Hey, Jared, Let's let the machine take one for God. | Open Subtitles | أنت , جيرد لندع الاّلة تستقبل رسالة لمرضاة الله |
Let's let this play out, see if anyone else makes an appearance. | Open Subtitles | لندع الأمور تأخد مجراها، و نرى إذا قام أي أحد آخر بالظهور |
Let's, uh... Let's let these two get to know each other, shall we? | Open Subtitles | لندع هؤلاء الأثنين يتعرفوا على بعض أليس كذلك ؟ |
Not yet, just relax. Let's let it play out. | Open Subtitles | ليس بعد , فقط أهدأ لنترك الأمر ما تؤول إليه |
So, Let's let the real police department do their job. | Open Subtitles | لذا دعنا نترك الشرطة الحقيقة تعمل على هذا |
No, Let's let them get some sleep. | Open Subtitles | لا، دعونا السماح لهم الحصول على بعض النوم. |
Let's let Doc Murphy see to it. | Open Subtitles | هيا لنجعل الطبيب مورفى يفحص هذا |
Children's Aid will find that out, so Let's let this go, guys,'cause I kinda need you out there looking for this girl. | Open Subtitles | مساعدة الأطفال ستكتشف هذا, لذلك دعونا نترك هذا الأمر يذهب, يا شباب لأنني نوع ما أحتاجكم في الخارج تبحثون عن هذه الفتاة |
Let's let the cyclists get back to cycling and let's all pay attention and refocus on finding a cure and saving lives. | Open Subtitles | لندع راكبي الدراجات يعودون لقيادة الدراجات و لنصب اهتمامنا في التركيز على إيجاد العلاج و إنقاذ الأرواح |
So Let's let this classic track take us into Chapter 10. | Open Subtitles | إذاً , لندع هذه الأغنية الكلاسيكية تدخلنا الفصل العاشر |
Let's let these animals do their show. | Open Subtitles | لندع تلك الحيوانات تقوم بالعرض الخاص بهم |
Let's let the jury decide if they want your misconduct to determine this case. | Open Subtitles | لندع هيئة المحلفين تقرر إذا كانوا يريدون أن يغير سلوكك مسار القضية |
Okay,guys.Let's let these doctors fix daddy up. | Open Subtitles | حسنا يا أولاد لندع الأطباء يعالجون والدكم |
Let's let Mama and Grandpa have some time together. | Open Subtitles | لندع الماما والجد يجلسون سوياً بعض الوقت |
Let's let the men talk. Would you two excuse us for a moment? | Open Subtitles | لندع الرجال يتحدثون, هل تعذراننا للحظة ؟ |
Let's let the boss worry about that and you and I focus on finding that girl. | Open Subtitles | لنترك الرئيس يقلق حول ذلك ولنركز أنا وأنت على إيجاد تلك الفتاة |
Come on, boss. Let's let the girls get some sleep. You and I will keep watch now. | Open Subtitles | هيا أيها الرئيس لنترك الفتيات يحظين ببعض النوم بينما نراقب |
Let's let the boys discuss these new revelations. | Open Subtitles | دعنا نترك الأولاد يتناقشون هذه الإظهارات الجديدة |
Let's let these two get better acquainted. | Open Subtitles | دعنا نترك هؤلاء الاثنين لمراجعة ذكرياتهم |
No, Let's let it play out. | Open Subtitles | لا، دعونا السماح لها تلعب بها. |
Let's let him have a go, shall we? | Open Subtitles | دعونا السماح له يكون الذهاب، نحن العرب؟ |
Let's let our bodies do it for us. | Open Subtitles | لنجعل أجسادنا تقوم بالأمر |
Let's let somebody else supply the military power to the middle east to protect the oil at its source. | Open Subtitles | دعونا نترك أي شخص آخر ليقوم بتجهيز القوة العسكرية إلى الشرق الأوسط لحماية مصادر النفط. |
Let's let Rusty's abject failure be a lesson to us all. | Open Subtitles | دعونا ندع فشلَ ريستي المُنحطَ يَكُونُ درس لنا كُلنـاّ. |
Let's let them think they're getting away with it. | Open Subtitles | دعونا نتركهم اعتقد انهم يحصلون على بفعلتهم. |
Yeah, Let's let him bigfoot us into becoming, like, a lovely little boutique, you know? | Open Subtitles | أجل، فلندعه يسحقنا حتى نصبح مثل محل صغير أتعلمين؟ |