| Let's go this way It's just a short step to my chambers | Open Subtitles | لنذهب من هذا الطريق انه طريق مُختصّر لمكتبي |
| - Let's go this way. - Before the staircase moves again. | Open Subtitles | لنذهب من هذا الطريق قبل أن تتحرك السلالم ثانية |
| - Let's go this way. - Before the staircase moves again. | Open Subtitles | لنذهب من هذا الطريق قبل أن تتحرك السلالم ثانية |
| Bagonghi, Let's go this way. | Open Subtitles | باجونجي .. دعنا نذهب من هذا الطريق |
| - I was a total dork. - Let's go this way. Did you get any calls? | Open Subtitles | لقد كنت غبياً للغاية - لنذهب بهذا الاتجاه، هل وصلتك أي مكالمات؟ |
| - Come on, Let's go this way. | Open Subtitles | - هيا ، دعنا نَذْهبُ من هذا الطريقِ . |
| No, no, no, no, no. Let's go this way. | Open Subtitles | لا،لا،لا،لا لنذهب في هذا الإتجاه |
| Let's go this way. [ telephone rings ] [ ring ] Sugar Babies Bakery, Sugar Baby talking. | Open Subtitles | لنذهب من هذا الطريق أحب هذا الطريق متجر " سكر الاطفال" الطفل السكر يتحدث |
| Let's go this way. Alright. | Open Subtitles | لنذهب من هذا الأتجاة |
| Let's go this way. | Open Subtitles | لنذهب من هذا الاتجاه |
| Wait, Let's go this way. | Open Subtitles | لنذهب من هذا الطريق |
| Let's go this way. | Open Subtitles | لنذهب من هذا الطريق |
| Let's go this way. | Open Subtitles | لنذهب من هذا الطريق |
| Let's go this way. | Open Subtitles | لنذهب من هذا الطريق. |
| Let's go this way. | Open Subtitles | لنذهب من هذا الطريق |
| Well, Let's go this way. Come on. | Open Subtitles | حسناً لنذهب من هذا الطريق |
| Let's go this way. | Open Subtitles | لنذهب من هذا الطريق |
| No, Let's go this way. It's better here. | Open Subtitles | لا دعنا نذهب من هذا الطريق إنه أفضل |
| Come here! Let's go this way! | Open Subtitles | تعال الى هنا دعنا نذهب من هذا الطريق |
| All right, Let's go this way. | Open Subtitles | حسنا , لنذهب بهذا الإتجاه |
| Stay close to me. Let's go this way. | Open Subtitles | إبقي قريبة مني لنذهب في هذا الإتجاه |