Let's go out for frosty chocolate milkshakes. | Open Subtitles | لنخرج لنتناول مخفوق حلي الشوكلاتا المثلج |
I spread awesomeness. Let's go out one night. | Open Subtitles | أنا أنشر الروعة في الأرجاء لنخرج ليلةً ما معاً |
Let's go out on the balcony, get some fresh air so you can concentrate. | Open Subtitles | دعنا نخرج إلى الشرفة، لنستنشق بعض الهواء المنعش حتى تركز |
Let's go out on a date this weekend then. | Open Subtitles | دعينا نخرج في عطلة نهاية هذا الأسبوع إذن |
Okay, guys, Let's go out there and do our best. | Open Subtitles | أوكيه، يا رفاق، دعونا نخرج هناك ونفْعلُ ما بمقدورنا |
Let's go out there and win one for Comdt. Lassard, okay? | Open Subtitles | دعنا نَخْرجُ هناك ونجعل أكاديمية لاسارد تفوز ,حسنا؟ |
Come on. Let's go out and find you one. | Open Subtitles | هيــا ، لنخرج و نعثر لك على واحد |
Let's go out back. I made some improvements to the tree house. | Open Subtitles | لنخرج إلى الخلف ، قمت بببعض التحسينات على منزل الشجرة |
You're prettier without it. Come on, Let's go out. Have some laughs. | Open Subtitles | أنت أحلى دونها, هيا لنخرج و نحظ ببعض المرح |
Sure, but Let's go out here where there's a little less yelling and guilt. | Open Subtitles | بالطبع، و لكن لنخرج من هنا حيث المكان أكثر هدوء |
Hey, Let's go out again tonight. It was so much fun last night. | Open Subtitles | لنخرج اللية أيضاً, لقد كانت ليلة الأمس رائعة. |
Let's go out on the terrace. It's a beautiful night. We can look at the stars. | Open Subtitles | ، دعنا نخرج التراس ، إنها ليلة جميلة يمكننا مشاهدة النجوم |
Let's go out this way before somebody gets hurt. | Open Subtitles | دعنا نخرج من هذا الطريق قبل أن يتأذى شخص ما |
Let's go out and find some strange. | Open Subtitles | دعنا نخرج ونبحث عن بعض الغرباء. |
Unni, Let's go out for some fresh air. (Unni - Older sister) | Open Subtitles | أوني، دعينا نخرج لنستنشق بعض الهواء النقي. |
Let's go out there and show these people what a real Princess looks like, because in this town, you are royalty. | Open Subtitles | والآن هيا بنا ، دعينا نخرج إلى هناك ونُظهِر لهؤلاء الناس كيف تبدو الأميرة الحقيقية لأنكِ في هذه المدينة تعتبرين أميرة |
Tomorrow Let's go out and find something to quench that thirst. | Open Subtitles | غدا دعونا نخرج ونعثر على شيء لكي نروي هذا العطش |
Now Let's go out and live life to the full, without fear and without hate. | Open Subtitles | و الآن دعونا نخرج و نعيش حياة كريمة, بلا خوف و بلا كره |
I'm going to grab a beer, and then Let's go out for dinner. | Open Subtitles | سَأَمْسكُ a بيرة، وبعد ذلك دعنا نَخْرجُ للعشاءِ. |
Yes to the amorphous, theoretical... Let's go out sometime and do something not too specific proposition. | Open Subtitles | نعم إلى النظريِ اللا شكليةِ... دعنا نَخْرجُ في وقت ما ونَعمَلُ شيءُ لَيسَ مقترحاً معيّناً جداً. |
All right, then. Let's go out there and show these lads the girl they've been missing. | Open Subtitles | حسناً إذاً، فلنخرج ونُري أولئك الشباب الفتاة التي فوّتوا ملاحظتها |
Guys, Let's go out. | Open Subtitles | الرجال، دعونا الخروج. |
Let's go out there and make it a great day. | Open Subtitles | لنذهب للخارج ونجعل هذا اليوم عظيمًا |
Let's go out there and win Freddie a game ball. | Open Subtitles | دعنا نذهب الى هناك و الفوز فريدي لعبة الكرة. |
Let's go out and have a look at some of the... | Open Subtitles | هيا نخرج ونلقى نظرة على بعض الـ ــ |
Let's go guys. Let's go out there. | Open Subtitles | فلننطلق يا شباب ، فلننطلق هناك |
Let's go out the back way, avoid the press. Okay? | Open Subtitles | " فرانك " لنذهب من الباب الخلفي ونتحاشى الصحافة |
Let's go out. | Open Subtitles | لنخرُج. |