"let's leave" - Translation from English to Arabic

    • لنترك
        
    • دعنا نترك
        
    • دعونا نترك
        
    • لنرحل
        
    • لنغادر
        
    • دعينا نترك
        
    • فلنترك
        
    • لندع
        
    • دعنا نرحل
        
    • دعونا نرحل
        
    • دعنا نَتْركُ
        
    • دعنا نتركه
        
    • دعنا نغادر
        
    • دعينا نرحل
        
    • فلنرحل
        
    Let's leave the notion of justice out of this entirely. Open Subtitles لم تعطيك حقك لنترك مفهوم العدالة خارج هذا كليا
    Let's leave archbishop Cranmer to tend his own garden. Open Subtitles دعنا نترك رئيس اساقفة كرانمر ليهتم بحديقته الخاصة
    Let's leave the warden with his keys and his play things. Open Subtitles دعونا نترك المامور مع مفاتيحه والعابه. وهذا الشيء في المكان.
    Let's leave from here, else this enmity will engulf us. Open Subtitles لنرحل من هذا المكان ، والا فعداوتنا ستقضي علينا
    Seeing as you're so eager to begin your training, Let's leave now. Open Subtitles أرى أنـّكَ مُتحمّس كثيراً لبدء تدريبكَ الإرضاخي ، لنغادر الآن.
    You should get to know more about me too. Let's leave things like that. Open Subtitles يجب أن تتعرفي علىّ أكثر أيضا ، دعينا نترك أشياء كهذه
    If you say we're happy, Let's leave it at that. Open Subtitles إذا كنتِ تعتقدين أننا سعداء فلنترك الأمر على ذلك
    I'm dead to the world. Let's leave it like that. Open Subtitles أنا ميت بنظر الناس لنترك الأمر على هذا الحال
    Let's leave the stones and let's walk away from this. Open Subtitles لنترك أحجار الألماس ونستغني عن هذا الأمر
    You know, from now on, Let's leave the manger up all year long. Open Subtitles أتعلمين، منذ الآن لنترك المعلف موضوعاً طوال العام
    Let's leave the war pictures and the Westerns to John Ford, okay? Open Subtitles لا، دعنا نترك أفلام الحرب و أفلام الغرب لجون فورد
    Let's leave it like this, with us getting Gracie, me helping you do it. Open Subtitles دعنا نترك كل شيء هكذا بمساعدتي أستطعنا أن نجعل غرايسي في بــّر الأمان
    Oh, Let's leave our bags and go together. Open Subtitles اوه , دعنا نترك الحقائب ونسير جنبا الى جنب
    Let's leave this rat to eat its young. Open Subtitles دعونا نترك هذا الفئران لتناول الطعام الشباب.
    Uh, Let's leave now so I can show you the school's landscaping. Open Subtitles اه، دعونا نترك الآن حتى أستطيع أن تظهر لك المناظر الطبيعية المدرسة.
    Come on, Pam, Let's leave these love birds to it. Open Subtitles هيا، بام ، دعونا نترك هذه الطيور الحب ل ذلك.
    Let's leave on our own terms while we still can. Open Subtitles لنرحل بشروطنا ما دام في وسعنا ذلك.
    Come on, kids. Let's leave this awful place and never come back. Open Subtitles هيا يا أولاد لنغادر هذا المكان الفظيع دون رجعة
    I let Blair go. Let's leave it at that. Open Subtitles لقد تركتها تذهب دعينا نترك الأمر عند هذا الحد
    Well, Let's leave it at that, and you can just say thank you. Open Subtitles فلنترك الأمر عند هذا الحدّ ويمكن أنْ تشكريني
    Come, Isabel. Let's leave the good doctor to his work. Open Subtitles هيّا يا إيزابيل, لندع الدكتور الطيب لعمله
    Let's leave from here. Open Subtitles دعنا نرحل مِنْ هنا.
    Let's leave before the roads to the station are snowed under. Open Subtitles دعونا نرحل قبل أن يغطي الجليد طريقنا إلى المحطة
    It's the summer of love, baby. Let's leave these two alone. Open Subtitles إنه صيف الحبِّ، حبيبي دعنا نَتْركُ الإثنان لحالهم
    ..won't be able to pee.. Let's leave him here. Open Subtitles ولن نستطيع التبول دعنا نتركه هنا
    Sir, Let's leave here now. Let's leave. Open Subtitles سيّدي, جعنا نغادر من هنا الآن دعنا نغادر
    Let's leave together. How many times must beg you? Open Subtitles دعينا نرحل معاً كم مرة علي أن أترجاكِ
    - I'm really trying to go to work. - Let's leave. Open Subtitles انا فعلا احاول ان اذهب للعمل فلنرحل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more