"let's go out" - Translation from English to Arabic

    • لنخرج
        
    • دعنا نخرج
        
    • دعينا نخرج
        
    • دعونا نخرج
        
    • دعنا نَخْرجُ
        
    • فلنخرج
        
    • دعونا الخروج
        
    • لنذهب للخارج
        
    • دعنا نذهب الى
        
    • هيا نخرج
        
    • فلننطلق
        
    • لنذهب من
        
    • لنخرُج
        
    Let's go out for frosty chocolate milkshakes. Open Subtitles لنخرج لنتناول مخفوق حلي الشوكلاتا المثلج
    I spread awesomeness. Let's go out one night. Open Subtitles أنا أنشر الروعة في الأرجاء لنخرج ليلةً ما معاً
    Let's go out on the balcony, get some fresh air so you can concentrate. Open Subtitles دعنا نخرج إلى الشرفة، لنستنشق بعض الهواء المنعش حتى تركز
    Let's go out on a date this weekend then. Open Subtitles دعينا نخرج في عطلة نهاية هذا الأسبوع إذن
    Okay, guys, Let's go out there and do our best. Open Subtitles أوكيه، يا رفاق، دعونا نخرج هناك ونفْعلُ ما بمقدورنا
    Let's go out there and win one for Comdt. Lassard, okay? Open Subtitles دعنا نَخْرجُ هناك ونجعل أكاديمية لاسارد تفوز ,حسنا؟
    Come on. Let's go out and find you one. Open Subtitles هيــا ، لنخرج و نعثر لك على واحد
    Let's go out back. I made some improvements to the tree house. Open Subtitles لنخرج إلى الخلف ، قمت بببعض التحسينات على منزل الشجرة
    You're prettier without it. Come on, Let's go out. Have some laughs. Open Subtitles أنت أحلى دونها, هيا لنخرج و نحظ ببعض المرح
    Sure, but Let's go out here where there's a little less yelling and guilt. Open Subtitles بالطبع، و لكن لنخرج من هنا حيث المكان أكثر هدوء
    Hey, Let's go out again tonight. It was so much fun last night. Open Subtitles لنخرج اللية أيضاً, لقد كانت ليلة الأمس رائعة.
    Let's go out on the terrace. It's a beautiful night. We can look at the stars. Open Subtitles ، دعنا نخرج التراس ، إنها ليلة جميلة يمكننا مشاهدة النجوم
    Let's go out this way before somebody gets hurt. Open Subtitles دعنا نخرج من هذا الطريق قبل أن يتأذى شخص ما
    Let's go out and find some strange. Open Subtitles دعنا نخرج ونبحث عن بعض الغرباء.
    Unni, Let's go out for some fresh air. (Unni - Older sister) Open Subtitles أوني، دعينا نخرج لنستنشق بعض الهواء النقي.
    Let's go out there and show these people what a real Princess looks like, because in this town, you are royalty. Open Subtitles والآن هيا بنا ، دعينا نخرج إلى هناك ونُظهِر لهؤلاء الناس كيف تبدو الأميرة الحقيقية لأنكِ في هذه المدينة تعتبرين أميرة
    Tomorrow Let's go out and find something to quench that thirst. Open Subtitles غدا دعونا نخرج ونعثر على شيء لكي نروي هذا العطش
    Now Let's go out and live life to the full, without fear and without hate. Open Subtitles و الآن دعونا نخرج و نعيش حياة كريمة, بلا خوف و بلا كره
    I'm going to grab a beer, and then Let's go out for dinner. Open Subtitles سَأَمْسكُ a بيرة، وبعد ذلك دعنا نَخْرجُ للعشاءِ.
    Yes to the amorphous, theoretical... Let's go out sometime and do something not too specific proposition. Open Subtitles نعم إلى النظريِ اللا شكليةِ... دعنا نَخْرجُ في وقت ما ونَعمَلُ شيءُ لَيسَ مقترحاً معيّناً جداً.
    All right, then. Let's go out there and show these lads the girl they've been missing. Open Subtitles حسناً إذاً، فلنخرج ونُري أولئك الشباب الفتاة التي فوّتوا ملاحظتها
    Guys, Let's go out. Open Subtitles الرجال، دعونا الخروج.
    Let's go out there and make it a great day. Open Subtitles لنذهب للخارج ونجعل هذا اليوم عظيمًا
    Let's go out there and win Freddie a game ball. Open Subtitles دعنا نذهب الى هناك و الفوز فريدي لعبة الكرة.
    Let's go out and have a look at some of the... Open Subtitles هيا نخرج ونلقى نظرة على بعض الـ ــ
    Let's go guys. Let's go out there. Open Subtitles فلننطلق يا شباب ، فلننطلق هناك
    Let's go out the back way, avoid the press. Okay? Open Subtitles " فرانك " لنذهب من الباب الخلفي ونتحاشى الصحافة
    Let's go out. Open Subtitles لنخرُج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more