave a female sound. Open Subtitles وحقيقة الأمر على الأرجح هذا لن يفيدك في شيء لنواجه الأمر , أن الصناعة لا تحتاج صوتاً نسائياً
    let's face it, nothing beats the chocolate and vanilla swirl. Open Subtitles لنواجه الأمر , لا شيئ يمكنه هزيمة الشيكولاتة والفانيليا الممزوجان
    Not that we don't trust you. But let's face it, you're criminals. Open Subtitles ليس لأننا لا نأتمنكم . لكن دعونا نواجه الأمر, أنتم مجرمين
    let's face it, to get on the Olympic Team, you have to be on the National Team. Open Subtitles دعونا نواجه الأمر , لنصل إلى فريق الأولمبياد , يجب أن نكون في الفريق الدولي
    let's face it. We've pulled off some pretty big jobs. Open Subtitles دعونا نواجه الأمر لقد أوقفنا بعض الوظائف الكبيرة جداً
    let's face it, you owe me after that little stunt at the hospital. Open Subtitles دعنا نواجه الأمر ،أنت مدين لي بعد عملك الجرئ في المشفى
    Which, let's face it, is really the most likely scenario. Open Subtitles دعنا نواجه الأمر هو حقا السيناريو الاكثر احتمالاً
    And let's face it, you're a beautiful girl, and that's the first thing and sometimes the only thing people see when they look at you. Open Subtitles دعينا نواجه الأمر أنت فتاة جميلة و هذا هو الشيء الأول و أحياناً يكون الشيء الوحيد الناس يرون هذا عند النظر إليك
    let's face it, father. We got some major contradictions here. Open Subtitles فلنواجه الأمر يا أبت يوجد الكثير من المتناقضات هنا
    Come on, let's face it. This country's too tough for us. Open Subtitles هيا , لنواجه الامر هذا بلد واعر جدا بالنسبه لنا
    Which, let's face it, in your case, is considerable. Open Subtitles والذي.. لنواجه الحقيقة.. في حالتكَ له إعتبارٌ شديد
    Well, let's face it, who else would have them? Open Subtitles حسناً.دعنا نواجه الامر بصدق من غيرهم سيرغب بصداقتهم؟
    He's probably got a little girlfriend, and, well, let's face it... Open Subtitles فى الغالب لديه صديقه و حسنا دعنا نواجهه هذا
    let's face it. His dick couldn't be any smaller. Open Subtitles دعنا نُواجهُه. dickه لا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ أيّ أصغر.
    And, let's face it, Dad... you are not doing this for the sake of art, you're doing it to feel relevant again. Open Subtitles ولنواجه الأمر يا ابي انت لاتفعل هذا من اجل الفن انت تريد فعل هذا لكي تشعر انك حي مرة اخرى
    let's face it, Clarence has his work cut out for him tonight. Open Subtitles .لنواجه ذلك. لقد تمّت تأدية عمل كلارنس بالنيابة الليلة
    Come on, let's face it. These Klopeks are strange. Open Subtitles هيا فلنواجه الواقع آل "كلوبيكس" غريبو الأطوار
    Okay, let's face it, kid's never gonna be David Beckham. Open Subtitles لنكن صريحين , هؤلاء الاطفال لن يصبحوا مثل الاعب ديفد بيكهام
    I know it's not pleasant, but let's face it. Open Subtitles أعلم أنّ ذلك غير مرضٍ ولكن لنواجه الواقع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more